Том 2. Глава 880: Магия и наука

Не говоря уже о Гермионе и Джинни, которые помогали Айвен сконструировать метлу.

Ай Вэнь в основном отвечает за основные компоненты, и им отдана основная часть метлы.

Сейчас они изучают часть метлы, сравнивают настоящую вещь, рисуют много эскизов, Гермиона почти все книги перевернула, Джинни тоже очень талантлива в рисовании, они готовятся сконструировать очень толстую и очень темную метлу, эта работа очень трудоемкая.

Вчера вечером они учились очень поздно, и разумно не вставать сейчас.

Дверь вроде не заперта, все равно ночью другие люди не войдут.

Если Эван приходит к Гермионе ночью, он обычно не подходит к двери...

Он старался не входить и кричал на них обоих. Он никогда не видел, чтобы она спала поздно.

Если Гермиона не проснется, он может ее поцарапать, а Эйвон знает, где Гермиона наиболее чувствительна.

Прежде чем он успел что-то сделать, послышались шаги.

Змееподобная дверная ручка повернулась, и дверь открылась, и Гермиона, одетая в розовую пижаму, стояла там с сонными глазами.

Она бежала босиком, волосы у нее были растрепаны, полусонная-полусонная.

Свободная пижама застегивала только две средние пуговицы, закрывая важные части, пижамные штаны слегка опускались, обнажая белое нижнее белье...

Этот взгляд очень милый и соблазнительный, и люди не могут не поцеловаться.

«Доброе утро, Эйвон!» Она моргнула, и ее длинные ресницы слегка задрожали.

Ее тело слегка трясло, потому что она была слишком сонная.

— Доброе утро, Гермиона, мы уходим! — сказал Эйвон, выходя вперед, чтобы помочь ей.

«Не веди себя так, Джинни смотрит на это!» Гермиона поспешно оттолкнула его и прошептала: «Мы скоро выйдем».

В тот момент, когда дверь закрылась, Ай Вэнь увидела Гермиону с красноватым лицом и Джинни, которая издалека крала двоих из них.

Все ее тело свернулось в небольшую группу, а большая часть головы была уткнута в одеяло, открывая только яркие глаза.

В комнате раздался голос, и Джинни, казалось, спрашивала, объясняла Гермиона.

Ай Вэнь вернулась на кухню и некоторое время обсуждала с Лу Пином газету.

Через пять минут Гарри и Рон, Фред и Джордж спустились вниз, и все трое переоделись.

Миссис Уизли взяла еду и призвала их двигаться быстрее.

«Где они будут судить Эвана и Гарри?» — сказал Фред, запихивая хлеб в рот.

«Я слышал, что у Министерства магии есть секретный зал суда под землей. Их охраняют дементоры», — сказал Джордж.

«Фред, Джордж, не пугайте их!» Миссис Уизли недовольно сказала: «Тут вообще нет секретного зала суда».

«Суд и расследования по поводу вас двоих проходят на моем этаже, в кабинете Амелии Борнс. Она — директор Отдела правоохранительных органов Министерства магии, и к тому времени она задаст вам вопросы. — Сказал мистер Уизли. , пей свой кофе.

«Амелия Борнс очень хороша», — искренне сказала Тонкс. — Не волнуйся, Гарри, она справедлива, я тебя выслушаю.

«Мы видели ее раньше, ты помнишь?» — сказал Ай Вэнь. «На Рождество, вскоре после того, как маленького гнома Питера поймали, они пошли в школьный округ, чтобы провести расследование, и вручили нам медаль Меррилла Джаза».

Гарри кивнул, вспомнив высокую изящную ведьму, стоящую рядом с Фаджем.

Он не мог вспомнить, как выглядел другой человек. Она помнила только, что была одета в розовое платье и выглядела как бледный таракан.

«Сейчас на это дело обращает внимание множество людей. Фадж не будет лечить вас двоих. У него нет возможности объяснить, почему дементоры побегут к магглам». Люпин мягко сказал: «Он может быть в других местах». Поднимите из-за этого шум, особенно если ты, Гарри, не выйдешь из себя, будешь вежливым и обходительным и будешь искать истину в фактах».

Гарри снова кивнул, не зная, что сказать, и в голове у него всегда был беспорядок.

«Закон вас поддержит». Люпин прошептал: «Даже несовершеннолетний волшебник должен позволять использовать магию в ситуациях, когда жизнь находится под угрозой. Пока факты верны, Фадж не имеет права ограничивать право на свободу выражения мнений в средствах массовой информации».

В этот момент Гермиона и Джинни поспешили вниз.

Волосы Гермионы мокрые и выглядят более эластичными, чем когда-либо.

Она, видимо, тщательно прибралась, отчего выглядела не так, как обычно.

Как сказать, Гермиона просто убрала более 20 толстых книг, которые она обычно приседала на корточках, и собрала волосы вместе, стало очень красиво и потрясающе.

Гарри посмотрел на них двоих, и что-то холодное присело ему на затылок. Он подумал, что кто-то дал ему магическое заклинание, а потом обнаружил, что им пользуется миссис Уизли. Влажную расческу приложили к его волосам и сильно прижали к макушке.

«Можно ли это опубликовать?» - сказала она в отчаянии.

«Я так не думаю!» Гарри покачал головой, его волосы и Гермиона всегда были в беспорядке.

После того, как все закончили завтрак, оставалось без десяти шесть часов, и группа была готова к выступлению.

«Как мы прошли?» – спросил Рон. «Вы летите через сеть?»

«Рон, сколько раз тебе придется помнить, что этот дом не подключен к летающей сети».

В целях конфиденциальности на 12-й площади Гримо было наложено много магии, а уровень безопасности аналогичен уровню Хогвартса.

«Обычно я перемещаю призрака в министерство», — сказал г-н Уизли. «Но, учитывая суд над Гарри, нам лучше пойти туда сегодня немагическим способом, чтобы произвести на других лучшее впечатление».

Только Гермиона не была в Министерстве магии, а они с Эваном зашли рассказать о Министерстве магии.

Фред и Джордж некоторое время обсуждали план «посетить» офис Перси, а Гарри, Рон, Джинни и Уизли говорили о маггловском транспорте, потому что через некоторое время они собирались поехать на метро.

Гарри пытался рассказать им все, что знал, но знал мало.

Дурсли никогда не водили его в метро, ​​но он, по крайней мере, знал, как покупать билеты через билетный автомат.

Они шли по захудалым улицам, и на дороге почти никого.

Однако, зайдя на обшарпанную, неприметную станцию ​​метро, ​​они обнаружили, что она уже забита пассажирами, которые утром пошли на работу.

Мистеру Уизли трудно подавить свой глубокий интерес, и он всегда оказывается рядом с маглами, которые занимаются повседневными делами.

«Это невероятно», — прошептал он, имея в виду автомат по продаже билетов. «Это инструмент, который может автоматически продавать билеты? Удивительно, как они называют эту машину, машину?»

«Нет, он сломан». Гарри указал на знак.

«Да, жаль». Мистер Уизли сказал, что он все еще смотрел на автоматы по продаже билетов с радостью и улыбкой.

Глядя на него, он, кажется, планирует вернуть эту штуку на изучение.

Мистер Уизли очень сильно предпочитает маггловские предметы, и перспектива исследования очень странная.

Он даже не знает типа свечи, но умеет умело ремонтировать двигатель автомобиля.

Ай Вэнь также хочет попробовать использовать «восстановление оригинала», и другие заклинания ремонта будут работать на машине. Может ли магия восстановить машины, созданные научным путем?

Если да, то это совершенно новое открытие.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии