«Внимание! Внимание! Площадь поражения меха составляет более 50%, а энергии осталось всего 5%!» Голос Сяо Цзиня прозвучал быстро.
«Запустите последнюю энергетическую пушку и войдите в ближайшую червоточину для прыжка!» Камочи спокойно сказал.
主人 «Мастер, энергии недостаточно. Слишком опасно входить в червоточину. Это уничтожит машину. Они еще не столкнулись с понравившимся им механизмом и еще не сломали точку. Я не хочу умирать». так рано ..."
«Заткнись. Если ты умрешь, я возьму твой чип и восстановлю его, это не заставит тебя исчезнуть».
"Это хорошо……"
Пират Чжаоюэ слушал этот разговор одного человека и оглянулся на огромный звездолет позади него. Втайне он думал, что его удача не должна быть такой плохой. Он умрет снова всего через несколько дней после перерождения?
В следующую секунду ослепительная энергетическая пушка полетела к линкору позади него, в то же время золотой мех прошел через огромное звездное море и прыгнул в темную червоточину.
Праздник Чжаоюэ чувствовал, что он все падает и падает, как будто не было конца, один час, два часа, три часа... Сюй был один день, а может быть, два дня. Когда Си Чжаоюэ подумал, что хочет, чтобы его мозг был перегружен и умер, он внезапно услышал хлопок, и скорость падения внезапно замедлилась.
Праздник Чжаоюэ только ощущал, как сильно сжатый воздушный шар внезапно упал на землю, его тело взорвалось, болезненное, болезненное, полное звезд…
Я не стал ждать, пока она оглянется, и из ее ушей донесся звук журчащей воды. Через некоторое время ее подошвы стали мокрыми.
Они в воде!
Механика течет!
Пират Чжао Юэ был поражен и посмотрел на Камоци, но увидел, что тот положил голову на сиденье, его глаза были закрыты, и он не знал, жив он или мертв.
«Камоки, Камочи…» Си Чжаоюе торопливо подошла к нему, видя, что он не отвечает, он бросился к его шее, почувствовал там тепло, и она с облегчением сказала: «Просто умри».
Пират Чжаоюэ поднял высокое тело Камоци и подошел к поврежденной части меха, которая представляла собой щель размером меньше кулака, и отсюда хлынула вода.
Пир Чжаоюэ одной рукой держал Камоци за талию, одной рукой схватил разрыв и с силой разорвал его, разрыв легко разорвался, как тофу. Сразу после того, как Си Чжаоюэ нанес удар ногой, разрыв стал размером, позволяющим человеку входить и выходить. Си Чжаоюэ потренировался, прежде чем вытащить Камоци.
Ее рука прошла сквозь лодку под подмышкой Камоджа и повела его к воде.
С грохотом из воды высунулись две головы. Си Чжаоюэ вытянул волосы перед лбом, и место, куда он вошел, было полно необъятности, и его сердце на мгновение похолодело.
Вот море!
Пиршество Чжаоюэ неторопливо гребло по воде и было окружено со всех сторон, на мгновение я не знал, в каком направлении идти. После того, как она освободила сознание и поглотила энергию червя, ее охват сознания изменился с первоначального Фанъюань Вули на Фанъюань Байли.
Сознание Бога разлилось, как прилив, и все вокруг было в ее глазах. Ей повезло, что всего в дюжине миль к югу был остров, и в море от нее до острова не было никакой мощной морской жизни.
Пир Чжаоюэ взял Камоги на дюжину миль, и весь человек был измотан на пляже, и даже сила пошевелить пальцами пропала.
После полуотдыха она поставила высокого Камочи и шаг за шагом направилась к острову. В это время небо потемнело, было ветрено и было немного холодно. Си Чжаоюэ чихнула несколько раз подряд и оглушила себя.
Будучи монахом, как давно она не болела простудой и лихорадкой?
Одежда у них обоих была мокрой, и сумка Си Чжаоюэ снова упала в мех, что стало бы проблемой, если бы он захотел поставить палатку, чтобы защитить себя от ветра и холода. Си Чжаоюэ взял Камоци и прошел долгий путь, прежде чем нашел пещеру, не слишком большую, но едва терпимую.
Она положила Камоджа, вышла за дровами и вернулась, чтобы разжечь огонь. Когда огонь осветил всю пещеру, ей стало теплее. Сразу после того, как поступил еще один вопрос, они не знали, сколько дней им оставалось до выхода в море, и потребовалось еще одно усилие, чтобы добраться до этого острова. Физические силы были исчерпаны, а желудок был пуст. Да, это очень неудобно.
Пират Чжаоюэ взглянул на Камоци, а затем повернулся, чтобы посмотреть на темный остров за пределами пещеры, колеблясь между охотой и пребыванием в пещере, чтобы умереть от голода, но сэкономить силы.
На острове водились звери, и она не была уверена, что Камочи один в пещере. А теперь она сонная и усталая, сопровождается жаром, весь человек немного ошарашен, и защититься от опасности - проблема, не говоря уже о том, чтобы взять Камоги с собой.
На последнем пиру Чжаоюэ стиснул зубы и решил терпеть это до рассвета.
Праздник Чжаоюэ прислонился к каменной стене и вскоре уснул. Хоть она и устала и хотела спать, но спала плохо. Ее тело было холодным и горячим. После того, как посреди ночи погас пожар, она дрожала и тряслась. Как ни странно, она почувствовала теплый предмет, и тело подсознательно наклонилось вперед, крепко удерживая его.
Камочи проснулся и смутился, странная обстановка и женщина, лежащая у него на руках... В этой червоточине, что произошло в середине этой секунды?
Женщина в ее объятиях была горячая, лицо ее покраснело, и у нее должен был быть жар, поэтому он не выбрасывал ее из рук в первый раз. Как сказать, что она еще и его законная спутница, или слабый поводырь, природа дозорного не позволяет ему совершать столь жестокие поступки.
莫 В этот момент Камочи, видимо, забыл, как он «жестоко» обращался с кидавшимися на него до этого проводниками.
Пробормотал...
Внезапно послышался шум, и Камочи удивился. Затем он обнаружил, что он пуст и голоден. У человека в его руках потрескались губы, а лицо похудело. Он не только хотел пить, но и был голоден.
Камоци достал военный спальный мешок из кнопки космоса, поместил туда Си Чжаоюэ, затем достал питательный раствор, вставил соломинку и положил соломинку в рот Си Чжаоюэ. Однако Си Чжаоюэ потеряла сознание, и соломинка без всякого движения достигла ее рта.
Брови-мечи Камоджа сморщились и раздвинулись. Он наполовину поднял Си Чжаоюэ, позволив ей опереться на бедро, затем поддержал ее голову одной рукой, сжал бутылку с питательной жидкостью одной рукой и пропустил питательную жидкость через соломинку. Сожмите ее в рот Си Чжаоюэ. Увидев, как Си Чжаоюэ сглотнула, Камоци почувствовал облегчение.
Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!