Несколько секунд спустя профессор МакГонагалл поставила на землю трехногий табурет перед новым студентом.
На табурете лежала потертая, грязная и заплатанная колдовская шляпа.
Все посмотрели на это, и какое-то время в зале воцарилась тишина.
Затем трещина возле полей открылась, словно рот, и шляпа вдруг запела.
На этот раз шляпа разделения описывала историю четырех основателей Хогвартса.
Качества четверых из них и четыре качества, которые они ценят, должны иметь разные качества.
Гриффиндор ищет беспрецедентную храбрость. Рейвенкло — необыкновенный талант. Хаффлпафф трудолюбив и трудолюбив.
Слизерин смотрит на подростков, жаждущих власти, силы и амбициозных.
Эти тексты очень умно составлены, и я не знаю, как это получается.
Когда оно было закончено, в зале раздались горячие аплодисменты.
Профессор МакГонагалл тут же развернула большой рулон пергамента и серьезно посмотрела на маленького волшебника перед собой.
«Когда я назову ее имя, тот, кто наденет ей на голову шляпу и сядет на табуретку». Она сказала первокурснику: «Когда шляпа объявит о колледже, я сяду за соответствующий стол».
Под эгидой профессора МакГонагалл нервничавшие первокурсники были разделены на четыре колледжа по шесть человек.
Как только надевают шапку на макушку, тут же выкрикивает название колледжа, в который должен поступить маленький волшебник.
Церемония отделения в этом году прошла очень хорошо, и Ай Вэнь вспомнила, что она заняла много времени.
Будучи легендарным магическим предметом, шляпа разделения отражает часть мыслей четырех основателей.
Он может использовать духовное заклинание, чтобы мгновенно увидеть идеи, скрытые внутри маленького волшебника, и судить о нем соответственно.
Ай Вэнь подозревает, что если маленький волшебник освоит заклинание психической защиты, такое как церебральная окклюзия, и сила будет сильнее, чем шляпа разделения, то его магия не сработает. Конечно, таких маленьких волшебников еще не было.
«Деннис Клайв!» — крикнула профессор МакГонагалл.
Маленький Деннис Криви спотыкался вперед и всегда попадался под шубу Хагрида Крота.
Случилось так, что в это время Хагрид прокрался в аудиторию через дверь за преподавательской партой.
Хагрид в два раза больше обычного человека, а голова как минимум в три раза больше обычного человека. Длинные угри и черные бороды спутаны вместе.
Его внешний вид немного устрашающий, из-за чего у людей часто складывается неправильное впечатление.
Но все, кто с ним знаком, знают, что у Хагрида на самом деле очень любящее сердце.
Он моргнул, глядя на Эйвона, сел на край учительской парты и стал наблюдать за Деннисом Клайвом в кепке.
Трещина на полях открылась и крикнула: «Гриффиндор!»
Колин вздохнул с облегчением и начал заставлять лидера дать пощечину.
Под всеобщие аплодисменты Деннис был рад сиять.
Он снял шляпу, положил ее обратно на табуретку и поспешил сесть вместе со всеми.
«Колин, я упал в озеро!» Он сел на свободное место и сказал резким голосом. «Это так чудесно! Что-то в воде схватило меня и подтолкнуло обратно к лодке!»
"Это так здорово!" - сказал Колин, и он был так же взволнован, как и его брат. «Наверное, гигантский кальмар, Деннис!»
"Ух ты!" Деннис позвонил.
Его только что бросили в бурное непостижимое озеро, и его представил огромный озерный монстр.
Он чувствует, что это опыт, о котором никто не может даже мечтать.
Если бы он знал, что Ай Вэнь собирается отправиться на озеро, чтобы пообщаться с русалкой, я не знаю, что и подумать.
Церемония ветвления продолжалась, и на лицах мужчин и женщин была разная степень страха, один за другим перед трехногим табуретом.
Команда медленно сокращалась, и профессор МакГонагалл прочитала все имена в списке.
«Рон, церемония ветвления гораздо важнее еды». Ник, который был почти безголовым, сказал недовольство.
«Ты мертвец, конечно, ты так скажешь». - возразил Рон.
Ник выглядел немного несчастным, не отвечая на его слова, а вместо этого что-то шепнул Ай Вэнь.
Наконец, когда Кевина Уитби кричали в Хаффлпаффе, церемония наконец закончилась.
Профессор МакГонагалл собрала дворовые шляпы и табуретки и унесла их.
Профессор Дамблдор встал и с улыбкой посмотрел на всех одноклассников, раскрыл руки и сделал приветственный жест.
«Я могу сказать тебе только два слова». Его густой голос эхом разнесся по залу: «Ешь!»
В следующую секунду пустая тарелка перед всеми внезапно наполнила еду волшебством.
Каждый маленький волшебник начал есть и есть, а Ник печально смотрел на них, чтобы они положили еду на тарелку.
Слова Рона показались ему очень трогательными. Он не пробовал эту еду сотни лет.
«Вам повезло, сегодняшний банкет почти испорчен!» Ник уставился на большой стейк перед Ай Вен. «Раньше с кухней все было в порядке».
"Почему в чем дело?" — неопределенно спросил Гарри с полным ртом еды.
«Природа — это призрак Пеппи, который все портит». — сказал Ник, качая головой, отчего его голова опасно затряслась. Он быстро потянул колесо немного вверх и прикрыл шею. «Если уж на то пошло, еще раз». Ссорится, понимаешь, хочет на банкет присутствовать. Эй, это невозможно. Вы знаете, что его дела совершенно некультурны. Когда вы видите что-то, что едите, вы бросаете это повсюду. У нас собрание призраков, и толстый монах выступает за предоставление ему этой возможности, но **** Бэрроу категорически не согласен, я думаю, он очень разумно поступит так».
Кровавый Человек Бэрроу — призрак колледжа Слизерина, худой, молчаливый призрак.
Его тело было покрыто серебряной кровью, что указывало на ужасные переживания перед его смертью.
Он самый могущественный из всех призраков, и в Хогвартсе только он может по-настоящему управлять призраком Пеппи.
«Неудивительно, мы думаем, что призрак Пеппи, кажется, злится на то, почему он бросает водное поло повсюду в фойе». Рон угрюмо спросил: «Что он делал на кухне?»
«О, он все еще старый», - сказал Ник, пожимая плечами. «Это беспорядок, это беспорядок. Кастрюли и сковородки разбросаны повсюду, и вся кухня залита супом. Домашние эльфы пугают шестерых богов».
Когда! ! !
Гермиона опрокинула свой высокий золотой бокал для вина, и тыквенный метод постоянно разлился по скатерти.
Белое белье было испачкано куском апельсина длиной в несколько футов, но она проигнорировала это.
Эван ужасен, сообщи Гермионе, что в Хогвартсе есть домашний эльф, и она должна упомянуть теорию обращения с эльфом.
Некоторое время Гермиона говорила об этом с Ай Вен и подумала, что ей нужно что-то сделать для домашних эльфов.
Нельзя сказать, что мысли Гермионы ошибочны, но это не работает. Я не знаю, как ее уговорить.
Когда Гермиона полна решимости что-то сделать, ей нелегко измениться, и она обязательно будет придерживаться этого, независимо от того, насколько труден предстоящий путь.
Ай Вэнь глубоко это понимает, зная, что уговаривать ее сдаться бесполезно, остается только поддержать.
— Здесь тоже есть домовой эльф? Гермиона в ужасе уставилась на Ника. — Только в Хогвартсе?
«Это еще предстоит сказать». Ник был немного удивлен ее реакцией. «Ни в одном доме Великобритании больше нет эльфов, их больше сотни».
«Я никогда раньше этого не видел!» — недоверчиво сказала Гермиона. «Я думал, что было только больше, чем было».
«Эй, они редко покидают кухню в течение дня, не так ли?» - сказал Ник. «Выходи ночью приберись, присмотри за плитой. Я имею в виду, ты не должен их видеть, добрый домовой эльф. Признак в том, что ты даже не знаешь о его существовании, верно?»
Гермиона уставилась на него, ее глаза расширились, как будто Ник сказал что-то ужасное.
«Но они берут деньги?» она спросила. «У них есть отпуска? И еще у них есть больничные, пособия и все такое?»
Ник хихикнул и слишком много улыбнулся. Колесо сморщилось, и голова покатилась вниз.
Я висел на омертвевшей коже и мышцах, которые все еще были прикреплены к животу на один-два дюйма.
— Больничный и пособие? Он снова положил голову на шею и зафиксировал ее морщинистым воротником в форме колеса. «Домовому эльфу не нужны больничные и пособия!»
Гермиона посмотрела на почти неподвижную еду на тарелке, затем положила на тарелку нож и вилку и отодвинула тарелку.
"Рабский труд!" Ее дыхание стало очень тяжелым, и она с отвращением сказала: «Эта еда такая. Рабский труд, я знаю, что происходит. Оказывается, то, что мы едим каждый день, — это бесстыдно». "(Продолжение следует.)