Эван поспешно положил ей руку на плечо и позволил ей лечь.
"Что случилось?" — прошептала Гермиона. «После того, как Гарри ушел, я почувствовал, что был не совсем прав, как будто кто-то прятался в темноте и всматривался в нас. Я просто выстрелил по раннему предупреждению и был сбит…»
— Ты хорошо поработала, Гермиона! Ай Вэнь просто сейчас пересказала суть дела.
Он не сказал, что человеком, который боролся сам с собой, был Маленький Бэтти Крауч, но что он не знал этого человека.
«Кто этот человек, почему он должен убивать мистера Крауча?» — сказала Гермиона, поворачиваясь в ту сторону, в которой исчез мистер Крауч. «Эйвон, что нам теперь делать? Мы должны спасти его в прошлом…»
В этот момент послышались шаги Дамблдора и Гарри.
Они оба торопливо бежали, и узкий луч света двигался туда-сюда между темными стволами.
— Что случилось, Эйвон? – спокойно спросил Дамблдор. — А что насчет Крауча?!
«Он бежал, а не бродил по лесу, иначе...» Ай Вэнь повторила это.
Дамблдор слушал описание Ай Вэнь, задумчиво глядя на темный лес и понимая значение имени Ай Вэнь.
«Профессор, мы хотим пойти к нему или вернуться и попросить кого-нибудь помочь?» — спросил Гарри.
"Не!" Дамблдор быстро сказал: «Не ходи сюда, Гарри, оставайся здесь все четверо».
Сказал он, подняв палочку и указывая в сторону хижины Хагрида.
Из его палочки вылетело серебристое существо, похожее на бледную птицу, пролетевшую сквозь деревья.
Затем Дамблдор подошел и разбудил Рона.
Рон проснулся и прикрыл голову рукой.
"Мне больно!" он крикнул. «Он ударил меня, старый сумасшедший ударил меня. Гермиона внезапно потеряла сознание, я собирался подойти и посмотреть, что произошло, старый сумасшедший подошел ко мне сзади. Начинай!»
«Не мистер Крауч, другие люди!» — прошептал Гарри, объясняя ему.
Вскоре в их ушах послышались громовые шаги, и появился Хагрид, запыхавшийся.
Он следил за зубами и держал в руке лук и стрелы.
«Профессор Дамблдор!» — сказал он, сузив глаза. «Ой, вы четверо, что здесь произошло?»
Он с беспокойством огляделся вокруг, наблюдая за следами, оставленными Эйвоном и Маленькой Бэтти Крауч после битвы.
«Хэг, расскажи мне, пожалуйста, о профессоре Муди…»
— Не надо, Дамблдор! тихий голос фыркнул и сказал: «Я здесь».
Хмури присел на корточки и, хромая, вышел из леса, и его палочка была включена.
Он переоделся, и нет никаких следов борьбы с Ай Вен.
Позади него плыли носилки, и Крам лежал на них без сознания.
«Я должен был прийти раньше, если бы не эта чертова нога!» — сердито сказал Муди, указывая на свою искусственную ногу.
«Профессор, что случилось с Крамом?» — удивленно сказал Рон, глядя на Крамма позади Муди.
Ай Вэнь помнит, что его сжег магический огонь, но теперь кажется, что вообще ничего нет, это действительно...
«Крам очень ранен. Я думаю, что кто-то хочет убить этого ребенка. К счастью, я патрулировал лес и нашел его!»
Когда он услышал слова Муди, Гарри, Рон и Гермиона повернули головы и посмотрели на Ай Вэня.
«Ну, я напал на него, но он не потерял сознание и не пострадал, когда я ушел». Ай Вэнь вздохнул и рассказал, что произошло между ним, Крамом и им самим. Последнее использованное заклинание препятствия.
Он не ожидал, что Крам встретит Маленького Бэтти Крауча, этот парень действительно неудачник!
«Профессор, конечно, не то, что сделал Эван, это тот, кто преследует мистера Крауча». Гарри поспешно сказал: «Должно быть, этот человек встретил Крама в лесу и ранил его».
"Да!" — с тревогой сказала Гермиона. «Я могу доказать Ивану...»
— Тихо, мисс Грейнджер! - крикнул Муди. «Ты только что упомянул Крауча?!»
«Да, он исчез в лесу, мы должны его найти!» — сказал Дамблдор, проверяя Крама. «Ведьма, тебе надо позвонить профессору Какарову, об этом надо уведомить». он."
— О, ладно, без проблем, профессор! Хагрид посмотрел на Эвана, и четверо из них были обеспокоены.
Затем он повернулся и исчез в темных кустах, бегая за ним зубами.
Муди также знал о кончине вещей от Гарри и Рона. Он поднял палочку.
«Блин, я их только сейчас не видел. Я пошел к Краучу!» — сказал он, присев ногами в лес.
Остальные люди не разговаривали, а Дамблдор спокойно смотрел в спину Муди и не останавливал его.
Неудивительно, что теперь ему предстоит разобраться с телом мистера Крауча.
— Профессор, с Крамом все в порядке? — обеспокоенно спросила Гермиона.
«Нет проблем, но сделай перерыв!» — сказал Дамблдор.
Через некоторое время они снова услышали движение, и не оставалось сомнений, что Хагрид и его зубы вернулись.
Следом торопливо следовал Какалов, одетый в легкую и скользкую серебристо-белую меховую мантию, бледный и встревоженный.
"Что случилось?" Он увидел Крама, лежащего на земле, и воскликнул: «Что случилось?!»
«Игорь, на него напали!» - сказал Дамблдор, - это..."
Он еще не закончил, и Какалов резко выпрямился, сжимая обернутую вокруг него меховую мантию, его лицо покраснело.
«Хватит, мошенничество, все мошенничество!» он указал на Дамблдора. «Я понимаю. Это заговор! Ты и твое Министерство магии использовали ложный предлог, чтобы обмануть меня, Дамблдор». Это не честная конкуренция! Во-первых, вы тайно ввели в игру Уизли, хоть он и недостаточно взрослый! Теперь ты хочешь, чтобы мои воины потеряли свою боевую мощь! На протяжении всего происшествия я учуял обман! А ты, Дамблдор, ты говорил о том, что способствовать связи международного волшебного мира, что восстановить добрые отношения прошлого и что забыть разногласия прошлого, я теперь понимаю, что ты за человек!»
Какалов плюнул Дамблдору в ноги и сказал, что уже поздно. Хагрид схватил передние кандалы меховой мантии Какалова, поднял его и швырнул о дерево рядом с собой. .
«Давайте извинимся!» — сказал Хагрид, и Какалов ахнул и ахнул.
Большой кулак Хагрида прижался к его горлу, его ноги висели в воздухе.
— Хаг, стой! — крикнул Дамблдор, его глаза резко сверкнули.
Хагрид ослабил руку, пригвоздившую Какарова к дереву, и Какалов соскользнул со ствола.
Он прижался к корням дерева, и некоторые ветки и листья упали ему на голову под дождем, и он выглядел очень смущенным.