Глава 188: Подойди к своей двери

Как только был отдан приказ Чжао Сиюэ, в глазах Золотого Дракона вспыхнул золотой свет, и плотные пули полетели в сторону Мориса. Моррис был потрясен. Он не ожидал, что Си Чжаоюэ внезапно позволит меху выстрелить.

Что удивило Мориса еще больше, так это то, что, когда людям не нужно оставаться в роботе, робот также может атаковать автономно?

Как и Моррис, на месте происшествия присутствуют все желающие, а также пользователи сети в Интернете. Этот золотой дракон просто движется против неба. Где разум и мудрость?

Каким бы плохим ни был Морис, он не сможет справиться с мехом класса СС голыми руками. Перед лицом нападения золотого дракона он мог только уклониться от него. На месте происшествия было много людей. Хотя Золотой Дракон только преследовал и стрелял в него, это не помешало ему пробраться в толпу и поискать человеческую преграду.

Моррис порхал из стороны в сторону, более гибкий, чем вьюн, и вскоре оглушил золотого дракона.

«Два мастера, могу ли я взорвать его напрямую?» Драться, как прятать кошек, совсем не весело. Не любит прятать кошек. Это игра только для детей!

Пират Чжаоюэ закатил глаза: «Вы можете взорвать его, при условии, что вы не сможете причинить вред другим невинным людям».

Золотые глаза золотого дракона обернулись и посмотрели на Квантового Зверя Огненного Феникса: «Огненный Феникс, Огненный Феникс, иди и вытащи этого парня».

Фэн Хуофэн взглянула на своего хозяина, и когда она увидела ее кивок, тот полетел к Моррису. Однако в этот момент в небе появился другой мех, это был S-мех.

«Отец, мы здесь, чтобы забрать тебя, подойди». Мех летел по земле, а люди внутри кричали на отца, лежащего на земле.

Этот голос Си Чжаоюэ производит впечатление четырех принцев Осира.

Моррис воспользовался случаем, подпрыгнул более чем на десять метров и точно прыгнул в открытую дверь меха.

Золотой дракон увидел это, не мог не разволноваться и закричал от волнения: «Хозяин, я сейчас их бомбардирую!»

«Не делай этого первым». Си Чжаоюэ поспешно остановилась.

Золотой Дракон внезапно стал похож на сдутый воздушный шар, и 耷 наклонил голову: «Почему бы и нет?»

Пират Чжаоюэ посмотрел на Камоци, и Камочи покачал головой. Если бы он мог убить Мориса вручную, три маршала убили бы его, управляя роботом, но над ним все равно издевались.

Внезапно причина, по которой Морис осмелился ворваться в конференц-зал вручную, заключалась в том, что он решил, что империя не убьет его. В конце концов, империя не смогла вынести этого уникального часового 4-го класса.

Так что золотой дракон мог только наблюдать, как Морриса уносит робот S-класса. Лицо дракона было настолько подавлено, что пердун подбежал к фениксу и прошептал: «Люди в беде. Невозможно убивать, это слишком много хлопот. Хуофэн, верно?»

Маяк Феникс покосился на него, расправил крылья и исчез.

Золотой Дракон: «...» Хозяин преследовал хозяйку, почему Фэнфэн игнорирует это? Дракон такой грустный!

«Ой, так хочется спать…» Си Чжаоюэ зевнула.

Камочи посмотрел на измученный вид Си Чжаоюэ и почувствовал себя очень расстроенным. "Давай пойдем домой."

«Хорошо. Верни Феникса обратно».

«Ну, я еще не был внутри Огненного Феникса».

"Огненный феникс - это не то же самое, что Золотой Дракон. Он в основном управляется духом и дополняется ручным управлением. Золотой Дракон - это баланс между мысленным контролем и ручным управлением..."

Камоци и Си Чжаоюэ взлетели в огне робота и улетели.

Золотой дракон все еще на месте: «...» Он вышел из моды!

Камоци и Си Чжаоюэ шли аккуратно, и почти в мгновение ока их фигуры потерялись на экране. На мгновение все были немного шокированы, просто ушли?

У марионеточной империи появился первый гид уровня бога. Не следует ли обсудить это сенсационное межзвездное дело на всю страну, или же его следует зарегистрировать?

Праздник Чжаоюэ не знала, что все думали, она просто хотела вернуться сейчас, умерить духовную силу моря, а затем проспала три дня и три ночи. В это время Си Чжаоюэ сосредоточил свое внимание на закалке умственной силы, но не заметил рядом с собой странного взгляда Кармочи.

Как только Цзицзя приземлился на вилле, Ли Мао и другие приветствовали их. Пара огненных глаз направилась прямо к Си Чжаоюэ, словно глядя на редкое сокровище.

Камоци разозлился, холодно фыркнул, лениво поднял Си Чжаоюэ на руки и пошел обратно наверх.

Сержант Биан: "..."

Тонг Лимао: «...»

Увы, объявление этого суверенитета необъяснимо, неужели они до сих пор не знают, где место жены?

Увы, гиды божественного уровня, они тоже хотят мечтать.

В самую большую и суровую тюрьму императора Дусина сегодня ввели особого заключенного. Этот заключенный — проводник.

咦 «Ой, зачем ты послал сюда гида? Ты ошибаешься?» — удивился охранник, открывший дверь.

«Да, я сказал, что его отправили сюда». - сказал ****, держа одну руку над Нимелем в черном капюшоне. «Обида этой девушки слишком тяжела, она оскорбляет многих людей, некоторые хотят ее оправдать».

Когда охранник услышал эти слова, он удивился еще больше: «Во все караульные тюрьмы заходил проводник. Сколько в этом ненависти?»

«Просто посмотрите, кто она, и вы поймете, насколько велика эта ненависть».

«Не продавайся, кто она?»

«О Высочестве пяти принцесс, кроме нее, какого наставника недавно совершил император?» Сержант конвоя особенно подчеркивал слово честь.

哦 «О…» солдат стражи кивнул: «Это преступление не маленькое и не большое. Что это значит?»

Сопровождаемый сержант многозначительно улыбнулся, выпрямил спину, кашлянул, узнал выражение и тон своего начальника и сказал: «Поскольку ей нравится присылать волосы небрежно, любимая, позволь ей сделать это достаточно хорошо, Лао Цзы. Она также послала ей часовому щедро.Она любит махать руками в людном месте, поэтому отправьте ее туда, где больше всего часового.Увы, часовому в том месте лучше быть диким и грубым, и там будет больше подвохов, а то я волнуюсь Может не удовлетворю ее...»

Хотя Немель, одетая в черный капюшон, не могла видеть в этот момент взгляда сержанта, но чувствовала злобу в его голосе, она не могла сдержать тряски и дрожи...

Ее отправили в тюрьму, где содержался часовой! Ее собираются выдать часовому-предателю!

有 Какая разница, если бросить кусок мяса в стаю голодных волков?

Ее зачистят эти часовые и ничего не останется!

不 «Нет, ты не можешь этого сделать, ты не можешь сделать это со мной!» Нимель в панике закричала: «Это тюрьма, где держат часового. Вы не можете меня посадить, это противозаконно!»

«О, пять принцесс тоже знают слово «преступление»? Если ты знаешь, что не можешь нарушить закон, ты не появишься здесь сегодня». Сержант усмехнулся.

«Это не то. Хорошая принцесса нехороша, но она хочет быть злым человеком, но убивает людей, но ты в тысячу раз зловеще, чем палач. Сколько людей заставили стать твоими пробными продуктами, ты не можешь». выживи, ты не можешь умереть. Приходи и попробуй вкус прямо сейчас!»

«Его обслужили столько людей, ты уверен, что это наказание, а не удовольствие?» Привратник недоволен. «Богиня Юэюэ была так несчастна из-за нее в то время, и ее дважды не возвращали. Я действительно не могу сказать, что я богиня. Порошок».

"Что ты хочешь делать?" – спросил сопровождающий солдат.

— Что ты можешь сделать?

当然 «Конечно, все они умрут, оскорбив всех чиновников Императорской столицы. Как бы вы ни метались, никто не выйдет вперед, чтобы говорить от ее имени. Вы можете быть уверены и быть смелыми!»

«Эй, пожалуйста!»

Джеймиль почувствовал, как демон постепенно приближается к нему, только чтобы услышать щелчок, как будто что-то сломалось.

"что--"

Из тихой тюрьмы донесся болезненный крик.

Несколько мгновений спустя послышались хрустящие переломы костей.

Две руки и две ноги Наймеля были перебиты. Ей было так больно, что она была жива, и хотела потерять сознание, но боль заставила ее настолько осознать, что она могла только страдать.

«Эта выносливость на один день хуже, чем у моей богини Юэюэ». Солдат презрительно пинал и пинал Нимель.

«Богиня — проводник божественного уровня, это бог. С чем может сравниться этот человек, пробудившийся с помощью зелья? Теперь она носит кожу проводника. На самом деле железы начали гноиться. Врачи перепробовал все, чтобы починить их в эти дни, но нет никакой возможности. Оказывается, зелье пробуждения или что-то еще вообще бесполезно, все вредные вещи».

«Разве это не вредно? Спустя более чем 100 лет я не знаю, сколько людей погибло. Это слухи. Империя сделает все возможное, чтобы зачистить все нелегальные подпольные исследовательские учреждения, и особенно сосредоточится на взломе вниз по экспериментам с живыми людьми. Исследовательский зал».

«Пришло время это сделать».

"..."

Немель не слушала разговор позади нее, и ее смутили слова «гид божественного уровня».

Разве пир Чжаоюэ не является пустой тратой? Как это мог быть легендарный гид божественного уровня?

Если Си Чжаоюэ действительно гид божественного уровня, разве она не подпрыгнет и не станет самым почетным человеком в империи!

Увы, она, должно быть, не гид божественного уровня. Гидов уровня Бога на самом деле не существует. В глубине души Нимель все отрицала, что только так она не сойдет с ума от внутренней ревности и ненависти.

Однако другой голос в ее сердце сказал ей, что это правда. Си Чжаоюэ действительно был гидом божественного уровня. Она стала империей и даже самым драгоценным человеком во всем межзвездном мире. Ее будут искать все и вписать в историю. Будут хвалить будущие поколения. Но ее, ее можно только пустить в прах, подвергаясь насилию со стороны всех...

"что--"

Наймер снова закричал, переплетаясь с сильными эмоциями, такими как нежелание, страх, гнев, ревность и т. д., и, наконец, заставил себя потерять сознание.

"Что мне теперь делать?" **** пнул Нимер еще несколько раз, сильнее, чем один раз, и решил, что она не проснется.

Он не хочет держать людей на земле, это испачкает ему руку, если он будет поклоняться богине.

«Просто хорошо втянуться. Думаю, мою богиню в начале затянули слишком далеко, просто отомстить».

«Это таскало ее по тюрьме».

«Это предложение хорошее».

На пиру Чжаоюэ провел одну ночь, очищая ассимилированный духовный шелк. На этот раз она была слишком сыта, чтобы есть, и именно она расширила свои знания о море.

«Ешь еще немного». Камочи подал Си Чжаоюе полную миску блюд и в депрессии посмотрел на заостренный подбородок Си Чжаоюэ. Почему его молодая жена такая толстая?

После пира у Чжао Юэ был очень хороший аппетит, что немного утешило Камоци.

«Ешьте все три приема пищи вовремя, я буду за вами присматривать». - сказал Камочи непереговорным тоном.

Пир Чжаоюэ на некоторое время задумался: «Это немного сложно. Например, когда я захочу отступить, это займет несколько дней или даже дюжины дней, и меня нельзя прерывать на полпути. Что мне делать?»

Камочи нахмурился, неохотно идя на компромисс. «Это другой случай».

«Ну тогда, обещаю тебе, я постараюсь есть три раза вовремя. Ладно, хватит, не давай мне еды, ты сам ее ешь. Я пойду спать после еды, а ты спишь». Си Чжаоюэ зевнул.

Камоки сказал молчаливое согласие.

Поскольку эти двое вернулись из вчерашнего дня в настоящее, они не упомянули слово «гид уровня Бога». Эти четыре слова, кажется, были ими забыты намеренно. Чамоци не спрашивал, а Си Чжаоюэ не стал активно объяснять.

似乎 Казалось, между ними внезапно возникла стена. Казалось, все было то же самое, но все было по-другому.

Камочи посмотрел на Си Чжаоюэ и пошел наверх, его глаза были глубокими, его голубые глаза скрывали огромные волны, и когда он не мог с этим поделать, он полностью вырвался.

Как только тело Чжао Сиюэ коснулось большой мягкой кровати, она заснула через секунду, показывая, что она действительно устала.

Камочи вел дела в кабинете на вилле, не ходя в армию.

«Генерал-майор, у нас полно рекрутов, разве не должно быть поле битвы зергов?» — осторожно спросил Ли Мао, увы, принуждение майора было ужасным.

Камоци не говорил, не поднимал головы и не прекращал писать, как будто не слышал слов Ли Мао.

Через некоторое время Ли Мао стиснул зубы и продолжил: «Генерал-майор, если вы не уверены в своей жене, вы также возьмете свою жену на поле боя. Это наше место. Никто не сможет забрать женщину с нашего места. ..."

Ручка Камоци в его руке наконец посмотрела на Ли Мао: «Ребята, вы думаете, что у меня с ней не будет хороших результатов?»

«Миссис — ваш законный партнер, вы и ваша жена…»

"Если быть честным." Камочи прервал Ли Мао с холодным лицом.

Ли Маосе вздрогнул и стиснул зубы: «Да, ты со своей женой, ты даже не можешь решить проблему с волосами твоей жены | течка, и твоя жена будет в опасности. Но ты, обычный человек, получил весь межзвездный мир». Стражи мечтают о проводниках божественного уровня. Вся межзвездная стража будет против вас. Они будут шпионить за вами, делать все возможное, чтобы убить вас, а затем ограбить даму".

Тонг Лимао говорил, и весь мужчина был в поту, его тело было слабым, и он не мог не откинуться назад.

Кармочи превратился в кубик льда, а табурет под ним и стол рядом с ним сильно затряслись от его гнева. В конце концов послышалось бульканье, все превратилось в опилки.

Тонг Лимао был ошеломлен, только что генерал-майор его семьи ничего не сделал!

Камоци холодно взглянул на Ли Мао и вышел.

Убийственность дяди была слишком тяжелой, Камоци сначала пошел в тренировочный зал, уничтожил большую часть оборудования, а затем вернулся в комнату, принял ванну, лег на кровать после того, как вытерся насухо, и прижался к уже спящей Си Чжаоюэ. .

Почувствовав тепло и мягкость ее рук, тревожное сердце Камочи постепенно успокоилось.

Он не может жить без нее всю жизнь. Когда он думает о том, что она — кто-то другой, ему не терпится убить всех часовых в мире, не оставив ничего.

昭 Цзы Чжаоюэ бессознательно скользнул по Камоци, нашел удобное место и снова заснул.

Кармоки посмотрела на ее невинное лицо, не смогла удержаться и опустила голову и нежно прикусила щеку. «Какой задира, зная, что он умирает, она так сладко спит!»

Когда Камочи почувствовал облегчение, он заснул через несколько минут.

Я просто не думаю, что они смогут спать спокойно. Через два часа к ним снова что-то пришло.

«Лучше иметь 100 000 срочных дел». Лицо Камочи было черным, он щурился на Бака на экране.

Бак взглянул на свою пижаму с широко открытым вырезом, обнажая Камочи с кожей медового цвета внутри: «Ты спишь? Нарушаю твои сны, брат, я чрезвычайно виноват. Но, брат, у меня действительно сто тысяч неотложных дел». что меня касается дедушкиной жизни, меня это не волнует...»

«Краткий». Камочи выглядел нетерпеливым.

«Дело в том, что психические расстройства у моего дедушки серьезные, и люди в Гильдии ничего не могут с этим поделать. После напряженной ночи состояние дедушки не улучшилось, а даже есть тенденция к ухудшению. - Братья и сестры пришли и помогли моему дедушке, - быстро сказал Бак, затем закрыл рот и умоляющим взглядом посмотрел на Камоджа.

Камочи потер виски: «Твоя бабушка умерла несколько лет назад, и можно спасти твоего дедушку, но я хочу, чтобы ты заверил меня, что у твоего дедушки не будет никаких плохих мыслей о моей жене».

Он поджал губы и сказал: «Какой характер у моего дедушки, ты еще не знаешь? Кроме того, мой дедушка так любит мою бабушку, что это невозможно…»

«Мне нужны ваши гарантии», — настаивал Камочи.

— Ладно, ладно, ладно, обещаю. — беспомощно сказал Бак. «Я не только гарантирую, что мой дедушка не будет сражаться за твою жену, я также задержу всех часовых в моей семье, чтобы они не ограбили твою жену. Спасение твоей жены После моего дедушки, который является моим благодетелем, мы в долгу перед ней В любой момент, пока она говорит, мы сделаем все возможное, чтобы ей помочь».

Надо сказать, что слова Бака были полны искренности.

Камочи почувствовал облегчение. Он не победил Онто, но боялся, что тот будет драться с Онто, и Баку будет сложно в середине. В этом случае лучше сначала показать свою позицию, с Баком посередине, этого можно избежать. Куча проблем.

Камочи вернулся в комнату и разбудил Си Чжаоюэ: «Бак просит тебя спасти его дедушку, ты пойдешь?»

Поклонник праздника Чжаоюэ открыл глаза и снова закрыл их в следующую секунду. Он все еще не забыл ответить: «Хорошо».

Глядя на человека, который снова уснул, Камоки был беспомощным и избалованным. Сначала он переоделся, а затем переоделся Си Чжаоюэ. Переодевшись, он увидел, что она все еще не проснулась, и наконец протянул ее. .

На этот раз они не управляли мехом, а выбрали мчащуюся машину. В задней части мчащейся машины много места, и вы можете лечь на Си Чжаоюэ, чтобы вам было удобнее спать.

Когда они подошли к дому Бака, прошел уже час.

Наблюдая, как Камоци выводит Си Чжаоюэ из машины, Бак был поражен и воскликнул: «Что случилось с моей сестрой?»

Он разбудил Пира Чжаоюэ и открыл глаза с оттенком пустоты в глазах: «Бак, почему ты здесь?»

Бак: «...»

«Это дом Бака, он умолял вас спасти его дедушку». Камочи объяснил, посмел полюбить эту мелочь, когда он не слышал его ясно, когда лежал в постели, и согласился запутаться.

Я просто верю ему?

Камочи улыбнулась и потерла голову, ее сердце смягчилось.

На пиру Чжао Юэ попросил Камоци сложить лицо, и его лицо слегка покраснело. Должно быть, он сейчас был глуп, так стыдно!

«Где твой дедушка, покажи нам дорогу». Си Чжаоюэ подавил желание спрятаться за Камоци, сказал спокойным тоном.

Дом Бака очень большой, похожий на особняк Лю. Они втроем не медлили, но все же шли более десяти минут до дома маршала Онто.

«Дедушка счастлив, вот и пожил немного», — объяснил Бак.

Когда я вошел в дом, Си Чжаоюэ обнаружила, что он полон людей. Некоторые из них, должно быть, были членами семьи и подчиненными Бака, некоторые были врачами, а остальные были одеты в униформу Гильдии Гильдии. Они, несомненно, были членами гильдии.

