Глава 166: Камочи

Эти двое находились так близко друг к другу, что были неподвижны в маленькой спасательной каюте. Продержав такое положение в течение получаса, Си Чжаоюэ ожидал, что Камоци тоже заснет, поднял глаза и посмотрел на него, но встретил пару ярких глаз.

Пир Чжао Юэ на мгновение была ошеломлена, на мгновение подумав, что этот человек пришел в себя, но когда она поняла, что его глаза все еще невежественны, она поняла, что думает дальше. Си Чжаоюэ ошеломил его лишенное плоти лицо: «Почему ты не спишь, а?»

Камочи тупо смотрел на нее, не мигая.

Пир Чжао Юэ виделся ему так, словно его тело онемело, и тело невольно стало горячим и мягким...

Разве его железа не плохая? Почему это может повлиять на нее?

И дурак, этого не забыл?

Пират Чжаоюэ взглянул на Камоци, стиснул зубы, изображая его невинный вид, закрыл глаза руками и сердито сказал: «Спи».

Ни Камоци, ни борьба, она все еще сжимала руки, но эти тонкие ресницы ускользнули в ладонь Си Чжаоюэ.

Пиршество Чжао Юэ не могла не дышать, кусая губы и ругаясь: «Закрой глаза, чтобы заснуть».

Глаза Кармочи не пошевелились, но он протянул руку, отнял ладонь Си Чжаоюэ и кивнул указательным пальцем на лоб.

Банкет Чжаоюэ: «...» Разве это не то, что ты думаешь?

Увидев, что Си Чжаоюэ долгое время не двигался, Камоци снова кивнул лбом. Его голубые глаза были полны обиды. Си Чжаоюэ не мог не дернуть губами, переместить свое тело, подняться на высоту, совпадающую со лбом, и нежно поцеловать его.

Свет вспыхнул в глазах Камочи, и в уголках его рта появилась незаметная улыбка. Он закрыл глаза и в следующую секунду уснул.

Банкетный Чжаоюэ: «...»

Это дурак? Это?

Камоки спал более 40 часов. Си Чжаоюэ изначально планировал выйти из спасательной кабины после того, как заснет, опасаясь, что ему будет неудобно давить на него слишком долго. Однако каждый раз, когда она двигалась, Камочи сжимала руки вокруг талии на несколько дюймов. В конце концов, она едва могла дышать. Она могла только сдаться и проспала с ним более 40 часов. .

Камоки, который только что проснулся, был еще более очаровательным и глупым. На макушке у нее была куча тусклых волос. Она видела, как щекочет сердце Си Чжаоюэ. Подумав об этом, она так и сделала, не забывая восхищаться: «Как хорошо!»

Раньше Кармочи не была глупой, она всегда с ней баловалась. Будучи глупой, она все равно шла за ней, позволяла ей, и никогда не знала, чему сопротивляться. Си Чжаоюэ не могла выносить его густые волосы, пока не услышала громкий шум в животе Камоци и неохотно отпустила его.

«Голодны? Сначала принесите бутылочку пищевой добавки». Си Чжаоюэ вставил тюбик в пищевую добавку и передал его Камоци, а затем достал из космического кольца несколько упаковок сушеного вяленого мяса и, открыв, передал Камочи. " Давай поговорим. "

Сделав это, Си Чжаоюэ хотела подойти к экрану, чтобы посмотреть, где они сейчас находятся, но как только она встала, Камоци схватил ее и дал вяленое мясо: «Ешь!»

На пиру Чжаоюэ застыла, ее глаза внезапно покраснели, и она кивнула: «Ну, поешьте вместе».

Вырвавшись за пределы империи, Си Чжаоюэ еще день и ночь летала на Золотом Драконе и, наконец, приземлилась на бесплодной звезде. Эта планета находится недалеко от Империи, но поскольку она не имеет ценности для развития, а климат не подходит для выживания человека, Империя покинула ее. Си Чжаоюэ выбрала его, потому что количество зверей-мутантов, указанных выше, велико, и ей нужна энергия.

Место, где приземлился Золотой Дракон, представляло собой кусок песка. Си Чжаоюэ обнял Камоци и спрыгнул с двери. Внезапно жар ударил ему в лицо. Си Чжаоюэ впервые прикрыл глаза Камочи. «Свет снаружи слишком ослепительный. Сначала держись».

Золотой дракон Джин Канкана слишком ослепителен. Хотя здесь это звездная звезда, она не бесчеловечна. Выяснилось, что Си Чжаоюэ пришлось убрать его.

"Слишком жарко!" Си Чжаоюэ нахмурился. Солнце было не только жарким, но и очень острым, от чего у людей покалывала кожа. Си Чжаоюэ нашел два комплекта защитной одежды с космического кольца: сначала надел Камоци, а затем тоже надел комплект. После ношения защитной одежды чувство покалывания наконец исчезло.

Пиршество Чжаоюэ держало Камочи за руку: «Давай сначала уйдем отсюда».

Песок очень мягкий и глубокий, и ходить внутри крайне сложно, особенно для двух человек, не оправившихся от серьезных травм и ослабленных, сложность возросла на несколько уровней. Незадолго до того, как выбраться, они задыхались, их тела тряслись.

Пир Чжаоюэ оглянулся на Камоци, который был бледным и серым: «Давай сядем на самолет».

没有 В ее космическом кольце нет летательного аппарата, но он должен быть у Камочи. После того, как железы Камоджа были разрушены и мужчина остолбенел, кнопку пробела на его руке отобрали, а космическое кольцо не удалось снять, а осталось на руке. Сознание Си Чжаоюэ вторглось в его космическое кольцо, и оказалось, что внутри находится небольшой летательный аппарат.

Я просто не стал ждать, пока она его вынет, она обняла Камоджа и откатила его в сторону, при этом на их месте появились огромные плоскогубцы.

«Огненный скорпион-мутант!» — воскликнул Си Чжаоюэ, глядя на огромного огненного скорпиона, выпрыгивающего из песка, его маленькое сердце дрожало, он не мог заботиться о другом, схватил Камоци и побежал.

Однако в ее движениях чувствовался огненный скорпион, и, не сделав и нескольких шагов, длинный пряный скорпионский хвост огненного скорпиона нанес удар. Си Чжаоюэ был поражен, он отшвырнул Камоци и в то же время достал длинный меч, блокируя нанесший удар длинный хвост.

С грохотом из меча послышался протяжный писк, и меч согнулся в лук.

Пират Чжаоюэ онемел от руки, оставленной длинным мечом, и его тело бесконтрольно отступило. Сделав несколько шагов, он рухнул на песок.

«Огненный Феникс, выходи!» Си Чжаоюэ с тревогой пила, используя обе руки и ноги, подползая к Камоци. Кармочи не был ранен и не напуган, он лежал на песке, его глаза были расширены и неподвижны.

— Камоки, ты в порядке? Си Чжаоюэ схватил его за руку и, не говоря ни слова, направил силу души в свое тело. Он быстро прошелся по своему телу и определил, что не пострадал, прежде чем его сменили.

В это время Камоци только вернулся в свои мысли, его глаза обратились к Си Чжаоюэ, и он яростно обнял ее, его тело бесконтрольно тряслось. Чувствуя свой страх и беспокойство, Си Чжаоюэ расстроился, он похлопал себя по спине, утешая: «Не бойся, все в порядке, все в порядке…»

Камоци медленно успокоилась под ее умиротворением, но ее конечности все еще тянули Си Чжаоюэ, но она не хотела отпускать его. Си Чжаоюэ была потрясена силой Огненного Скорпиона и тронута внутренними органами. В это время его снова поймал Камочи, и из его горла хлынула застарелая кровь. Там, где Камочи не мог видеть, она спокойно вытерла рукой кровь с уголка рта.

Через полчаса битва между Огненным Фениксом и Огненным Скорпионом закончилась, и Огненный Феникс победил.

Пиршество Чжаоюэ поглотило энергию, выпущенную Огненным Скорпионом, позволив Камоци удержать ее, он тихо очистил поглощенную энергию.

Сюнь прошел еще одну половину руки, и после очистки Си Чжаоюэ он от всей души снял с себя Камоци, повел его собрать тело огненного скорпиона, а затем взлетел на самолете.

Пролетев долгое время на самолете, Си Чжаоюэ наконец решил приземлиться в долине. Эта долина богата лесами и красивыми пейзажами. Самое главное, что внутри есть пруд с водой, которым легко пользоваться.

Плохо только то, что внутри находится хозяин, не зверь-мутант, а зерг, летающий зерг.

Пират Чжаоюэ и Камочи остались в самолете, в то время как огненный феникс взял на себя тяжелую обязанность бандита, чтобы изгнать этих зергов.

Между Головастиками существуют четкие уровни, и подавление низких уровней на высоком уровне особенно очевидно. Огненный Феникс — не зерг, но у Си Чжаоюэ есть способ заставить его имитировать уникальные духовные колебания зергов.

Когда огненный феникс выстрелил, зерги задрожали, а затем уклонились, даже огненный феникс удержал их сотовый «дом» и выбросил его из долины. Они не смели сопротивляться, как маленькая наложница, собрав Свой дом, улетела.

«唔 ——» Си Чжаоюэ тихо застонала, ее лоб был покрыт мелкими каплями пота, и она управляла огненным фениксом, чтобы завершить депортацию, которая стоила ей большого количества душевной силы. К счастью, те зерги, которые имеют только самый низкий уровень, если перейдут на более высокий уровень, предполагается, что она будет сброшена здесь сегодня.

Си Чжаоюэ прислонилась к сидению, слегка тяжело дыша, а Камоци невежественно посмотрела на нее большими глазами. После полуринга она схватилась за воротник и неловко потела ради Си Чжаоюэ.

Праздник Чжаоюэ усмехнулся и потер голову. — Хорошо, не мешай мне причинить тебе такую ​​боль.

席 Только когда Си Чжаоюэ достаточно отдохнула и восстановила силы, она вывела Камоци из самолета. В это время небо постепенно потемнело, и небо было очень ярким и красивым. Однако у Си Чжаоюэ не было времени оценить это, ей пришлось сегодня вечером решить проблему проживания для себя и Камоци.

Она намерена поселиться здесь надолго. При болезни Камочи условия проживания естественно неплохие, поэтому лучше всего построить дом. Но сегодня уже слишком поздно.

Глаза Камочи были пусты, и он не знал, куда идти дальше.

В долине много деревьев и щебня, а равнинной местности почти нет. Эти камни большие и неровные. Си Чжаоюэ выбрала место не такое крутое. Не говоря ни слова, он достал меч и разрубил камень.

Да, это режет. Она собирается вырезать здесь ровную землю.

К счастью, меч оказался острым, и камни без особых усилий удалось срезать. Си Чжаоюэ отбрасывал камень в сторону каждый раз, когда отрезал несколько кусков, намереваясь сохранить тротуар.

Камочи на некоторое время отвел взгляд в сторону и тоже подошел, чтобы помочь, Си Чжаоюе почти отрезал кусок и взял один. Они вдвоем работали вместе и нашли место, достаточное для того, чтобы построить палатку, пока не стемнело совсем.

Количество палаток на космическом кольце достаточно велико, как военных, так и гражданских. Качество армии лучше. Си Чжаоюэ нашел самый крупный из них среди военных. Его площадь 15 квадратных метров, высота 2 метра. Я также достал несколько матрасов, они были очень толстыми и удобными.

Генератор также вынесли и разместили снаружи палатки. Си Чжаоюэ установил лампу в палатке, положил на небольшой столик кучу вяленого мяса и дынь, позволил ему сесть за стол, чтобы поесть, и пошел в палатку за водой.

Сегодня они вспотели, их тела были липкими, и им было неудобно без душа.

Однако, как только она вышла из палатки, ее догнал маленький хвостик Камочи.

На празднике Чжаоюэ была беспомощна, и глажки было недостаточно. Эй, почему я не могу быть такой неразлучной с людьми, правда, такой милой!

Праздник Чжаоюэ потер голову: «Пойдем вместе».

Сишуйтань находится недалеко от палатки. Си Чжаоюэ взял с космического кольца два больших пластиковых ведра и планировал нести одно в одной руке, которая едва сможет выдержать возвращение в палатку. Только она взяла ведро, а другое ведро схватил Камочи.

"Ты можешь сделать это?" Си Чжаоюэ немного смутилась. После того, как Кармочи поглупел, настойчивость не изменилась, но стала более серьезной. Когда бочка оказалась в его руках, она не хотела забирать ее обратно.

