Все внизу столпились на лестнице и смотрели на них вверх, в основном на Гарри.
Несколько человек также вытянули шеи, чтобы он выглядел яснее.
«О, его внешний вид такой же, как я изначально думал». — сказала Тонкс, высоко подняв светящуюся палочку.
«Ну, он выглядит точно так же, как Джеймс». Кингсли согласился.
«Кроме этих глаз!» - сказал храпящий колдун. - Да, это глаза Лили.
Несколько человек говорили друг о друге, все они знают родителей Гарри.
Перед Джеймсом и Лили много друзей. Теперь я вижу Гарри и чувствую себя очень добрым.
Гарри был немного растерян, он не мог поверить, что все это правда.
В течение четырех недель не было никаких известий, и не было ни малейшего намека на то, что его собираются перевести с женской дороги.
Внезапно в доме появилось большое количество волшебников с серьезным видом, как будто это была долгосрочная договоренность.
Он оглянулся на Эйвона и повернулся, чтобы посмотреть на людей в зале внизу, и они уставились на него.
Гарри внезапно вспомнил, что не расчесывался уже четыре дня, и не мог не почувствовать смущение.
«Я, сумма, ты так хорошо пришел, что Дурсли только что ушли», - сказал он с нетерпением.
— Ну, Гарри, все уже устроено. Тонкс отправила им письмо через маггловскую почту, сообщив, что они вошли в шорт-лист Гран-при за лучший пригородный газон в Англии. Теперь они получают приз. Ай Вэнь сказала, увидев растерянное выражение лица Гарри: «Да, ты все еще не знаешь их имен, я познакомлю тебя с…»
При представлении Ай Вэнь Гарри неуклюже кивал каждому волшебнику.
Честно говоря, он очень надеется, что они смогут поискать в другом месте, а не пялиться на него.
При этом он чувствовал себя так, словно его вдруг пригласили на сцену, очень смутившись.
«Введение окончено, у нас достаточно времени, чтобы познакомиться позже». Муди сказал грубым голосом: «Гарри, ты закончил свои дела? У нас есть 15 минут, чтобы уйти, подожди, пока мы подадим нам сигнал. Когда все будет в порядке, уходи немедленно».
«Пока нет, сейчас собираюсь прибраться, какова сейчас ситуация?» Гарри снова повернулся к Ай Вен: «Вольде…»
Несколько волшебников издали странный писк ртом, и забавная большая шляпа Дичо упала с его макушки.
"Замолчи!" — прошептал Муди. «Не упоминай это имя!»
«В чем дело?» — с сомнением спросил Гарри, не думая, что они так сильно отреагировали.
«Этот дом находится под наблюдением и не очень безопасен. Лучше не говорить о деликатных вещах», — сказал Эйвон.
Он не чувствовал магии ничего вокруг себя, и Министерство магии действительно предприняло здесь некоторые меры.
Благодаря этому они всегда могут следить за использованием Гарри магии или других вещей.
Конечно, этот мониторинг очень расплывчатый, но имя Волан-де-Морта – очень деликатное слово.
«Здесь ничего нельзя сказать, это слишком опасно». - недовольно пробормотал Муди.
Его обычные глаза обратились к Гарри, а волшебные глаза все еще смотрели в потолок.
"Проклятие!" — сердито сказал он, подняв руку, чтобы разбить дьяволу глаз. «Он всегда застревал. Это была проблема с тех пор, как презренный злодей его носил».
С писклявым храпом, словно поршень из раковины, Грюм разбил волшебный глаз.
— Извините, Гарри, дай мне стакан воды. — спросил Муди.
Гарри подошел к посудомоечной машине, достал чистую чашку и наполнил бассейн водой.
Колдун все еще смотрел на него, а они смотрели на него безжалостно.
Ай Вэнь на какое-то время потерял дар речи и по выражению лица Гарри понял, что ему, должно быть, было очень неловко. Эти люди только что видели его.
"Спасибо." Когда Гарри передал чашку, сказал Муди.
Он бросил волшебный глаз в воду и швырнул его рукой.
Глаза дернулись и присели на всех в комнате.
«На обратном пути, я надеюсь, мне удастся увидеть все на 360 градусов».
— Давай, давай поторопимся собираться. После сигнала я скоро буду в пути, я помогу тебе, Гарри! — сказала Ай Вэнь, толкая Гарри руку, чтобы он не стоял здесь. Относитесь как к любимому животному.
«Я тоже пойду!» — весело сказала Тонкс, с любопытством глядя вперед.
«Это место действительно веселое», - сказала она. "Это слишком чисто. Ты понимаешь, о чем я? Это немного неестественно. Мой отец тоже маггл, но он типичный скряга. Я думаю, магглы тоже больше. Разнообразие, прямо как у волшебника. О, это почти одинаковый..."
Когда они вошли в спальню Гарри и Гарри включил свет, она кивнула, и Гарри смутился.
Его комната действительно была гораздо более хаотичной, чем остальная часть дома. Он был закрыт четыре дня, и настроение было плохим. Гарри не собирался собирать свои вещи.
Большинство его книг были разбросаны по полу, потому что он отвлекался, открывал каждую книгу и потом отбрасывал ее в сторону.
Клетка Хедвиги нуждается в уборке, и она начала пахнуть.
Его ящик был широко открыт, и можно было увидеть маггловскую одежду, мантии, сваленные в кучу, а некоторые разбросаны по полу.
Если сможешь, Гарри надеется, что он сможет привести себя в порядок и впустить Эйвона и Тонкс.
«На самом деле, это неплохо!» - сказал Ай Вэнь, он не собирал много вещей и отвечал за семейного эльфа Добби.
Он хорошо справлялся со своей работой, всегда собирал вещи по ночам, не позволяя людям обнаружить его существование.
Добби помогал Ай Вэню в большом количестве работы, чего он не ожидал, когда впервые вступил во владение.
Возможно, Гарри мог бы подумать о том, чтобы воспитать в своей комнате домашнего эльфа.
Когда Эван и Гарри поговорили, они начали подбирать книгу и поспешно закинули ее в его чемодан.
Тонкс остановилась перед открытым гардеробом Гарри и прищурилась к зеркалу внутри двери.
«Знаете, я думаю, что фиолетовый цвет мне не очень подходит», — сказала она с острыми, похожими на ноготь, волосами. «Вы сказали, мое лицо из-за этого выглядит слишком резким?»
"Хорошо?" Гарри посмотрел на нее через книгу под названием «Команда по квиддичу в Англии и Ирландии».
Ай Вэнь тоже подняла глаза и увидела, как волосы Тонкс слегка изменились.
"Да это оно." — решительно сказала Тонкс.
Она крепко зажмурила глаза, лицо ее имело нервное выражение и, казалось, отчаянно что-то вспоминало.
Через секунду ее волосы стали розовыми, как жевательная резинка.
И Жун Магус, крайне непопулярная ветка деформации, на самом деле является камуфляжем лучшей магии.