Том 2. Глава 811: Ситуация в волшебном мире

Ай Вэньмин может вспомнить все, что есть в старом доме, но не может вспомнить адрес и не может его сказать.

Дом № 12 на Гриммолд-плейс защищен верностью Красного Человека, где все скрыто магией...

«Да, Орден Феникса находится по адресу Гриммо-плейс, 12 в Лондоне!» - тихо сказал Дамблдор.

С его словами адрес площади Гримо № 12 сразу же появился в сознании Ай Вэня, очень ясный, но он все еще не мог рассказать об этом месте, все еще связанном магией, чарами верности, использованными Дамблдором. Сила очень сильна. .

— Я должен еще раз поблагодарить тебя, Сириус! Дамблдор продолжил. «Нам нужно безопасное место, чтобы стать штаб-квартирой Ордена. Честно говоря, нет лучшего места, чем родовой дом семьи Блэк. Многие магические заклинания, которые я могу себе представить, находятся под защитой, рядом с Хогвартсом, просто заменяют некоторые из заклинаний, которые провалился."

«Ничего, а то дом простаивает, я очень рад сделать что-нибудь для Ордена». — сказал Сириус, внезапно повернувшись и нахмурившись, глядя на портрет на стене.

Его прадед, Финеас, просто крикнул пощечину и запутал кабинет директора.

«Ну, Ремус все еще ждет тебя, время уже позднее, я думаю, что вы двое сейчас лучшие!» Сказал Дамблдор, слегка взмахнув рукой вверх, разжигая пламя внутри камина. Оно превратилось в бирюзовый.

После того, как Эйвон вошел в камин, после вихря он вырвался из 12-го камина на Гриммолд-плейс.

Это совершенно не похоже на то, что было раньше, и когда Эйвон в последний раз пришел в ресторан этого старого дома, это была комната, почти похожая на пещеру.

Комната окружена грубыми каменными стенами, а червоточины перекрывают секретный проход, ведущий в подземную библиотеку. Земля покрыта пылью. Опасные предметы черной магии разбросаны повсюду. Весь дом очень унылый, как дом с привидениями. .

Сегодня это новый облик.

Темные потолки и полы исчезли, все они прояснились, сверкали, как воск, и почти отразились, титры и украшения, инкрустированные семьей Блэков, были заменены новыми. Все аккуратно разложено в шкафу.

Ай Вэнь моргнула и почти не узнала этого. Он все еще на Гриммолд-плейс, 12? !

«Клече сделал это. На уборку дома у него ушло около года, хотя здесь никто не живет». Сириус сказал, выталкивая Ай Вэня из большого камина: «Когда моя мать еще в то время, это действительно так».

«Добрый вечер, Маленький Мастер Сириуса, Мастер Ай Вэнь!» Раздался голос, похожий на лягушку-быка: «С возвращением, пожалуйста, переобуйтесь!»

Ай Вэнь увидела, что домовой эльф Кричер подбежал с двумя парами тапочек, а одежда, которую он носил, тоже была дочиста выстирана.

На его шее висел фальшивый медальон Слизерина с фотографиями его и Регулуса, рождественский подарок, который ему прислал Эйвон.

Но теперь все знают, что это поддельный медальон. Естественно, вынимать его не обязательно. Дамблдор не выпьет смертельный яд.

Для Кричера Эйвону было достаточно дать ему эту имитацию.

Как и этот старый дом, он сейчас омолаживается, и раньше он не видел старения и упадка, и он с особым уважением относится к отношению Ай Вэня.

После того, как Эйвон нашел тело Регулуса и попросил Кричера понять, почему он умер, отношение Кричера значительно улучшилось. Уже не так, как раньше, весь человек был гораздо прилежнее, как настоящий Работающий, как домашний эльф.

«Добрый вечер, Иван, Сириус, Дамблдор сообщил мне, что вы вернетесь сегодня». Люпин сказал с улыбкой, он сидел за длинным деревянным столом посреди комнаты, одетый в набор заплаток. Старая мантия, психическое состояние выглядит хорошо.

— Привет, Ремус! Сириус подошел и обнял его, и Ай Вэнь тоже поспешно поприветствовала его.

«Как, ты путешествовал гладко?» — спросил Лу Пин, наливая каждому по чашке кофе.

«Произошло много всего, скажем так, немного…» — сказал Ай Вэнь, обернувшись и глядя на домового эльфа позади него. «Келси, можешь ли ты побеспокоить меня, чтобы помочь нам раздобыть немного еды? Мы еще не ели. пока не ужинайте, не беспокойтесь, все будет в порядке!»

«Нет проблем, мастер Ай Вэнь, это честь старого Кричера». Он поклонился, хлопнул и исчез.

«Мне нравится этот домовой эльф. Он намного лучше, чем я думал». — сказал Люпин, указывая на то, что Ай Вэнь сидела рядом с ним. «Конечно, он по-прежнему шепчет мои плохие слова за спиной, но по крайней мере. Я не буду выгонять меня отсюда, как это было раньше».

«Говори свои плохие слова?!» Сириус нахмурился. «Я скажу ему, чтобы он этого не делал…»

«Нет, Сириус, хорошо поддерживать нынешнее состояние. Знаешь, в глазах большинства ведьм и волшебных существ я не очень популярный гость». Люпин сказал, махнув рукой: «Быть ​​оборотнем — это профессиональный риск».

Минута молчания Оборотня оказала большое влияние на Люпина, и он уже не смог расстаться со своим багажом и начать новую жизнь.

«Ну, расскажи мне об интересных вещах, которые произошли с твоей поездкой в ​​Племя Великанов?»

Далее Иван и Сириус просто опишут произошедшее и спросят Лу Пина о текущей ситуации в волшебном мире.

«Не очень хорошо. Новостей о возвращении Волдеморта нет. Все средства массовой информации потеряли голос. Что касается нашей газеты…» — сказал Люпин с горькой улыбкой. «Как и раньше, они послали кого-то проверить содержание нашего отчета. Были введены строгие правила, и количество подписок на газеты продолжало снижаться. В это время я подавал протест Министерству магии, но все жалобы были каменными… мыли, и нам никто не ответил».

«Они не всегда могут это сделать, людям нужна правда. Мы можем разделить новости о возвращении Волдеморта и Ордена Феникса и тайно отправить их по почте тем, кто в них нуждается». — предложил Ай Вэнь.

«Эта идея хороша, но если ее обнаружат или сообщат, то Фадж точно не упустит такую ​​возможность. Дамблдор сказал, что нам лучше не стимулировать его и противостоять Министерству магии». Лу Пин сказал: «В последнее время Фадж совершил много сумасшедших поступков. Я слышал, что он готов вмешаться в преподавательскую деятельность Хогвартса. В следующем семестре Министерство магии отправит в Хогвартс старшего следователя для проведения общей проверки». оценка школьного образования. Все исправлено, просто не знаю кандидатов!"

Ай Вэнь знает, кто этот старший следователь, и образ ужасной женщины, которая кажется розовой и хитрой.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии