Том 2. Глава 710: Последующее событие

Недолгое молчание в офисе, все погружены в грустные эмоции.

Затем все заметили, что рука Гарри все еще кровоточила, и Сириус бросился помочь ему залечить рану под мантией.

В то же время Ай Вэнь также обнаружил, что его школьная форма была изношена, и снял порванную мантию Габриэля.

«Я не понимаю, почему Волан-де-Морт должен использовать кровь Гарри?» — спросил Сириус, глядя на рану Гарри.

«Он сказал, что использовать мою кровь полезнее, чем кровь других людей, и это сделает его сильнее». — сказал Гарри, протягивая руку и позволяя Сириусу перевязать себя. «Он сказал, что защитная сила, моя мать осталась. Такая сила в моем теле, он хочет ее иметь. Он прав. Когда он встретит меня снова, ему не причинят вреда. После воскрешения он коснулся моего лица. "

Через короткое мгновение Гарри, казалось, увидел проблеск радости в глазах Дамблдора.

Но Гарри быстро решил, что взглянул на него, потому что Дамблдор сразу стал таким же старым и усталым, как и раньше.

«Волан-де-Морт преодолел это необычное препятствие!» — сказал Дамблдор, обращая взгляд на маленького Бэтти Крауча в кресле. «Он вернулся, это неоспоримый факт. Теперь вопрос в том, что нам делать, хотя мы знаем большую часть правды, но есть некоторые детали, которые необходимо прояснить. Северус, пожалуйста, возьми свой самый сильный плевок, а затем иди на кухню и найди блестящего домовика».

Снейп кивнул, тут же повернулся и ушел.

— Верно, а что случилось после того, как мы покинули школу? — спросила Айвен. «Кажется, на Краме лежит проклятие, с ним все в порядке?»

«Ему нечего делать, он сейчас находится на лечении в больнице! После того, как вас троих забрали ключом от двери, русалки тут же бросились докладывать, я была рядом с этим сумасшедшим!» Сириус сказал, указывая на Маленького Бэтти К. Рауха: «Я был готов поймать его, как и планировалось. Мы встали. Фадж, казалось, испугался и пошел в школьную больницу. Затем мы отвезли его обратно в замок, и он снова переоделся. на дорогу. Дамблдор сказал, что вы двое здесь.

Сириус рассказывает, что произошло после того, как они ушли. Он много ссорился с Бэтти Краучем, и множество русалок пришли, чтобы предупредить его. Внезапные перемены повергли местных жителей в шок. В беспорядке.

До сих пор в замке все еще царил беспорядок, и профессора пытались поддерживать порядок и возвращать студентов в их общие общественные места.

К счастью, кроме Седрика, который все-таки пропал, жертв не было. Это было счастье в несчастье.

Единственной серьезной травмой, вероятно, был Рон. Крамм пытал его проклятиями. Затем, в середине действия заклинания оглушения, он упал в траву, полную Глидилло. Вероятно, они использовали его в качестве еды и откусывали несколько глотков.

К счастью, рядом с ней оказалась черепаха, которая в это время плакала. Она пошла сообщить другим людям, что его спасла находившаяся поблизости русалка.

«Маленький Бэтти Крауч выдает себя за Муди, где настоящий Муди?» — спросил Гарри.

«Не случайно, он должен быть здесь, в комнате, им нужно оставить его в живых, возить его, взять часть его, чтобы приготовить составной отвар в любой момент». Дамблдор сказал, что из маленького Бэтти Крауча выпал ключ.

Он взял ключ, подошел прямо к углу ящика с семью замками и вставил первый ключ в замочную скважину.

Дамблдор открыл коробку со стопкой книг заклинаний.

Он закрыл коробку, вставил второй ключ во второй замок и снова открыл его. В коробке уже не была книга заклинаний, а были разбитые смотровые стекла, несколько пергаментов и перьевых ручек, а также серебряная монета. Плащ-невидимка.

«Это седьмой, профессор!» – напомнил Ай Вэнь, зная, что собирается сделать.

Дамблдор вставил седьмой ключ в замок, открыл крышку, и Гарри и Сириус одновременно закричали.

Мужчина лежит на полу глубиной около трех метров, тощий, словно спящий, он самый настоящий сумасшедший глаз Муди.

Его деревянных ног больше нет, глаз волшебного глаза пуст, а седых волос несколько раз не хватает.

Дамблдор забрался в коробку, осторожно упал на спящего Муди и наклонился, чтобы посмотреть на него.

«Он потерял сознание и был очень слаб», - сказал он. «Но все в порядке, опасности для жизни нет. Отдайте его на некоторое время госпоже Пан Цянфу, и он поправится». »

Дамблдор и Сириус подняли Грюма и позволили ему лечь на диван рядом с огнем.

В этот момент в коридоре послышались шаги, и Снейп вернулся с лукавой искоркой.

Спарклинг выглянула из-под ног Снейпа и увидела привязанного к стулу маленького Бэтти Крауча.

Она открыла рот и пронзительно вскрикнула.

«Мастер Батти, мастер Батти, что вы здесь делаете?» Она вскрикнула и бросилась вперед. «Ты убил его! Ты убил его! Ты убил сына хозяина!»

«Мы просто покорили его, сверкающего». Дамблдор сказал: «Пожалуйста, открой отверстие, Северус, зелье его принесло?»

Снейп вручил Дамблдору небольшую бутылочку с осветленной жидкостью, которая была его мощной силой.

Дамблдор потянул за рот маленького Бэтти Крауча и влил в него три капли зелья.

Сверкающее все еще оставалось там, его руки облизывали лицо, он дрожал и с ужасом наблюдал за ними.

Несколько секунд спустя Бэтти Крауч открыл глаза, его взгляд был скромным, а щеки вялыми.

Дамблдор присел перед ним на корточки, повернувшись лицом к нему.

"Ты слышишь меня?" – спокойно спросил Дамблдор.

— Послушай, — прошептал он, его веки несколько раз дрогнули.

«Очень хорошо, рвотное средство работает, лучше начнем с простого вопроса!» - мягко сказал Дамблдор. «Надеюсь, ты расскажешь нам, как ты здесь, как ты из Азкабана?» Сбежал?"

Маленький Крауч вздрогнул и глубоко вздохнул, а затем заговорил ровным тоном, без эмоций.

«Моя мать спасла меня. Она знала, что умрет. Я попросила отца спасти меня. Это было последнее, что можно было сделать для нее. Мой отец очень любил ее, хотя он никогда не любил меня. Он согласился, они пришли ко мне, напоили меня составным отваром из маминых волос. Мать выпила составной отвар с моими волосами, и мы переглянулись».

Сияет головой и трясется.

«Не говорите этого, мастер Батти, не говорите этого, вы побеспокоите своего отца!»

Но Крауч еще раз глубоко вздохнул и продолжил говорить звуками планшета.

«Дементоры слепы, они не видят. Они чуют здорового человека и умирающего, идущего в Азкабан, и чуют здорового человека и умирающего, покидающего Азкабан. Мой отец тайно вывел меня. Я притворился своим мать, на случай, если заключенный увидит это из щели в двери. Моя мать умерла в Азкабане вскоре после этого, она никогда не забывала выпить составной отвар. Когда я был мертв, это все еще было моим внешним видом. Меня похоронили как погребение. человек. Все люди думали, что это я».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии