Все смотрели на Гермиону с нескрываемым подозрением и недоумевали, как это оценить. @乐@文@
Гермиона определенно самая разнообразная и красивая из всех девушек, что разрушает всеобщее представление о ней.
«Добрый вечер, Эйвон!» Гермиона подошла и прошептала: «Как я выгляжу?»
«Это красиво, это невероятно!» — ответила Ай Вэнь, внимательно глядя на Гермиону.
Его сердце бьется быстро и разочаровывающе, а взгляд не может быть отведен от Гермионы.
Гермиона теперь такая очаровательная, а ее тело обладает сильным очарованием.
Услышав комментарий Эвана, рот Гермионы улыбнулся вверх, а его рука потянулась к аудитории внизу.
По пути все, кого они встречали, удивлялись, увидев их обоих.
Одежда Ай Вэнь и Гермионы слишком бросается в глаза, особенно Гермионы, которая привлекла много внимания.
Многие девочки смотрят на нее с ненавистью и лукавыми глазами, мальчики восхищаются и удивляются.
Хотя Эван и Гермиона не воины, сегодня вечером они — самая ослепительная пара.
Когда они оба упали, зал был полон студентов.
Все крутились взад и вперед, ожидая прихода восьми часов, когда откроется зал зрительного зала.
Некоторые люди хотят встретиться с другими партнерами по танцам из колледжа, а затем собираются в толпу, чтобы найти фигуру друг друга.
Рон и Лаванда стояли у двери, и он увидел Гермиону, которая только что спустилась вниз и от удивления открыла рот.
Некоторое время он смотрел на Гермиону, затем повернул голову и не понял, о чем думает.
Через некоторое время группа студентов Слизерина поднялась по лестнице из своей подземной гостиной.
Впереди Малфой, одетый в черную бархатную мантию с высоким воротником, как приходской священник.
Пэнси Паркинсон носила светло-розовую мантию с рюшами и крепко обнимала руку Малфоя.
Крэбб и Гойл оба зеленые, как два больших камня, покрытые мхом, и ни один из них не может найти партнера.
Увидев Эйвона и Гермиону, стоящих на краю главной лестницы, Малфой слегка вздохнул.
Как и другие мальчики, его взгляд упал на Гермиону, но казалось, что она не могла подобрать слова, чтобы оскорбить ее.
Через пять минут входная дверь дуба открылась. Все обернулись и увидели, что студенты Демстрома и профессор Какаров вошли вместе.
Крам находится в первых рядах, окруженный слизеринской шестиклассницей.
Скрестив их головы, можно увидеть, что лужайка перед замком превратилась в пещеру с небольшим количеством сказочного света.
Это означает, что существуют сотни живых фей, которые либо сидят в волшебных кустах роз, либо машут крыльями над статуями, которые кажутся Санта-Клаусом и его оленями.
Эван внезапно обнаружил себя, и стоящая здесь Гермиона действительно притягивала взгляды.
Взгляд каждого вошедшего в фойе должен в первую очередь упасть на них и невежливо уставиться на них.
Гермиона немного смутилась, позволив Эйвону отойти в сторону и заблокировать ее тело.
Вся ее фигура сжалась в его руках, и внезапно мальчики посмотрели на взгляд Ай Вэня и захотели его съесть.
К счастью, в это время в замок начали входить ученики Бута Бартона, переключая внимание всех.
В авангарде Фуронг и ее партнер Роджер Дэвис. Фуронг чрезвычайно красива и совершенно не проигрывает Гермионе.
Два человека принадлежат к двум разным стилям, но все они прекрасны.
Фуронг полностью раскрывает свою красоту, словно цветок, расцветающий до крайности.
Бонус родословной Мейвы в том, что не все мальчики смогут успокоиться и глубоко погрузиться в нее.
Гермиона не такая зрелая и красивая, как Фуронг, и в мире нет такой красоты. Однако по сравнению с Фуронг и другими девочками она необычайно чиста, а уникального ума и спокойствия достаточно, чтобы заставить каждого мальчика почувствовать сердце.
Пусть Ай Вэнь выбирает, он думает, что ни одна девушка не сможет сравниться с Гермионой в этот вечер.
Но, без сомнения, Фуронг также чрезвычайно привлекателен.
Рядом с ней Дэвис, кажется, до сих пор не могла поверить, что ей так повезло, что она может получить такого партнера, как Фуронг. Он не может просто отвести от нее взгляд.
Габриэль и Колин шли за командой Бута Бартона и огляделись в поисках Эвана и Гермионы, как только вошли в холл.
В отличие от Гермионы, Гибискуса и других девушек, Габри — еще один стиль, который делает милым до крайности.
В этом и заключается привлекательность ее маленькой девочки этого возраста. На ней белое платье, как у фарфоровой куклы, на губах озорная улыбка, а глаза бегают по сторонам, и она скоро увидит стоящую. Эван и Гермиона на краю лестницы взяли Колина и подошли к ним обоим.
«Привет, Эйвон! Привет, Гермиона!» Габри улыбнулся.
Она несколько раз повернулась к Гермионе и оценила ее платье.
Колин и Эйвон сказали, что он только что подошел к карете Бута Бартона, чтобы посмотреть сцену, которую видел Габриэль. Весь замок и внешние площадки были изменены. Они были волшебно украшены, а рождественские костюмы были повсюду. Всевозможные феи и эльфы делятся и разделяются, словно попадают в сказочный сказочный мир.
В этот момент прозвучал голос профессора МакГонагалл: «Пожалуйста, подойди сюда!»
На ней было красное клетчатое одеяние, а шляпа была украшена кругом уродливых гирлянд.
Профессор МакГонагалл призвала воинов и их танцоров встать у двери и позволить остальным пройти вперед.
После того, как студенты расселись, они выстроились в ряд и вошли в аудиторию.
Все выстроились и вошли в зал. Проходя через ворота, Ай Вэнь заметил, что Фужун и Цю смотрели на себя, и их взгляды следовали за его шагами.
Глаза Крама и Рона были сосредоточены на Гермионе, смотрящей на нее.
Глядя на них, я не могу не задаться вопросом, являются ли он и Гермиона главными героями этого вечера.
Пять минут спустя, после того как все расселись в зале, профессор МакГонагалл позвала Воинов и их партнеров выстроиться в две команды и следовать за ней.
Они прокрались внутрь и направились к большому круглому столу рефери перед залом. Люди горячо аплодировали.
Стены зрительного зала покрыты сверкающим серебристым инеем, звездным ночным небом, сотнями веточек омелы и венков плюща. Четыре студенческих стола исчезли, их заменила сотня маленьких столиков с фонарями, и за каждым столом сидело по десять человек.
Воины направились прямо к главному столу, а Дамблдор сел посередине и счастливо улыбнулся.
Какалов выглядел мрачным и смотрел взад и вперед на нескольких воинов, затем быстро взглянул на Эвана, севшего внизу.
Людо Бэгмен сегодня одет в ярко-фиолетовую мантию с большой желтой звездой. Он дает пощечину своему энтузиазму, как и его одноклассники.
Рядом с ним г-жа Максим сняла свою обычную черную атласную униформу и надела струящееся бледно-лиловое платье.
Мистер Крауч не пришел, а Перси Уизли сидел за столом на пятом месте.