Том 2. Глава 721: По следам Рэйвенкло.

Ройна Рейвенкло из Girls’ Generation! ! !

Ай Вэнь втянул морской бриз, подсознательно отвел взгляд и не посмотрел на Рейвенкло.

Это чувство заставило его в мгновение ока подумать о Дамблдоре, его глаза также могут видеть сквозь сердце.

Но не совсем так, Дамблдор может видеть сердце человека насквозь благодаря своему богатому жизненному опыту, он многое пережил в своей жизни, может понимать идеи других людей, плюс использовать немного души, чтобы время от времени заботиться о нем. .

В глазах Ройны Рэйвенкло, которой всего восемнадцать или девять лет, не должно быть никаких перипетий и опыта.

Ее подвижные голубые глаза давали очень умное чувство, сверкая необъяснимым ярким светом, может быть, потому, что она была слишком умна, все не могло ускользнуть от ее глаз, все можно было увидеть сквозь нее.

Я не знаю почему, у Ай Вэнь такое чувство. Крайне неразумно скрывать перед ней тайны.

На шее у нее висела что-то вроде кармана — преобразователь времени, который вернул Эвана в тысячелетие.

Взгляд Ай Вэнь продолжился вверх, а над головой Рэйвенкло была ее корона, не обычное железное кольцо, которое он нашел, а очень роскошный магический предмет.

Основная часть короны представляет собой крылатого ворона, украшенного сверкающими драгоценными камнями и жемчугом.

Самое поразительное — огромный сапфир посередине. Если Эйвон не признает своей ошибки, это волшебный камень.

Это должен быть тот волшебный камень, который ему нужно найти. Где сейчас этот камень? !

«Ройна, я видел землю!» В этот момент в воздухе раздался крик.

Ай Вэнь подняла голову и увидела человека, стоящего на вершине возвышающейся обсерватории, но не могла его видеть.

Другой человек кажется стройным молодым человеком. Кто бы он ни был, ему явно слишком неряшливо подниматься на высокое место. По мнению Ай Вэнь, оно вообще не стабильно. Боюсь, даже чайки или другие птицы окажутся перед ногами. Подумай дважды.

Мужчина легко прыгал на парусах и босиком на тросе, выглядя уютно, как белка.

От ударов волн у Ай Вэня кружилась голова, и он надеялся, что человек не упадет и не упадет.

— Спускайся, Годрик! Рейвенкло сказал, что четкий голос не очень громкий, но есть волшебство, которое звучит прямо в ухе человека. «Есть Сицилия, продолжайте двигаться вперед, мы идем Идём к месту назначения!»

«Нам следует отправиться на остров отдохнуть, прежде чем отправиться в путь!» Годрик ловко проскользнул через веревки.

Этот мужчина с короткими рыжими волосами — детство Годрика Гриффиндора.

Он выглядит на два года моложе Рейвенкло, ему всего шестнадцать или семь лет. У него улыбка на губах, красивое лицо и нет шрамов на глазах. Меч, выкованный феей, он забрал. На талии я не вижу его палочки.

Такой гриффиндорец похож на энергичного воина, а не на волшебника!

«Я не люблю брать лодку, она не останавливается, людям от нее очень некомфортно!» Гриффиндор сказал: «Давай, Ройна, позволь мне сойти на берег».

«Я не ты, я могу сидеть там целый день с волшебной книгой». Гриффиндорец неодобрительно сказал: «Я больше не буду беспокоить».

«Ты не беспокоился?!» Рейвенкло шагнул на два шага вперед, пристально глядя на него. «Что случилось с группой лошадей раньше, с огненными драконами, монстрами, пятиногими монстрами, с гигантской морской змеей, с черным волшебником, которого мы встретили у франкского магловского лорда, и с демоном, которого он вызвал, и»

Кажется, Гриффиндор натворил много чего по пути, чем очень разочаровал Рейвенкло.

Эван тайно кричит, а она похожа на Гермиону, более амбициозную Гермиону.

По своему прошлому опыту он знает, что Гриффиндору не повезло!

И действительно, каждый раз, когда Рейвенкло произносил имя, Гриффиндор отступал на небольшой шаг.

«Все беды приходят к двери, а меня не провоцируют!» Он прошептал, и, похоже, у него не было никакой убежденности. Поколебавшись, продолжил добавлять: «Ройна, я пришел сюда, чтобы помочь тебе».

Его последние слова сработали, и импульс Рейвенкло стал значительно слабее.

«Ну, мы можем отдохнуть на острове!» — сказала она, подходя к лодке и рассматривая остров все ближе и ближе. «Этот остров — родина великанов. Не провоцируйте великанов, они не слабые. Особенно не ищите циклопа. Я слышал, что на острове еще есть один. Это гигантский зверь, оставленный в древние времена и чрезвычайно опасны».

— Я знаю, не волнуйся! Гриффиндор пообещал, но улыбка на его губах обнажила его сокровенные мысли.

Он обязательно отправится к великану, а именно к чрезвычайно опасному Циклопу, о котором говорил Рейвенкло.

Ай Вэнь посетила остров Сицилия год назад. Остров до сих пор сохранил свои первоначальные черты и, похоже, на нем не осталось следов человеческого жилья.

За рифами и пляжами – густые леса и горы, время от времени раздается громкий хлопок.

Как раз в тот момент, когда он собирался последовать за Рейвенкло и Гриффиндором, чтобы увидеть гиганта, картина перед ним внезапно изменилась.

Подобно переключению воспоминаний в чаше для медитации, после недолгой темноты Ай Вэнь пришла к другому воспоминанию.

Все еще на этом корабле, но Сицилия перед ним исчезла, кругом была морская вода.

Эйвон и Рэйвенкло все еще стоят на носовой позиции, и их медленно окутывает туман.

Туман наступил внезапно, и Эван почувствовал, что это необычное естественное изменение.

Густой туман замедлял скорость лодки, а лицо Рейвенкло становилось все более осторожным, уже не таким легким, как раньше.

Что-то появилось. Глаза Ай Вэнь расширились в этом туманном тумане и неохотно узнали призрачный размытый контур. Это был большой парусный корабль, намного больше их, такой же, как большой корабль Демстрома.

Корпус освещен слабым зеленым светом, что выглядит некомфортно. Еще больше беспокоит экипаж наверху.

В первый момент необъяснимый страх поднялся в сердце Ай Вэнь. Он увидел, как из туманной завесы выехал корабль, управляемый мертвецами. Их кожа была бледной, а на белом фоне виднелась мертвенно-зеленая гниль. Тело было обернуто водорослями, а промокшая в море одежда была разорвана.

«Похоже на драку!» Гриффиндорец вышел из каюты и потряс мечом. «Мне не нравятся эти парни!»

Он выглядел так же, как и раньше, но на глазах у него был шрам, который, казалось, был следом битвы с Циклопом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии