Когда я услышал, как Си Чжаоюэ признался в себе, Камочи в этот момент почувствовал только фейерверк перед собой, и весь мир был чрезвычайно великолепен.
«Генерал-майор глупо смеётся!»
«Глупый тоже красивый!»
"Это оно!"
Эм-м-м ...
Все были ослеплены улыбкой Камочи.
Бай Линчжоу, стоявший в углу, посмотрел на этих милых двоих, и в его глазах мелькнуло негодование.
Голоса людей были очень тихими, но они не могли ускользнуть от ушей Си Чжаоюэ. Она посмотрела на Камоки, затем молча опустила голову и не могла смотреть прямо ей в лицо.
Она не знает этого человека.
Камочи и другие благополучно вернулись, и спад в военном регионе за эти несколько дней внезапно исчез. Группа сержантов хотела поприветствовать своего генерал-майора, но они обняли жену Сяоцзяо и ушли, не глядя на них.
Люди, которые не смогли остановить генерал-майора, отступили, последовали за восторженным энтузиазмом энтузиастов, оттащили народ в сторону и расспросили о ходе развития причины и следствия дела. Бог Божий.
Камоци вернулся на виллу, где находился Си Чжаоюэ, и бросился в ванную на втором этаже.
«Постирай вместе или я помогу тебе постирать?» — сказал Камочи с немым горлом и слегка покрасневшими глазами.
Банкетный Чжаоюэ: «...»
Позади него Си Чжаоюэ выгнал Камоци из ванной.
После того, как оба умылись и переоделись, Си Чжаоюэ осталась в комнате отдохнуть, а Камоци пошла на следующий этаж, чтобы заняться остальными делами.
«Вы сказали, что зомби хочет откладывать яйца в этой пещере?» Глаза Ли Мао расширились от удивления.
«Правильно. Зомби откладывают яйца зимой, а личинки весной вырываются из панцирей. Сейчас наступила поздняя осень, и они начали искать пищу для зомби и запасать еду». На месте вот-вот появятся тысячи яиц червя, и он весь покроется волосами. К счастью, они это обнаружили заранее и пресекли катастрофу в зародыше.
Другие услышали эти слова и тоже выглядели испуганными.
Наверху, в спальне, Си Чжаоюэ, сидя на кровати, скрестив ноги, практикуя, внезапно открыл глаза, и чернильные зрачки, которые в прошлом были кристально чистыми, теперь показали тонкую линию крови. Снежная кожа тела ледяных мускулов также была окрашена в светлый, слабый красный цвет, более чистый и горячий, чем мартовский персик.
Она горячая!
Праздник Чжаоюэ нахмурилась, чувствуя запах своего тела, и это был второй раз, когда она чувствовала его запах.
Она влюблена | любовь.
В прошлый раз она была так впечатлена своими чувствами. В этот момент Си Чжаоюэ почувствовала необъяснимую раздражительность и отвращение. Она ненавидела это тело, испытывала отвращение к характеристикам проводника и даже испытывала отвращение к своему контролю | Желай себя-
Бессознательно она была охвачена этой эмоцией, не в силах высвободиться.
Она ненавидит, она ненавидит, она злится... Но она была беспомощна и бессильна вынести волну тепла больше, чем волну грусти в ее теле, желание почти сжечь ее, смертельную пустоту, все это сведет ее с ума. !
«Что это за запах?» Внизу Бак вдруг издал шум, а затем его тело начало нагреваться.
«Это так сладко, это восхитительно, ох, я сойду с ума от этого аромата». — повторил Юй Гуан, его лицо было пьяным и сумасшедшим.
"Выходить!" Камочи сделал холодный глоток, его глаза пристально смотрели на Бака и других: «Выходите, не подпускайте никого к этому дому».
По его словам, Камоки поднялся наверх.
«Майор…» — крикнул ему за спиной Лю Линь.
Камочи оглянулся на него, в это время его глаза были уже кроваво-красными, синие вены на лбу яростно сдерживали желание в его теле.
«Генерал-майор, госпожа, она уже второй раз влюблена. Временная маркировка в первый раз не сыграла для нее главной роли. Ради тела и духа вашей жены на этот раз вам следует выбрать тщательную маркировку. ." Тон Лю Линя был осторожным. И серьезно.
Камочи сказал «хм» и продолжил идти наверх, но спина выглядела напряженной и ненормальной.
Камочи толкнул дверь и сразу же встретил Си Чжаоюэ на кровати. Человек на кровати был мокрым от пота, как будто его только что вытащили из воды и с него капала вода. Ее глаза были туманными, красными от красной крови, жалкими и чрезвычайно очаровательными, как у притворившегося чистым невинным гоблином, ее тело было таким ясным, но выражение ее лица было невинным и жалким.
怎么 Что ему с ней делать?
Камочи закрыл дверь и активировал герметичность комнаты, чтобы сладкий, сводящий с ума вкус не улетучился.
Под башней запах в воздухе становился все слабее и слабее, а пьяные часовые резко проснулись после полного исчезновения.
«Врешь! Слот!» Сабай начал ругаться, его голос был полон раздражения. Я считаю, что он был выдающимся выпускником Императорской Военной Академии и успешно выдержал испытание бесчисленными искушениями. Однако он не ожидал, что его сегодня посадят сюда.
Остальные тоже были агрессивны, у них под глазами было написано четыре слова.
Бак: «Мы учились в школе, и те, кто готовился в армии противостоять искушению волшебника, были напрасны».
Ю Югуан: «Это определенно самый вкусный гид, который я когда-либо нюхал».
Лу Сюй: «Я гид, но я все еще в замешательстве. Это не научно».
Тонг Лимао: «.... Возможно, потому что это гид его жены».
Сабай, Бак, Юй Гуан, Лу Сюй: «…» Кажется, это можно только объяснить.
В спальне Камоци стоял за дверью, глядя прямо на Си Чжаоюэ, его безумное и безумное желание читалось в его глубоких глазах, очевидно, настолько встревоженный, что он не мог дождаться, пока человек полностью займет кровать, но он не стоял. там. Земля не двигалась.
Пиршество Чжаоюэ тоже пристально смотрело на Камоци. Ее потное тело было слабым и слабым, и даже в глазах у нее был жалкий привкус. Выражение ее лица было тревожным, запутанным, нерешительным, нерешительным, как будто отчаянно желая того, чего она хотела, и изо всех сил стараясь сдержать это.
"Ты в порядке?" — тупо спросил Камоки через некоторое время и обнаружил, что дыхание, выходящее из его рта, было окрашено страстью.
Праздник Чжаоюэ услышал его магнетический голос только для того, чтобы почувствовать, как его тело онемело.
不 Она ничего не сказала и все же сказала Камочи посмотреть. Но я не знаю, насколько смертельным был для Камочи невинный взгляд.
Камоки, наконец, не смог удержать зверя в своем теле, чуть не вспыхнул, и тот исчез на месте. Когда он появился снова, Си Чжаоюэ был брошен им на кровать и прижат к себе.
"Я хочу!" Камочи посмотрел в глаза Си Чжаоюэ и не смог отказать.
Сказав это, Чамоци опустила голову и поцеловала Си Чжаоюэ в красные губы.
«Уу--»
Запах **** распространился между губами и языками этих двоих, и Си Чжаоюэ тихо плакал, как зверь, и из уголков его глаз текли слезы.
«Извини, я так взволнован». Камочи винил себя.
В глазах Си Чжаоюэ был гнев, она слегка подняла голову и прикрыла ***** губы Камоци. Она лизнула его первой. Когда Камочи была в растерянном настроении, в ее глазах вспыхивал лукавый огонек, а зубы мерцали. С трудом губы Камочи тоже сломали небольшое отверстие.
Какой незабываемый малыш!
Глаза Камочи были беспомощными и ласковыми.
Его не волновала эта маленькая рана, и он не хотел покидать губы Си Чжаоюэ. Вместо этого он углубил поцелуй, отчаянно похищая сладость ее рта, и, казалось, ему хотелось разобрать свои кости.
Его руки не бездействовали, и он продолжал ходить по Си Чжаоюэ, зажигая и стимулируя ее…
Целуясь, он смотрел на выражение лица Си Чжаоюэ, и когда она увидела выражение ее радости и удовольствия, он стал еще более возбужденным и твердым.
Наконец, когда Си Чжаоюэ был отстранен от своей провокации, он был немного удовлетворен, когда плакал невинно и плохо. «С сегодняшнего дня он полностью станет моим проводником, да?»
Влюбленность | Си Чжаоюэ, который хочет сожрать, не имеет времени, чтобы позаботиться о том, что он сказал, и только смотрит на него жадными глазами.
«Стань полностью моим проводником, а я полностью стану твоим стражем, вся моя личность твоя, хорошо?» — снова сказал Камочи, с бесконечным замешательством в тоне, как будто это было крайнее замешательство. Торговец конфетами обманывает детей.
Праздник Чжаоюэ выглядел озадаченным и кивнул.
Наконец я получил ответ, который хотел, и вся личность Камочи была реализована. Он поцеловал Си Чжаоюэ в лоб: «Это хороший мальчик».
Как только слова упали, нежный румянец на лице Камочи мгновенно исчез, сменившись огненным жаром, безумием! Он ухмыльнулся, и его острые клыки тут же обнажились.
Необъяснимо, но сердце Си Чжаоюэ было ошеломлено, внезапно возникло чувство опасности, и она подсознательно собиралась убежать. Но как только она пошевелилась, Камочи схватил ее, перевернул и уложил на кровать.
Камоки жадно отдернула свои шелковистые чернильные волосы, сорвала с себя пижаму и увидела сладкое мягкое мясо, из которого постоянно исходил сладкий аромат. Камоки облизал свои острые клыки и не смог сдержать желание в своем сердце. Хоуп склонил голову и откусил сладкое мягкое мясо.
Острые клыки пробили железы Си Чжаоюэ, и феромон, принадлежащий часовому, хлынул в тело Си Чжаоюэ. Си Чжаоюэ почувствовал, как будто вулкан столкнулся с ледником, и феромон успокоил его беспокойного проводника.
Но затем в теле разразилась еще более ужасная пустота и еще более неистовое желание | желание ....
Феромон и направляющий элемент встречаются, и они продолжают встречаться и сливаться. Этот процесс болезненный для гида. Феромон – аутсайдер. Он полон агрессивности, монополии и контроля. Оно хочет ею управлять, властвовать над ней, управлять ею... Это чувство ужасно, как будто его отнимают от тела и отнимают от души!
Колесо сопротивляется, феромон подавляет, оба продолжают преследование. Постепенно последний возобладал, и первый был вынужден пойти на компромисс. У них высокая степень соответствия, и они начинают сливаться и становиться одним целым, независимо от нас с вами.
После полуписка Камочи отпустил чертовски мягкую плоть, и окровавленные клыки постепенно восстановились.
Увы, это не конец битвы, а переход на другое поле боя.
Пиршество Чжаоюэ в тот момент уже было грязным, все его тело было слабым, и у него не было сил сопротивляться, и он мог только позволить Камоци обращаться с ней так и сяк.
В этот момент она с грустью обнаружила, что раньше у нее было глубокое непонимание Камочи.
Он не бесполезный, не большой, но и не длинный. Он явно-явно, независимо от размеров и настойчивости, далеко превосходит среднее значение в книге.
Но она, как каноэ в море, разбилась в шторм.
Я сделал спину, Си Чжаоюэ потеряла сознание, вскоре после этого Камоци снова разбудил ее, а затем потерял сознание после пробуждения... Так неоднократно. Пока она хрипло не заплакала и не попросила Камоки о пощаде, но Камочи не отпустил ее.
Я не знаю, сколько времени прошло, Си Чжаоюэ разбудил Камоци.
В это время желание в ее теле угасло, и разум вернулся. Она чувствует себя телом, раздавленным тяжелыми предметами. Где-то жгучая боль. Хотя она знала, что другая сторона пыталась помочь себе, Си Чжаоюэ не могла не разозлиться. Она сердито взглянула и не посмотрела на Камоки.
«Мне очень жаль…» Камочи признает, что у него хорошее отношение.
Праздник Чжаоюэ сказал, что не принял его.
«Это лекарство от горла, выпей немного, а?» Камочи поднес трубку ко рту Си Чжаоюэ.
Праздник Чжаоюэ открыла рот и замолчала. Она не хотела идти на компромисс, но в горле ей было очень некомфортно. Забудьте об этом, она злилась и не могла посмеяться над своим телом.
Я выпила лекарство, и эффект был немедленный. Си Чжаоюэ внезапно почувствовала, что ее горло невероятно прохладно и очень комфортно.
«Это питательный раствор». Камочи снова поднес соломинку к губам Си Чжаоюэ. «Это только первая волна | жара, а потом вторая волна, третья волна, нужно поддерживать влажность и силу».
Банкетный Чжаоюэ: «...» В моем сердце тысячи травяных и грязевых лошадей!
Пират Чжао Юэ кусал соломинку, как будто кусая линию жизни врага, и сердито всасывал жидкость из бутылки.
Камочи посмотрел на ее свирепый взгляд, особенно на силу двух ярких передних зубов, кусающих соломинку, что делало что-то в его теле необъяснимым.
Я взял бутылку, Камочи подошел с коробкой, наклонил голову, чтобы открыть коробку, и изнутри пошёл свежий запах лекарства. Затем он увидел, что указательным пальцем нарисовал большой кусок, а другой рукой поднял одеяло на теле Си Чжаоюэ.
"Чем ты планируешь заняться?" Си Чжаоюэ в ужасе расширила глаза, но под одеялом на ней ничего не было.
Банкетная Чжаоюэ хотела схватить одеяло, но обнаружила, что перестала вставать, а просто шевелила пальцами и сопротивлялась.
Внезапно все тело Си Чжаоюэ окрасилось в розовый цвет, а его нахальное лицо покраснело.
Теперь она наконец-то знает, как ей стыдно!
Кармочи опустила брови, ее глаза жадно оглядели ее тело, и ее дыхание внезапно стало тяжелым. — Ты там поранился, я помогу тебе принять лекарство. Тогда не смотри…
"Замолчи!" Си Чжаоюэ закричал и стиснул зубы, стремясь убить лицемера-лицемера!
«Я для твоего блага. Ведь независимо от того, ранен ты или нет, это не мешает мне полностью занять тебя». Камочи был серьезен.
— Я сказал тебе заткнуться! Си Чжаоюэ был так зол, что у него заболела печень.
«Ну, и последнее предложение. Если вы дадите мне лекарство, я покрою вас после того, как закончу лекарство. Если нет, я не буду помогать вам его покрыть». В тоне Камочи не было места переговорам.
Банкетный Чжаоюэ: «...»
Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!