Глава 19: Падение в море

«Внимание! Внимание! Площадь поражения меха составляет более 50%, а энергии осталось всего 5%!» Голос Сяо Цзиня прозвучал быстро.

«Запустите последнюю энергетическую пушку и войдите в ближайшую червоточину для прыжка!» Камочи спокойно сказал.

主人 «Мастер, энергии недостаточно. Слишком опасно входить в червоточину. Это уничтожит машину. Они еще не столкнулись с понравившимся им механизмом и еще не сломали точку. Я не хочу умирать». так рано ..."

«Заткнись. Если ты умрешь, я возьму твой чип и восстановлю его, это не заставит тебя исчезнуть».

"Это хорошо……"

Пират Чжаоюэ слушал этот разговор одного человека и оглянулся на огромный звездолет позади него. Втайне он думал, что его удача не должна быть такой плохой. Он умрет снова всего через несколько дней после перерождения?

В следующую секунду ослепительная энергетическая пушка полетела к линкору позади него, в то же время золотой мех прошел через огромное звездное море и прыгнул в темную червоточину.

Праздник Чжаоюэ чувствовал, что он все падает и падает, как будто не было конца, один час, два часа, три часа... Сюй был один день, а может быть, два дня. Когда Си Чжаоюэ подумал, что хочет, чтобы его мозг был перегружен и умер, он внезапно услышал хлопок, и скорость падения внезапно замедлилась.

Праздник Чжаоюэ только ощущал, как сильно сжатый воздушный шар внезапно упал на землю, его тело взорвалось, болезненное, болезненное, полное звезд…

Я не стал ждать, пока она оглянется, и из ее ушей донесся звук журчащей воды. Через некоторое время ее подошвы стали мокрыми.

Они в воде!

Механика течет!

Пират Чжао Юэ был поражен и посмотрел на Камоци, но увидел, что тот положил голову на сиденье, его глаза были закрыты, и он не знал, жив он или мертв.

«Камоки, Камочи…» Си Чжаоюе торопливо подошла к нему, видя, что он не отвечает, он бросился к его шее, почувствовал там тепло, и она с облегчением сказала: «Просто умри».

Пират Чжаоюэ поднял высокое тело Камоци и подошел к поврежденной части меха, которая представляла собой щель размером меньше кулака, и отсюда хлынула вода.

Пир Чжаоюэ одной рукой держал Камоци за талию, одной рукой схватил разрыв и с силой разорвал его, разрыв легко разорвался, как тофу. Сразу после того, как Си Чжаоюэ нанес удар ногой, разрыв стал размером, позволяющим человеку входить и выходить. Си Чжаоюэ потренировался, прежде чем вытащить Камоци.

Ее рука прошла сквозь лодку под подмышкой Камоджа и повела его к воде.

С грохотом из воды высунулись две головы. Си Чжаоюэ вытянул волосы перед лбом, и место, куда он вошел, было полно необъятности, и его сердце на мгновение похолодело.

Вот море!

Пиршество Чжаоюэ неторопливо гребло по воде и было окружено со всех сторон, на мгновение я не знал, в каком направлении идти. После того, как она освободила сознание и поглотила энергию червя, ее охват сознания изменился с первоначального Фанъюань Вули на Фанъюань Байли.

Сознание Бога разлилось, как прилив, и все вокруг было в ее глазах. Ей повезло, что всего в дюжине миль к югу был остров, и в море от нее до острова не было никакой мощной морской жизни.

Пир Чжаоюэ взял Камоги на дюжину миль, и весь человек был измотан на пляже, и даже сила пошевелить пальцами пропала.

После полуотдыха она поставила высокого Камочи и шаг за шагом направилась к острову. В это время небо потемнело, было ветрено и было немного холодно. Си Чжаоюэ чихнула несколько раз подряд и оглушила себя.

Будучи монахом, как давно она не болела простудой и лихорадкой?

Одежда у них обоих была мокрой, и сумка Си Чжаоюэ снова упала в мех, что стало бы проблемой, если бы он захотел поставить палатку, чтобы защитить себя от ветра и холода. Си Чжаоюэ взял Камоци и прошел долгий путь, прежде чем нашел пещеру, не слишком большую, но едва терпимую.

Она положила Камоджа, вышла за дровами и вернулась, чтобы разжечь огонь. Когда огонь осветил всю пещеру, ей стало теплее. Сразу после того, как поступил еще один вопрос, они не знали, сколько дней им оставалось до выхода в море, и потребовалось еще одно усилие, чтобы добраться до этого острова. Физические силы были исчерпаны, а желудок был пуст. Да, это очень неудобно.

Пират Чжаоюэ взглянул на Камоци, а затем повернулся, чтобы посмотреть на темный остров за пределами пещеры, колеблясь между охотой и пребыванием в пещере, чтобы умереть от голода, но сэкономить силы.

На острове водились звери, и она не была уверена, что Камочи один в пещере. А теперь она сонная и усталая, сопровождается жаром, весь человек немного ошарашен, и защититься от опасности - проблема, не говоря уже о том, чтобы взять Камоги с собой.

На последнем пиру Чжаоюэ стиснул зубы и решил терпеть это до рассвета.

Праздник Чжаоюэ прислонился к каменной стене и вскоре уснул. Хоть она и устала и хотела спать, но спала плохо. Ее тело было холодным и горячим. После того, как посреди ночи погас пожар, она дрожала и тряслась. Как ни странно, она почувствовала теплый предмет, и тело подсознательно наклонилось вперед, крепко удерживая его.

Камочи проснулся и смутился, странная обстановка и женщина, лежащая у него на руках... В этой червоточине, что произошло в середине этой секунды?

Женщина в ее объятиях была горячая, лицо ее покраснело, и у нее должен был быть жар, поэтому он не выбрасывал ее из рук в первый раз. Как сказать, что она еще и его законная спутница, или слабый поводырь, природа дозорного не позволяет ему совершать столь жестокие поступки.

莫 В этот момент Камочи, видимо, забыл, как он «жестоко» обращался с кидавшимися на него до этого проводниками.

Пробормотал...

Внезапно послышался шум, и Камочи удивился. Затем он обнаружил, что он пуст и голоден. У человека в его руках потрескались губы, а лицо похудело. Он не только хотел пить, но и был голоден.

Камоци достал военный спальный мешок из кнопки космоса, поместил туда Си Чжаоюэ, затем достал питательный раствор, вставил соломинку и положил соломинку в рот Си Чжаоюэ. Однако Си Чжаоюэ потеряла сознание, и соломинка без всякого движения достигла ее рта.

Брови-мечи Камоджа сморщились и раздвинулись. Он наполовину поднял Си Чжаоюэ, позволив ей опереться на бедро, затем поддержал ее голову одной рукой, сжал бутылку с питательной жидкостью одной рукой и пропустил питательную жидкость через соломинку. Сожмите ее в рот Си Чжаоюэ. Увидев, как Си Чжаоюэ сглотнула, Камоци почувствовал облегчение.

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии