— Да? Вы это обсуждали? Гермиона слабо сказала, что его и Ай Вэнь не особо заботит квиддич. «Я могу не обратить внимания, ну что, Вуд оставит команду очень большой эффект?»
— Я тоже так думаю, — сказал Гарри, беря кусок хлеба. «Он хороший вратарь».
«Однако неплохо было бы впитать немного свежей крови, не так ли?» - сказал Рон. - Да, Иван, твоя новая метла?
«Большой проблемы нет. Вы можете сделать это перед выбором. Если вы хотите производить много продукции, вам придется немного подождать».
В этот момент, ох, ох, ох, ох, из высокого окна влетели сотни сов, они упали в зал, принося письма и посылки своим хозяевам, а также воду. Бусы были рассыпаны на голову человека, который завтрак.
Очевидно, на улице сильный дождь.
Ай Вэнь получил сегодня «Магию Хогвартса», взглянул на газету и протянул ее Гермионе.
Через некоторое время Хедвиг принесла ответ родителей: там был большой мешок конфет.
Мать Ай Вэнь приготовила многое, достаточно, чтобы позволить Ай Вэнь раздать это всем и построить хорошие отношения с чем угодно. Эти маггловские конфеты пользуются большой популярностью. Судя по тому, что она сказала в письме, она состоит в студенческом собрании Ай Вэнь. Председатель гордится.
«Мне нравится этот магловский шоколад!» - сказал Рон, запихивая конфету в рот.
«Тогда возьми еще несколько!»
Когда Эйвон прочитал письмо, Гермиона поспешно отодвинула апельсиновый сок в сторону, дав сипухе в рот мокрому «Пророку Дейли», чтобы освободить место.
«Как ты до сих пор заказываешь такие вещи?» — сердито сказал Гарри, вспоминая Симмо, когда Гермиона положила Ната в маленькую сумочку на ноги сове, и сова улетела на крыльях. «Мне не нужно много работать, это куча мусора».
«Лучше знать, что говорит враг». - серьезно сказала Гермиона.
Она развернула газету и держалась позади, пока все не закончили завтракать, а затем снова показала свое лицо.
"Ничего!" она просто сказала: «Ничего не сказано».
«В Рите нет ничего нового!» — сказал Эйвон, откладывая отчет по магии Хогвартса.
В это время профессор МакГонагалл разложила учебную программу по столу.
Эван поспешно встал и воспользовался возможностью поговорить с ней. Он готовился организовать мероприятия на выходных, чтобы студенты-первокурсники познакомились с кампусом.
Профессор МакГонагалл не только декан Гриффиндора, но и вице-президент школы. Она отвечает за все свои повседневные дела.
«Думаю, проблем быть не должно. Хоть у школы и нет такого прецедента, но ваша идея хорошая, действительно необходимо помочь новым студентам освоиться с кампусом. Это тоже входит в обязанности президента. студенческого союза». Профессор МакГонагалл сказала, что это понизило голос. — Верно, профессор Амбридж с тобой не разговаривала?
"Нет!" Ай Вэнь покачал головой, но это был вопрос времени.
Принимая во внимание личность Ай Вэнь и силу, проявленную прошлой ночью, Амбридж не могла позволить Ай Вэнь уйти.
— Ладно, Иван, хотя мне как профессору не следует этого говорить, я должен тебе напомнить…
Пока Эйвон и профессор МакГонагалл разговаривали, Гарри, Гермиона, Рон и Колин изучали новую учебную программу.
«Это очень плохо. Наша первая четверть — это занятия по защите от темной магии для этой ужасной женщины», — сказал Колин.
«Что это, по сравнению с сегодняшним пятым классом, вам повезло, только в секцию примите». Рон вздохнул и мягко вздохнул, размахивая учебным планом в руке: «История магии, две секции урока зелий, урок гадания, два урока защиты от черной магии, Бинс, Снейп, Трелони и женщина по имени Амбридж — все в один и тот же день! Надеюсь, Фред и Джордж ускорились и быстро покинули новый быстроходный класс».
«Разве мое ухо не в порядке?» Фред сказал, что они с Джо только что пришли и присели на корточки рядом с Гарри. — Шеф Хогвартса не хотел бы пропускать занятия?
«Посмотрите, как нам плохо сегодня». Рон застонал и сунул свою учебную программу под нос Фреду. «Я никогда не сталкивался с таким плохим понедельником».
«Правильно, брат мой». — сказал Фред, просматривая учебную программу. «Это самая неудачная учебная программа, которую я когда-либо видел. Если хочешь, у тебя может пойти кровь из носа, это дешево».
«Почему дешево?» Рон подозрительно сказал: продукция Фреда и Джорджа очень популярна и на нее всегда есть цены.
За исключением того, что Ай Вэнь может получать много подарков каждый год, у других нет возможности получить розыгрыш продуктов бесплатно, даже со скидкой.
Сюда также входит Рон, их младший брат.
«Потому что кровотечение из носа будет продолжаться, и, наконец, вы все в группе. Мы еще не исследовали противоядие». Джордж сказал начать есть кусок копченой рыбы. «Подозреваю, что семян ядовитых ростков фасоли слишком много. Это!»
"Спасибо." — угрюмо сказал Рон, кладя учебную программу в карман. «Думаю, я пойду на урок».
«Кстати, речь идет о быстродействующем сахаре класса эскейп-класса». Гермиона строго посмотрела на Фреда и Джорджа. «Вы не можете разместить объявление на доске объявлений Гриффиндора о наборе тестировщиков».
"Кто это сказал?" — сказал Джордж с очень удивленным видом.
«Я решил с Ай Вен». Гермиона уставилась на него и добавила: «И Рон».
— Для меня это не имеет значения, — быстро сказал Рон.
Гермиона повернула голову и пристально посмотрела на него. Фред и Джордж неловко рассмеялись.
«Скоро ты изменишь свой тон, Гермиона!» — сказал Фред, намазывая толстым слоем масла кусок поджаренного хлеба. «Знаете, почему у нас есть планы пропустить школу с сахаром? Мы оба. Но меня очень впечатлил пятый класс…»
«Да, ты сегодня идешь в пятый класс и скоро попросишь нас прогулять занятия», — сказал Джордж.
«Почему пятый класс означает, что мне нужно пропускать занятия с сахаром?» — спросила Гермиона.
«Пятый класс – это 0.w.ls год». Джордж неодобрительно махнул рукой и, кажется, подумал, что это не нуждается в объяснении.
"Ну и что?"
«То есть с экзаменами придется сталкиваться бесконечно, не так ли? Они будут шлифовать твой нос, как шлифовальный круг, и кожа носа будет изнашиваться», — угрюмо сказал Фред.
«Всего за 0 шекелей у половины наших одноклассников случилась небольшая неприятность». Джордж весело сказал: «Плач, слезы, раздражение, Патриция Стингсон упала в обморок…»