Том 2. Глава 738: Старый дом и проклятие

«Эйвон, как ты собираешься найти монстра?» — спросил Сириус, бдительно наблюдая за происходящим.

«Конечно, это призрак, мы больше не можем ходить. Я не хотел, чтобы другие люди знали, что я буду призраком». Ай Вэнь сказала, потянув Сириуса в глухой угол: «Давай, я тяну тебя!»

Его голос просто упал, и две фигуры мгновенно исчезли с этого места, как будто они никогда не появлялись в этом месте.

Через несколько секунд двое мужчин появились на грязной, нелепой траве.

По сравнению с нынешним оживленным торговым районом, окрестности мертвы и тихи, а дома по обе стороны улицы мрачны, и они находятся примерно за тысячу миль отсюда.

Окна некоторых домов были разбиты, а уличные фонари светили тусклым светом. На многих дверях облупилась краска, а несколько ступеней входной двери были завалены мусором.

Перед ними стоит очень старый большой дом, похожий на родовой дом семьи Блэков на Гриммолд-плейс, 12.

«Чистокровная семья волшебников!» — презрительно сказал Сириус, глядя на огромную статую в центре двора.

Это был рыцарь, и он высоко поднимал меч, а внизу был ярлык смелого герцога Бургундского.

Это последний независимый герцог Бургундский в истории, и он знаменит. Похоже, что владельцами дома должны быть его потомки.

Честно говоря, этот старый дом выглядит очень неуютно. Грязные стены, зловещие окна и самое жуткое — статуи сов, вырезанные на внешних стенах. Они сохраняют странные движения, которые обычные люди не могут себе представить. Тихо наблюдаю за посетителями.

Окно на третьем этаже спальни было разбито, и его никто не починил. Это было похоже на самый ужасный дом с привидениями.

По словам владельца бара, это, должно быть, старый дом старейшей чистокровной волшебной семьи. Не так давно его последняя хозяйка была найдена мертвой в своей комнате и жестоко убита страшной совой.

Ай Вэнь задавалась вопросом, почему монстр должен был прийти сюда. Какое это имеет отношение к этой чистокровной семье волшебников? !

«Мне не нравится это место!» - сказал Сириус. «В этом доме живет сильное зло».

«Мне это не нравится, но здесь исчезли следы!» — сказал Ай Вэнь, вынимая палочку. «У этого дома есть магическая защита, которая блокирует мои чувства к этому монстру. Но он, должно быть, внутри, давайте зайдем и посмотрим». Смотреть"

Он и Сириус вошли, не постучавшись в дверь, потому что дверь была открыта.

Чудовище, которое только что убежало назад, кажется, знает, что Ай Вэнь преследует его, даже дверь не закрыта, или что оно намеренно ждет, пока Ай Вэнь подойдет.

На земле была разорвана печать Министерства магии Франции и грубо брошена в фойе, покрытое пылью.

"Будь осторожен!" Сириус сказал, конец палочки засветился: «Я иду вперед!»

Ай Вэнь кивнула, последовала за Сириусом через порог и вошла в почти темный зал.

Он почувствовал запах сырости, серости и сладкого гнилого таракана со следами крови.

Трудно представить, что этот дом еще недавно жил.

Это место похоже на заброшенный пустой дом с поломанным внутри и разбросанными повсюду вещами.

Возможно, это был ущерб, причиненный предыдущими аврорами, приехавшими расследовать это, и дело может быть именно в этом.

Он чувствовал, что в темноте за ними наблюдает что-то, что невозможно рассеять.

У подножия отполированный и потертый ковер мягкий и мягкий, что заставляет людей чувствовать себя некомфортно и беспокоиться о том, когда он упадет.

Они оба были осторожны, но ничего не произошло. Монстр не знал, куда идти.

Проходя через длинный мрачный холл, Иван увидел в гостиной большой стеклянный шкаф с огромным экземпляром совы, такой большой совы он никогда не видел.

С любого ракурса хорошо видно, что хозяин этого дома питает особую симпатию к совам.

Взгляд его продолжал двигаться вперед, а стена за кабинетом была косо увешана какими-то темными и темными портретами. Хозяин портрета не знал, куда идти, оставив лишь ряд пустых рам.

Квадратная рама подобна ларцу, установленному на стене, хранящему в себе душу прошлого.

По обеим сторонам коридора, ведущего в кухню и столовую, все головы смятого домовика.

Они расположены интенсивно и больше похожи на семью Блэков, чем-то напоминают стену подвала кухни Хогвартса.

Это кажется слишком неприятным. Представьте себе, что в момент еды на вас зловеще смотрят сотни голов зомби-домовых эльфов, а некоторые еще покрыты неизвестными, очень отвратительными жидкостями.

Благодаря этому проходу Ай Вэню трудно гарантировать, что у него появится аппетит.

Если у последнего владельца дома нет главы дома для сбора эльфов, это доказывает, что семья чистокровных волшебников, жившая здесь, очень зажиточна, имеет давнюю историю и способна иметь десятки Домашние эльфы одновременно. Семья чистокровных волшебников также довольно редка.

Конечно, это повсюду, и теперь это пустой дом.

"Куда мы идем?" Сириус остановился перед лестницей и огляделся. «Я думаю, что лучше не переезжать отдельно».

«Наверх, я хочу пойти и посмотреть комнату на третьем этаже!» Сказала Ай Вэнь, указывая вверх.

Там есть сцена убийства, и вы можете обнаружить что-то, чего не заметили другие, зная, почему сова-монстр убила хозяина.

Эван и Сириус поднялись по темной лестнице, избегая, казалось бы, опасных предметов черной магии.

На верхнем этаже была только одна дверь, Сириус взмахнул палочкой, дверная ручка спальни автоматически повернулась, и дверь открылась.

Внезапно холодный ночной ветер налетел на них, на разбитые большие окна, на серые шторы, развевающиеся на ветру.

Ай Вэнь почувствовала резкий запах дерьма, смешанный с дуновением ветра, от которого людям было очень некомфортно.

Сириус вошел и резко упал. «Эйвон, тебе лучше не заходить, тебе это не понравится».

"В чем дело?" Ай Вэнь последовала за ним в комнату.

Затем он увидел, что комната перед ним была повсюду усеяна пятнами крови. На земле, на окружающих стенах и на высоких потолках повсюду куски тёмно-коричневых пятен, источающих дерьмовый запах и бесконечный страх.

Я могу себе представить сцену того времени: сова определенно представляет собой метаморфозу.

Кажется, он чем-то сильно разбил жертву, разбил ее на куски, а затем разбил ее тело в комнате.

«Вот что сделало чудовище. Я видел это своими глазами. Оно убило бедную старушку Мэри самым примитивным и жестоким способом. Последний хозяин этого дома, последний потомок этого древнего рода». Слабый звук раздался: «Я знаю, это проклятие. Оно убивает всех потомков герцога Бургундского. Оно хочет отомстить. Оно хочет, чтобы все умерли. очередь других!"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии