Том 2. Глава 762: Глоп

Женщина-гигант ростом около двадцати футов лежит на Какусе, постоянно трясется и ест, как он.

Она должна стать его женой, и окружающие великаны, похоже, к этому уже привыкли и не чувствовали ничего плохого.

Картина перед вами особенно шокирует, и они стараются сохранять спокойствие.

Окружающие гиганты издали шумные крики, но миссис Хагрид и Максим высоко подняли подарки, глядя на Гу Гэ и игнорируя остальных, а остальные гиганты постепенно успокоились.

Все четверо подошли к огромной каменной кровати, и Какус повернул голову, чтобы посмотреть на них.

Выражение его лица было уродливым и смущающим, глаза были свирепыми, а тело было покрыто изделиями из драгоценных металлов.

Хагрид вздремнул и положил подарок перед собой.

Глаза Какуса прямо скользнули по козам и с большим интересом посмотрели на тихо горящую Фею Губилай.

Его жена тоже остановилась и посмотрела на него, прошептав несколько слов на какусе.

Затем Какус несколько раз зарычал, чего Эван не мог понять.

«Го спрашивает тебя, что это за пламя?» Герберт, который отвез их на вершину горы, подошел и сказал.

Госпожа Максим подробно объяснила ему древний сказочный огонь Булай и драгоценность пламени, горящего вечно.

Герберт перевел эти слова в прошлое, и окружающие великаны услышали, что он сказал, и на платформе поднялся шум.

Гиганты казались очень счастливыми, взволнованными видом древнего волшебного огня Булай, Какус также удовлетворенно кивнул.

«Это подарок Альбуса Дамблдора гиганту Гуго, чтобы отдать дань уважения!» - сказал Хагрид.

Поняв, что он имел в виду, Какус снова кивнул и прорычал несколько слов ужасным голосом.

«Гуго сказал, что взял подарок!» - сказал Герберт.

«Альбус Дамблдор клянется, завтра посланник принесет ему подарок, пожалуйста, Гуго, поговори с ним». - сказал Хагрид.

Герберт перевел прошлое, Какус не обратил на них внимания, развернулся и продолжил держать женщину-великана в объятиях...

Четверо мужчин посмотрели друг на друга и поняли, что пора уходить. Они снова поклонились и последовали за Гербертом обратно.

Существа великанов, особенно великаны, не жившие в человеческом обществе, сохраняют еще довольно примитивную дикость, не имеют терпения общаться с вами, должны быть постепенными, и этого достаточно, чтобы произвести на них хорошее впечатление.

Раз подарок получен, значит, Какус согласился с ними поговорить.

Ай Вэнь, они последовали за старым гигантом вниз по платформе и вернулись к озеру внизу.

Эта вещь не имеет значения для других гигантов, но гигант Герберта, побывавший в человеческом обществе, знает важность времени.

«Ты вернешься завтра утром, я буду ждать тебя здесь», — сказал Герберт. «Какус отличается от своего отца, последнего великана Гу Гэ. Он слишком увлечен борьбой, но любит женщин, сокровища и людей. Альянс, каковы ваши конкретные требования?»

«Дамблдор согласен ежегодно выплачивать вам пособие на жизнь для удовлетворения ваших различных потребностей, но я надеюсь, что вы не будете участвовать в человеческой войне». — сказал Сириус, глядя на Герберта.

«Оказывается, это очень сложно. Великаны любят войну. Такова наша природа». Герберт сказал, что, похоже, есть некоторая обеспокоенность. «И не все в племени подчиняются руководству Какуса, там много могущественных. Великан свободен…»

— Ты имеешь в виду высокую лошадь? Сириус сказал: «Мы слышали его имя еще до того, как пришли».

«Он самый могущественный воин в племени, и есть много людей, которые его поддерживают». Герберт понизил голос. «Я слышал, как гиганты, живущие на горе, говорили, что Гао Гао уже много раз ссорился с Какусом. Грубо нарушил его приказы».

«Эй, у нас есть для него несколько подарков, чтобы выразить наше уважение. Можете ли вы помочь нам передать это?»

«Я могу попробовать!» — сказал Герберт, осторожно оглядываясь по сторонам после недели. "Но не слишком надейся. Высокие лошади - это не то же самое, что Какус. Он чистейший великан и сомневается в людях-волшебниках. Очень враждебен, он думает, что мы должны грабить человеческие богатства, вместо того, чтобы полагаться на какой-то обмен". или благотворительность, как сейчас..."

Ай Вэнь вынесла подарок Гао Гаоме, а Герберт спрятал его в своей мантии.

«Я хочу увидеть свою мать». Хагрид вдруг сказал, глядя на Герберта: «Где она сейчас?»

«Следуй за мной, я просто хочу пойти, она не имеет права жить у озера на склоне горы!» — сказал старый великан.

Они пошли по склону холма в другую сторону, где были густые джунгли.

Все джунгли явно отмечены жизнью великанов. Многие деревья были вырваны с корнем и брошены на землю.

«Иногда у них слишком много энергии, и ей некуда выплеснуться, просто приходите сюда поиграть с деревом!» Герберт указал на большое дерево, упавшее на землю, и сказал: «Я тоже был молод, зная безумный порыв, который трудно сдержать. Но мне повезло больше, чем им. Я жил в Польше. Вокруг много всего. меня, что может меня отвлекать. Еще я встретил свою жену, человеческую женщину. Раньше она была моим трофеем, и мы наконец полюбили друг друга. И родили двоих детей..."

"Где они сейчас?" — спросил Ай Вэнь.

«Не знаю, после того как я сбежал из Польши, я их больше никогда не видел, и они ко мне не приходили». - грустно сказал Герберт. «На самом деле, вы первые люди, которых искали на протяжении многих лет». У великанов много потомков снаружи, но вы — единственные. Я думаю, Фридвафа будет счастлива. Она тоже видела это снаружи, но последние несколько лет все было не очень хорошо».

Они молча шли по лесу более двадцати минут, все дальше и дальше от озерного лагеря великана.

Затем Эйвон внезапно увидел перед собой огромный гладкий холм.

Курган был почти такой же высоты, как Хагрид, а деревья вокруг него были вырваны с корнем.

Он расположен на небольшом открытом пространстве, окруженном грудами стволов и ветвей, похожих на заборы или блокпосты, на глазах у нескольких человек.

Но сразу Ай Вэнь поняла, что это не курган, а спит великан.

На вид он всего лишь шестнадцать футов ростом, и его тело медленно покачивается от глубокого храпящего дыхания.

«Этот парень — Глопп, еще один ребенок Фридвафы». Старый великан сказал, наблюдая за гигантом, лежащим на земле и смотрящим на Хагрида: «С точки зрения возраста он должен быть твоей матерью. Друг брата другого отца ~www..com~, ты можешь поискать «» , вы можете найти этот сайт с первого раза.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии