«Что ты имеешь в виду, что мы знаем?!»
"Выглянуть в окно!" — внезапно сказал Гарри.
Несколько человек поспешно повернули головы. Выйдя из хижины, Хагрид выпрямился и обернулся.
Если он сказал, что покраснел, то по сравнению с его лицом в данный момент это пустяки.
Все осторожно встали, не давая этого увидеть Хагриду, и вылезли в окно.
Они увидели, что миссис Максим и ученики Бута Бартона только что вышли из кареты и, казалось, собирались на банкет.
Я не могла расслышать, что говорит Хагрид, но когда он разговаривал с миссис Максим, лицо его было пьяным, а в глазах затуманивалось.
«Он хочет пойти с ней в замок!» — сердито сказала Гермиона. «Я думал, он нас ждет!»
Хагрид даже не оглянулся на свою хижину, он сделал тяжелый шаг и пошел через поле вместе с госпожой Максим.
Студенты Бута Бартона отстают и спешат не отставать от своих больших шагов.
«Он влюбился в нее!» Рон не мог в это поверить. «Ах, если у них в будущем появятся дети, они обязательно побьют мировой рекорд. Осмелюсь сказать, что у каждого из их детей их тонна».
Через несколько минут они вышли из своей каюты и закрыли дверь.
Я не ожидал, что на улице будет так темно. Все плотнее закутались в плащи и пошли по лужайке.
Тема до сих пор остается о Хагриде, и все не могут в это поверить.
«Я должен признать, что эти француженки великолепны, и Хагрид не является чем-то странным».
«Да, особенно двух сестер с родословной, их зовут Фуронг и Габри?!»
«Эй, вот что думают твои мальчики?!» — недовольно сказала Гермиона, не сводя глаз с Эвана, который молчал.
Ай Вэнь подсознательно покачал головой. Он обнаружил, что Гермиона стала необычайно чувствительной со вчерашнего вечера.
Она нашла что-нибудь? !
И все же, что со мной случилось? !
Это действительно достаточно плохо, эти девочки просто головная боль!
Когда они достигли озера, делегация Демстранда только что сошла с лодки.
Крам и Какалов шли бок о бок, а остальные студенты Демстрома следовали за ними малолюдной дорогой.
Рон взволнованно посмотрел на Крамма, но Крам не щурился и не смотрел на них.
Когда они вошли в освещенный свечами зал, он был почти заполнен людьми.
Кубок Огня был перенесен и стоит перед пустым стулом Дамблдора на преподавательском столе.
Фред и Джордж, кажется, с готовностью приняли свои неудачи, и их подбородки гладкие.
«Я очень надеюсь, что Анджелина». Когда Эйвон, Гарри, Рон, Колин и Гермиона сели, сказал Фред.
"Я тоже!" — сказала Гермиона, затаив дыхание. «О, мы скоро узнаем!»
Кажется, время Хэллоуинского ужина продлится намного дольше, чем обычно. Возможно, из-за того, что эти два дня проходят банкеты, кажется, всем не нравятся хорошо приготовленные блюда, которые готовятся как обычно.
Люди в зале продолжали смотреть на свои шеи, и на каждом лице было выражение тревоги.
Всем хочется поскорее доесть блюда и поскорее узнать, кого выбрали воином.
Наконец золотая тарелка вернулась в исходное состояние пыли, и голос в зале внезапно сильно повысился.
Тут же Дамблдор встал и снова замолчал в зале.
Господин Какалов и госпожа Максим по обе стороны от Дамблдора кажутся такими же нервными и полными ожиданий, как и все остальные.
Людо Бэгмен улыбался и покосился на учеников разных школ, а у мистера Крауча была такая манера поведения, и это немного раздражало.
Ай Вэнь увидела, как его взгляд на мгновение задержался на Муди, затем упал на Снейпа сбоку, затем на Какалова и Дамблдора, выражение его лица, казалось, было чем-то, что было трудно скрыть. Ненависть.
После подтверждения на живой карте, Крауч в настоящее время, скорее всего, является подделкой Бэтти Крауча.
Конечно, он также может притворяться, будто смешался с другими людьми, но это трудно сказать.
Ай Вэнь не может все время смотреть на живую карту. Карта не всесильна.
Магическая защита вашего имени, как Каррезис, или магическая защита, как большой корабль Демстрома, живые карты будут работать, и их имена не могут быть отмечены.
На самом деле, кем бы ни был тот человек, которого притворяет Бэтти Крауч, Ирвинг готов.
Он уже поговорил об этом с Каррезисом и подтвердил, что получит необходимую помощь.
Если другая сторона все еще следует первоначальному сюжету, значит, она пробралась в лабиринт в последний момент.
Если есть какие-либо изменения, их можно адаптировать к ситуации на данный момент.
При необходимости Дамблдор непременно выстрелит и не позволит делу отклониться слишком далеко.
«Обратите внимание, что Кубок Огня вот-вот примет решение!» — сказал Дамблдор, махнув рукой вниз. «Думаю, это займет еще минуту. Выслушав название «Уорриорз», я надеюсь, они пойдут в зрительный зал». Наверху пройдите вдоль стола преподавателя и войдите в соседнюю комнату, где они получат начальные инструкции!»
Он указал на дверь за столом преподавателя, и все посмотрели на нее кистью.
Дамблдор достал палочку и сильно ею взмахнул.
Сразу же, кроме свечей в тыквенном фонаре, остальные свечи гаснут.
Зрительный зал внезапно погрузился в полутемное состояние, и Кубок Огня теперь сияет ярко, ярче всего на свете во всем зале, а бело-голубое пламя, поразившее Марс, немного ослепляет.
Все смотрят, ждут, многие продолжают смотреть на часы.
Без всякого предупреждения пламя в пламенной чаше вдруг снова стало красным, и хитрый Марс расплескался.
Затем огненный язык взмыл в воздух и отбросил от него кусок обугленного пергамента.
Все люди в зале затаили дыхание и посмотрели на записку.
Дамблдор поймал кусок пергамента и поднял его подальше, чтобы видеть слова в свете пламени.
В это время пламя снова стало сине-белым.
"Воины Драмстронга!" он сказал ясным и сильным тоном: «Это Викедор Крам».
В одно мгновение по залу прокатились аплодисменты и аплодисменты.
«Вообще неудивительно!» - крикнул Рон.
Викедор Крам встал из-за стола Слизерина и наклонился к Дамблдору.
Он повернул направо, проследовал за учительской партой и вошел в соседнюю от двери комнату.
«Отлично, Викдор!» Какаров закричал как колокол. Несмотря на то, что аплодисменты в зале были громкими, его голос слышали все. «Я знаю, что тебе суждено стать воином!» .)