«Ты идешь первым, я последую». Си Чжаоюэ сказал: если он не сможет этого получить, ему следует впервые прийти на помощь.

Камочи не имел своего мнения и нес ведро в руках, напевая.

Ночью в долине было немного холодно, и Си Чжаоюэ не осмелился позволить Камоци мыться холодной водой, поэтому ему пришлось использовать электричество для получения горячей воды.

«Может быть, было бы удобнее принять горячую ванну, — пробормотал Си Чжаоюэ, — но здесь нет ни ванны, ни достаточно большого ведра, чтобы мыться».

Праздник Чжаоюэ взглянул на грязного Камоци и стиснул зубы. «Забудь об этом, сделай это сам».

В это время небо было совершенно темным, а вода еще не нагрелась. Си Чжаоюэ повел Камоци срубить дерево. Меч очень острый, движения Си Чжаоюэ быстрые, и красивая деревянная бочка быстро готова.

Чтобы сделать бочку более полезной, Си Чжаоюэ даже управлял собственным пламенем, чтобы снова обжечь бочку, сжигая водяной пар в древесине и делая ее намного более гладкой.

Я подождал, пока закончатся бочки, и две сожженные бочки с водой тоже открыли.

На празднике Чжаоюэ налил два ведра воды в деревянное ведро, а затем посадил Чамоци за маленький столик. «Подожди секунду, а затем прими душ, когда температура воды будет подходящей. Ты сядь первым, я застелю постель».

Я привык служить две жизни. Си Чжаоюэ даже не проделала простую работу по застиланию кровати, а просто проследила за видом большой кровати в воспоминаниях. К счастью, Камочи очень хорошо отслеживает эту ошибку. Он не прислушался к словам Си Чжаоюэ и опубликовал их. Даже если он был глуп, он не забыл этих вещей, но у него получилось лучше, чем Си Чжаоюэ.

После того, как Сю был занят, Си Чжаоюэ взял его за голову и крепко поцеловал его в лоб: «Как хорошо!»

Камоци все еще был унылым, но его глаза прояснились после того, как Си Чжаоюэ нежно поцеловал его.

«Ну, прими ванну». Си Чжаоюэ поднес Кармоха к деревянной бочке, попробовал температуру воды руками и, убедившись, что температура воды подходящая, потянулся, чтобы разблокировать кнопку одежды Кармоха.

Камоци взглянула на руку Си Чжаоюэ, затем изучила ее движения, а также развязала пуговицу Си Чжаоюэ.

Праздник Чжао Юэ был поражен и быстро схватил его за руку. "Что ты делаешь?"

Камочи наклонил голову, его глаза были пустыми.

На празднике храм Чжаоюэ подпрыгнул: «Нельзя снимать ни с кого одежду, особенно женскую, не говоря уже о том, чтобы снимать! Ты знаешь?»

Камочи ей не ответил, и выражение его лица стало еще более растерянным.

Пиршеству Чжаоюэ было все равно, понял он или нет, он убрал руку и продолжил расстегивать одежду. Лишь очень скоро она уже положила другую руку себе на грудь, и движение расстегивания было еще более онемевшим, чем ее собственное.

Лицо Чжаоюэ на празднике потемнело: «Чего ты хочешь?»

Камочи уже развязала все пуговицы своего пальто и сказала с чистым и невежественным выражением лица: «Давайте вместе примем душ».

-----—— Отступление ——————————

Юньюнь Ронг разыграла 4 ежемесячных билета

Vyxzv подарил 1 цветок

Сахахаха 23333 разыграл ежемесячный билет

Юньюнь Ронг разыграла 3 ежемесячных пропуска

Дворец Киёмидзу разыграл ежемесячный билет

Weixin4e345e6322 прислал цветок

Weixin4e345e6322 прислал цветок

Weixin4e345e6322 отправил 9 цветов

Weixin4e345e6322 проголосовал за 1

Weixin4e345e6322 разыграет 4 билета на месяц

Weixin4e345e6322 прислал цветок

Weixin4e345e6322 прислал цветок

Weixin4e345e6322 прислал цветок

Weixin4e345e6322 отправил 2 цветка

Много билетов, много цветов, какой сегодня день?

外 Количество слов вне темы ограничено 300, и перечислить все подарки для малышей невозможно.

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии