Хо И холодно опустил лицо, поджал губы и ничего не сказал.
Праздник Чжаоюэ подняла брови. Хо И специально ушел и дал этому монстру шанс? Однако, видя его таким злым, похоже, это было не так.
«Генерал Хо, что происходит с этим монстром, надеюсь, вы, ребята, сможете дать нам объяснение». Камочи был жестким.
Лицо Хо И стало еще холоднее, но он не сказал ничего против Камочи и пообещал: «Я точно выясню, что происходит, и дам вам объяснения. Кроме того, сегодняшнее дело, спасибо, помогайте друг другу».
Сцена хаотична, и есть еще много вещей, с которыми предстоит разобраться позже. Некоторым людям, таким как Камочи, неудобно находиться на месте происшествия, и им приходится уйти первыми.
«Что это за призрак сегодня? Как он сюда попал?» Когда он вернулся на свое место и закрыл дверь, Юй Гуан не смог сдержать рвоту. MD, это действительно смешно, теперь вся эта картина у меня в голове, я не могу от нее избавиться.
Сааб усмехнулся: «Конечно, кто-то намеренно поставил это».
«После боя я обратил внимание на эту сцену: королева и несколько принцев пропали без вести, как и они, и там был чиновник филиала». Лу Сюй добавил.
«Ну, эта королева действительно беззаконна. Если вы устраните короля, вам придется избавиться от нас». Сабай улыбнулся улыбкой, и глаза его были убийственными.
«Какая выгода нас убивать? Разве она не боится ответственности империи?» Юй Гуан был озадачен.
Сабай: «Вы должны спросить их».
«Что за монстр сегодня, его крик…» Лу Сюй сделал паузу, не зная, как это описать.
«Говоря об этом крике, голова Лао Цзы все еще болит». Юй Гуан потер виски. «В то время у меня вообще не было сил, только боль, брат и сестра, благодаря вам в то время, иначе, наверное, я сошел с ума. Потерялся».
"Пожалуйста." Си Чжаоюэ покачала головой. Крик монстра заставил ее вспомнить звуковую атаку прошлой жизни, но она отличается от звуковой атаки. Сегодняшний крик больше похож на талант этого монстра, чем на звуковую атаку монаха. , Рожденный носить с собой.
«Если бы не ты, твои брат и сестра сегодня, мы и эти чиновники Саншайн все превратились бы в пищу в чреве монстра». Лу Сюй вздохнул с сохраняющимся страхом: кто может придумать такую захватывающую миссию.
«Будет ли монстр создан искусственно?» Си Чжаоюэ подумал о подземном эксперименте в Эритрее, где появилось сочетание зверей-мутантов и людей. Поскольку прецедент для зверей-мутантов уже существует, это не является невозможным для людей и зергов.
Как только прозвучали слова о празднике, Чжао Юэ, выражения лиц нескольких человек в присутствии людей приобрели достойное выражение. Еще недавно были контролируемые часовые, а теперь черви. Бесконечные средства этого действительно трепещут.
大家 «Все устали, сначала отдохните, подождите, пока станут известны результаты расследования Хо И», — сказал Камочи.
Несколько Саабов встали и после некоторого разочарования немного устали. Когда они подошли к двери, они не могли не обернуться и напомнить: «Вы двое нарушили план королевы. Она должна помнить, что вы ненавидите вас. На какое-то время вам нужно уделять больше внимания».
Из-за монстра в следующие несколько дней люди во дворце Рияо были убиты горем, а о гостях империи Си Чжаоюэ временно забыли. Си Чжаоюэ и его партия не имели значения. Их каждый день вкусно и вкусно подавали.
Си Чжаоюэ и Камочи уснули той ночью, но внезапно за дверью послышались шаги, и двое бессонных мужчин одновременно открыли глаза. В следующий момент раздался стук в дверь.
谁 «Кто снаружи?» — спросил Камочи.
«Это я», — ответил человек снаружи.
Камоци и Си Чжаоюэ переглянулись, оба начали одеваться и одновременно сказали: «Подожди минутку».
Переодевшись, Камочи открыл дверь и увидел за дверью какого-то смущающегося Хо И, приподнявшего брови: «Есть ли кто-нибудь в Ли Яо, кто может причинить тебе вред?»
На лице Хо И мелькнула яркая вспышка света: «Не человек. Это тот же монстр, что и несколько дней назад, или червь».
«Тот монстр, который может атаковать людей звуком?» На лицо Камочи было трудно смотреть.
«Нет, другой бесконечно силен и чрезвычайно быстр. Если у меня в руке нет горячего оружия, я не смогу с ним сражаться». Хо И горько улыбнулся. Хоть он и был всего один, но он стоил всей нашей команде тяжёлой потери.
— Вы узнали, откуда они?
«Нет, как будто он внезапно появился, никаких следов не найти. Но хотя я и не знаю, как появились эти черви, нетрудно догадаться о виновнике, их вызвавшем, то есть о царице. В них нет сомнений, Я сомневаюсь в них и в отношении SWF».
— А как насчет доказательств?
«Есть одно, наши люди обнаружили, что у королевы и swft есть обменные пункты, сумма огромная».
"..."
Камоци и Си Чжаоюэ посмотрели друг на друга, и, похоже, они были правы: червь действительно был создан SWF.
«Ты пришел сюда посреди ночи только для того, чтобы сказать нам это?»
«Нет, я попрошу твою жену угостить великого князя духовным морем». Хо И посмотрел на Си Чжаоюэ и перед атакой Чамоци добавил: «Конечно, ты тоже можешь идти».
Камочи фыркнул: «Тайно посреди ночи твой король полон остроумия».
Виски Хо И резко подпрыгнули, и он был так раздражен тем, что Камоге был прав, и не мог это опровергнуть.
«Пойдем, и через некоторое время это займет немного больше времени», — напомнил Си Чжаоюэ.
Я не знаю, как Хо И это устроил. По пути все трое не встретили никаких охранников.
— Да, я забыл сказать одну вещь. — внезапно сказал Хо И.
Пиршество Чжаоюэ и Камоци посмотрели на него. Выражение лица Хо И было достойным. «Между королевой и SWF заключено пять транзакций».
Пиршество Чжаоюэ и Камоци были поражены: «Вы имеете в виду, что помимо двух монстров впереди есть еще три монстра?»
Хо И кивнул.
Си Чжаоюэ и Камоци хотели спросить больше. В это время они подошли к двери Великого Князя. Дверь скрипнула. Старый король вышел изнутри и глубоко поклонился Си Чжаоюэ. «Я, Ван Эр, спросил гида».
Пиршество Чжаоюэ пробормотало и направилось внутрь, в то время как Камочи, король и Хо И остались снаружи.
Три часа спустя дверь открылась, и снаружи его окружили трое мужчин. Король взволнованно спросил: «Мой король…»
«Его дух не поврежден, но требуется время, чтобы полностью восстановиться». Си Чжаоюэ сказал, его лицо было усталым.
Глаза короля моментально увлажнились: «Спасибо, спасибо…»
«Королю не нужно быть вежливым, я просто выполняю соглашение между нашими двумя странами. Сейчас еще есть два места. Пожалуйста, попросите короля принять меры как можно скорее, чтобы мы могли покинуть Рияо как можно скорее». возможный." Рияо слишком беспорядочна, она не хочет участвовать в этом Вихре, лучше уйти пораньше.
Очевидно, король тоже знал, что находится в плохой ситуации. Он не мог ничего сказать, чтобы позволить Си Чжаоюэ остаться. Он сказал: «Я организую это как можно скорее».
«В любом случае, я приехал в Рияо и вышел сегодня прогуляться?» — предложил Си Чжаоюэ.
Камочи, естественно, не отказался бы.
Изначально он планировал выйти один, но когда услышали, что собираются встречаться, сразу сказали, что тоже будут вместе. Первоначальная прогулка для двух человек превратилась в прогулку для пяти человек.
Если Рияо сейчас будет слишком грязным, опасаясь, что им троим будет небезопасно выходить, Камочи сказал, что он вышвырнет три мешающие лампочки.
В этот день их группа из пяти человек посетила столицу страны Рияо, съела всю еду на улице и с большим удовольствием вернулась домой.
Однако по возвращении во дворец веселые выражения на их лицах внезапно сошлись. Дворцовая стража, казалось, стала строже. Люди на дороге опустили головы, спешили, их глаза наполнились паникой.
Должно быть, у меня что-то случилось.
Несколько человек на пиру Чжаоюэ подумали об этом одновременно.
«Сначала вернитесь туда, где вы живете», — сказал Камочи.
По пути они обнаружили, что атмосфера напряжения и паники пронизала почти весь дворец. Те дворцовые люди, которые интересовались Си Чжаоюэ и другими и не могли не смотреть на них тайно, теперь увидеть их - это всего лишь взгляд. Быстро ухожу, оглянувшись.
Правда ли, что дворец сменил владельца? Си Чжаоюэ догадался, что кроме этой проблемы они не могут думать ни о чем другом.
Я вернулся в отель, и члены империи тут же приветствовали его. «Вы вернулись. Сегодня во дворце чудовище. Оно съело много людей. Это ужасно».
Праздник Чжаоюэ усмехнулся в своем сердце и занято сказал: «Говори больше».
Оказалось, что вскоре после того, как они покинули дворец, из дворца великого князя вышло чудовище. Охрана дворца великого князя была очень строгой. Появившееся внезапно чудовище не смогло убить сразу великого принца и короля, но те стражи Но почти все они погибли. Хо И пришел позже, но он только что спас короля и модного и бессознательного принца.
Хо И сразился с монстром. Хоть он и убил монстра, он был серьезно ранен и до сих пор находится в коме.
«Неудивительно, что по пути мы увидели так много войск». Юй Гуан вздохнул.
Пиршество Чжаоюэ и Камоци посмотрели друг на друга и увидели достоинство в глазах друг друга.
«Должны ли мы уйти заранее и вернуться в империю?» Об этом заявили члены миссии. «Ли Яо сейчас находится в состоянии междоусобицы и, вероятно, не заботится о нас. Даже если мы уйдем, их не следует учитывать. В будущем они будут хаотичными. Мы вернемся снова».
«Да, возвращайтесь в империю. Здесь ужасно. Монстр сильнее зерга. Он не боится ни артиллерии, ни мехов. Где мы, наши противники!»
«Монстр так преследуется, и я не знаю, придет ли он к нам внезапно. Если я скажу, что мы не будем медлить, лучше уйти сегодня вечером».
"..."
Все были напуганы и не могли дождаться возможности покинуть дворец и покинуть Рияо.
Когда все обсуждали уход, вошли официальные лица Рияо. Когда они увидели Камоци и Си Чжаоюэ, они внезапно увидели спасителя и были приятно удивлены. «Вы двое вернулись, король искал вас целый день».
«Ищете нас?» У Си Чжаоюэ было плохое предчувствие в сердце.
«Правильно, я просто ищу тебя, а ты последуешь за мной к королю». Чиновник выглядел обеспокоенным.
Увидев, что Камоци и Си Чжаоюэ уходят, послы были слишком обеспокоены, чтобы прекратить разговор.
Праздник Чжаоюэ взглянул на них и выпустил огненного феникса. «Огненный феникс, пока меня здесь нет, безопасность каждого будет предоставлена тебе».
Глаза Фэн Хуофэна прояснились, и ясный голос прозвучал: «Наблюдай, мастер».
Члены миссии наконец успокоили: «Генерал-майор и его жена уходят быстро».
Король марионеток все еще находился во дворце великого князя. Си Чжаоюэ не ожидал, что прошло всего несколько часов, а в великолепном дворце царил до неузнаваемости и беспорядок. Дом по-прежнему цел, но весь выглядит серым и разрушенным.
«Почему бы не сменить еще один дворец?» Си Чжаоюэ задал этот вопрос в своем сердце.
国王 «Король был обеспокоен тем, что тело принца не пригодно для передвижения, поэтому он не стал его менять», — пояснил чиновник.
Банкет Чжаоюэ: «...» Настоящий детский раб короля закончился.
Когда я вошел в дверь, Си Чжаоюэ увидела, что количество людей, лежавших на кровати, сменилось с одного на двоих, и появился еще один Хо И. Лицо Хо И было бледным, его травмы были обработаны, и он выглядел очень слабым, но он больше не беспокоился о своей жизни, и об этом не было сказано снаружи. До сих пор он был без сознания. Как только Си Чжаоюэ Кокамок вошел, его глаза загорелись.
Банкет Чжаоюэ и Камочи: «...» Их догадка оправдалась, и беда пришла к вашей двери.
Прежде чем дождаться, пока Си Чжаоюэ и Камоци сядут, Хо И сказал: «Мне нужна ваша помощь».
«Как вы хотите, чтобы мы вам помогли? Разумеется, мы ничего не знаем о вашей ситуации». Они, конечно, вообще ничего не знают, но конкретную ситуацию толком не знают. Слушай, ты в невыгодном положении? Мы стреляли, но очень вероятно, что поймаем себя. Кроме того, это Ли Яо, во всей нашей миссии меньше двухсот человек, и мы не сможем помочь, если захотим помочь. ? "
«Вам не нужно об этом беспокоиться. Войск Национальной Столичной Звезды не так много. Будь то моя армия или бывший принц, в эти дни мы находимся не в столице страны. В столице страны мы находимся на наравне с армией королевы. Разница в том, что у нее все еще есть два зерглинга в руке, но я уже ранен. "Хо И застонал. Вам нужно только помочь нам разобраться с этими зерглингами. Конечно, мы не позволим ты тщеславен, помоги».
Камочи взглянул на Си Чжаоюэ: у льва появилась возможность открыть пасть.
Пиршество Чжаоюэ лукаво улыбнулась, она не была вежливой.
После некоторых переговоров Си Чжаоюэ и Камочи успешно убили короля и Хо И. Требовательный Хо И и старый король были залиты кровью, но им все равно пришлось пообещать ряд «унизительных» условий.
«Надеюсь, ты останешься здесь и подождешь, пока оставшиеся два зерга не будут уничтожены». Сказал Хо И.
«Это природа». Получив льготы, Си Чжаоюэ сознательно взял на себя свои обязательства.
Она и Камочи вышли наружу, а внутренняя часть осталась королю Хо И и великому принцу.
Как только Чжао Юэ села, в следующий момент она охватила весь дворец сознанием, и дул ветер, и все это было в ее власти.
«Пойдем…» Глаза Си Чжаоюэ сузились, и люди встали.
Камочи вышел на шаг первым и в то же время выпустил золотого дракона и сказал ему: «Твоя задача — защитить троих людей в комнате».
Золотой Дракон, который думал, что сможет много сражаться, был ошеломлен, и Баба ответил: «Да, хозяин».
«Я упаковываю тот, что слева, и отдаю тебе справа». Си Чжаоюэ сказал: «Я не знаю, когда прибыл меч.
"Будь осторожен." Камочи рассказал ей об этом и, закончив говорить, бросился вперед первым.
"Ты такой же." Си Чжаоюэ вскочил, и это было быстрее, чем Камочи.
Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!