Как только Чжаоюэ вошла на пир, их глаза обратились к ней, все с любопытством, поклонением и удивлением... Не злобно, а немного грубо.

"Кашель-"

Бак два раза громко кашлянул и в то же время глазами предупредил этих людей, чтобы они обратили на них внимание.

Всем пришлось очень неохотно отводить взгляд, но все равно не могли не взглянуть на свет, так что даже если она и не гид уровня бога, просто посмотрите на него еще немного и насладитесь.

«Комната дедушки здесь, иди за мной». Бак пошёл к Си Чжаоюэ, но остановил взгляд этими глазами.

В комнате Онто лежал без сознания на кровати, синие вены бурлили на его лбу, а ночная рубашка была мокрой от пота, и другие могли знать, что он страдает от сильной боли.

«Дедушка в таком состоянии с тех пор, как вернулся вчера, и успокаивающее средство тоже использовали в нескольких флаконах, но оно не дало никакого эффекта».

Пират Чжао Юэ подошел к кровати и постучал по защитному чехлу на голове Онто. «Это мысленный изолятор проводов?»

Он, Бак, кивнул: «Ни в коем случае, без этого все пострадают».

Пир Чжаоюэ кивнул и сел на стул рядом с ним, не спрашивая согласия Бака, он развязал духовный шелковый щит на голове Онто.

К счастью, Бак знала, что она безопасный человек, и когда увидела ее поступок, не остановилась, а подошла, чтобы помочь.

Сняв крышку психической изоляции, Си Чжаоюэ положил ладонь на лоб Онто.

Он — темное, мертвое и маниакальное море духов! Си Чжаоюэ не является странным, ради дедушки Бака помогите ему навести порядок.

Праздник Чжаоюэ выделил немного умственной силы, чтобы направить дух духа Онто, и большая часть умственной силы поглотила темные пятна духовного моря Онто.

Спустя полчаса Си Чжаоюэ снова наполнилась и убрала руку.

«Хорошо, твой дедушка сейчас проснется». Си Чжаоюэ встал и потер запястья, сохраняя движение, его запястья были немного кислыми.

"Я иду." Камочи схватил ее за руку, массируя ее легким грузом.

Узнав, что с дедушкой все в порядке, Бак почувствовал облегчение, и все ожили. Он искренне сказал Си Чжаоюэ, спасшему его дедушку: «Не говори спасибо, я помню».

Праздник Чжао Юэ махнул рукой: «Не будь таким вежливым».

Но Бак ей не ответил и сказал: «Я позволю кухне приготовить обед. Ты можешь поесть и вернуться».

Камоци посмотрел на Си Чжаоюэ и тихо спросил.

На пиру Чжаоюэ вспомнил людей в комнате снаружи: «Я все еще не ем сегодня, просто жду времени, чтобы побыть вместе».

Дядя Бак не отказался: «Я приглашу тебя отдельно позже».

Праздник Чжаоюэ еще не определился.

Мне понадобилось немного времени, чтобы вернуться, всего десять минут.

Я вернулся на виллу. Это было как раз время обеда. Оба сидели за большим столом. Ты помог мне с посудой. Я помог тебе почистить креветки. Атмосфера была очень теплой.

После половины еды пришло сообщение от Бака, в котором Си Чжаоюэ и Камоци сообщили, что его дедушка проснулся.

Застолье Чжаоюэ ничуть не удивился, просто действие еды как-то немного ускорилось.

— Помедленнее, — нахмурился Камочи.

Вместо того, чтобы замедлить пир, Чжао Юэ убедил Камочи: «Ешь быстрее, иначе не успеешь».

«Почему времени не хватает?»

«Потому что кто-то придет к тебе снова». Онто был не тот в глазах. Гараж был. Онто не смог их спасти, не говоря уже о Гараже.

Конечно же, как только Си Чжаоюэ произнесла слова, связь Камочи зазвонила, и новости пришли от сына Галича.

— Майор, пожалуйста, спасите моего отца. Мужчина средних лет на экране поставил Камочи на колени.

Камоци посмотрела на Си Чжаоюэ и теперь наконец поняла смысл своих слов.

Гарридж - очень честный маршал, не любит политику, ненавидит сражаться, просто знайте, что ведет солдат в бой - это человек, который терпеть не может песок в глазах. Из трех маршалов Камоки больше всего восхищается Гариком. На его стиль работы также большое влияние оказал Гарич. Раньше он знал только, что нужно сражаться, он не хотел возвращаться в столицу и не хотел смешиваться с большим резервуаром красителей столицы...

Когда Си Камоци оглянулся, Си Чжаоюэ знала, о чем он думает, и надеялась, что она спасет Гарика.

Пиршество Чжаоюэ отложила палочки для еды: «Тогда сохрани». Ей следует пойти поесть «риса».

На этот раз Пират Чжаоюэ не уснул в машине и отделался Камоци.

Глядя на большую группу людей, ожидающих за дверью, Камоки дернул губами. Когда он приехал сюда, с ним раньше не обращались так, и он не знал, что они думали, что приветствуют какого-то большого человека!

Однако его жена прекрасно знает. По его мнению, самым разносторонним и могущественным человеком во всем межзвездном мире является его жена.

Камоци гордо взял Си Чжаоюэ за руку и подошел к группе.

«Наконец-то вы здесь, пожалуйста, внутри, пожалуйста, внутри». Сын Галича был взволнован, наклонился и был очень уважителен.

Хотя праздник Чжаоюэ прожил несколько сотен лет, но этому телу было всего восемнадцать, и старейшина обращался с ним так уважительно, что было очень неудобно: «Ты старейшина, не будь слишком добр ко мне».

«Да-да, ты спаситель моего отца, никакое уважение невозможно переоценить». Сын Гарика настоял.

Банкетный Чжаоюэ: «....Отведи меня к твоему отцу».

Сын Гарриджа Иси: «Пожалуйста, будьте на вашей стороне».

Мастер Гуй так прост? Многие из подготовленных им рукописей до сих пор не использованы!

Он готов быть жестоко убит мастером Гуймо и Камоки, смеет ли он быть готов ни к чему?

Я не могу ему помочь, но он тоже должен выразить свою благодарность. Какую благодарность следует выразить гиду?

Старкоин?

Я не могу, это слишком безвкусно!

Ювелирные изделия?

Я не видел, чтобы взрослый гид носил его, по оценкам, взрослому гиду это не нравится.

Послать минную звезду взрослому-проводнику?

Мастер Гуйдао — это бронетанковая дивизия, так что шахтер действительно будет доставлен.

В это время Си Чжаоюэ зевнул на ходу, не зная, что ему предстоит получить планету, богатую минералами.

-----—— Отступление ——————————

〆﹏Ужасная вода Хунъянь выбрасывает ежемесячный билет

Миюэ Минмин разыграла 2 билета на месяц

Станция Его Величества Юфу разыграла ежемесячный билет

Ли Сяо 511325 проголосовал за 16 ежемесячных билетов

Чиллижао разыграл 2 ежемесячных билета

Sky Purple Phoenix проголосовала за 4 ежемесячных билета

星月 雪 浅 отдал 1 отзыв

星月 雪 浅 отдал 1 отзыв

Я милая, я красивая и проголосовала за 3 месячных пропуска

Чжоу Сяосяо разыграл 5 пропусков на месяц

Проголосовал 1 отзыв

Ипегги оставила отзыв

Ипегги разыграла 5 пропусков на месяц

生 若 琼花 проголосовал 1 месяц

生 若 琼花 проголосовал за 1 отзыв

Есть еще много малышей, которым тоже впервые подарили билеты, но первоначальный список не полный, извините. В любом случае, спасибо всем, детка, что?

Кроме того, сегодня есть еще только один,

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии