Глава 63: Предложение о работе

Инструкторы военной подготовки были выходцами из армии, и большинство из них не проживало в Императорской Звезде. Школа предоставила им общежитие в школе, а комнаты Сэйбер и Лу Сюя находились рядом. Как только Лу Сюй вернулся в комнату, Сааб постучал в его дверь.

«Глядя на этих детей сегодня, я думаю о нас девять лет назад. Такое ощущение, будто это было вчера. Увы, это действительно ностальгия». Саббл вздохнула, вошла в комнату и скрылась из виду на кровати Лу Сюй.

«Это очень ностальгично». Лу Сюй снял пальто и надел только черный жилет. Он потирал плечи, и лицо его было не очень красиво.

Когда глаза Сабины увидели синяки на его лопатках, весь мужчина тут же вскочил с кровати и притянул Лу Сюя к своим глазам. "Что тут происходит?"

"Ничего!" Лу Сюй хотел вырваться из рук Сааба.

«Оно все черное, как оно может быть хорошо!» Голос Сабая бессознательно повысился, и выражение его лица было холодным. Он прижал Лу Сюя к кровати. «Садись, я принесу лекарство».

旭 Лу Сюй так напугал Сабая. Он послушно сидел на кровати, пока Сабай не ушел и не вернулся, и он не вернулся к Богу.

Сабай покосился на него, Лу Сюй взглянул на него и закрыл рот, позволяя Сабай дать ему лекарство.

«Терпение, будет немного больно, сотри, и все будет в порядке». Сабай сидел позади Лу Сюя, его глаза были полны нежности, которую Лу Сюй не мог видеть.

Теплые и грубые ладони коснулись нежной кожи, и глаза Сэйбера потемнели, неосознанно увеличивая его силу. Лу Сюй вздохнул от боли, его волосы взорвались: «Ты убийца!»

Сэйбер усмехнулась: «Да, я давно хотела тебя убить». Это также избавит вас от необходимости весь день раскачиваться передо мной, вызывая у меня беспокойство.

旭 Лу Сюй холодно фыркнул и гордо высунул рот: «Если бы я не сказал тебе, как причинять боль, это маленькое существо должно было бы разозлиться!»

«Мой разум мал, ты знал сегодня?» Сабай усмехнулся.

«Конечно, я знаю, что у тебя маленькое сердце. Мальчик из соседнего класса случайно разбил твой стакан с водой, и ты отнесла его в лазарет, и каждый раз, когда ты его видела, ты наносила ему удар ножом. Ты более осторожен». Лу Сюй ворчал.

"Это хорошо знать." Но ты не помнишь стакан, который дал мне. Но в этом не виноваты вы, кто бы мог подумать, что еще десять лет будет стакан для питья.

В комнате внезапно послышался звук связи Диди.

«Это Камочи». Лу Сюй поднял запястье, и в светлом мозгу появилось слово «Камоти». Думая о том, что произошло сегодня, он почувствовал необъяснимую вину: «Ты собираешься ответить?»

"Да, почему бы и нет." Сабай заинтересовался. «В первый день он не смог сдержаться».

Световая завеса зажглась, и в световой завесе появился красивый и безжалостный генерал-майор. Всего несколько дней спустя Камочи выглядел нахмуренным, с легкой усталостью между бровями и голубоватой пеной по всему подбородку.

哟 «Ой, вечером наш генерал-майор не отдыхает, что же дорого сделать?» - крикнул Сабай.

Голубые глаза Камочи скользнули по Сабаю и остановились на Лу Сюй. Как только Лу Сюй и его глаза встретились, в следующую секунду он запаниковал.

В сторонке Сабай вдруг понял: «Ой», «Понятно. Ты здесь ради своего маленького гида».

Камочи поджал губы, молча произнося слова Сааба.

"Я не понимаю, о чем ты думаешь. Она все еще посылала свои волосы. Во время течки ты ее снял и думал, что ненавидишь ее. Теперь кажется, что это не так!" .

Висок Камочи подпрыгнул, слишком ленивый, чтобы говорить чепуху с Сэйбер, прямо в Лу Сюй: «Она гид, надеюсь, ты никогда не забудешь этого».

Тон Камочи был равнодушным, холодным, с резкими предупреждениями и нотками вины и разочарования.

旭 Лу Сютон чувствует себя обиженным: «Ты смотришь на нее. Посмотри на раны на моем теле. Это руководство?»

Лу Сюй снял жилет. Его спина, талия, особенно живот, были черно-черными и выглядели очень устрашающе.

Сабай замер. «Как это могло быть настолько серьезно?»

Я не мог сказать, было ли оно немного более огорчено или немного более шокировано. Он так же ясен, как сила Лу Сюя. Как Си Чжаоюэ это сделал?

Это был не первый раз, когда Камочи видел раны, нанесенные Си Чжаоюэ другим людям. В прошлый раз он видел Цянь Цзина, поэтому не удивился. Наоборот, она чувствовала себя еще более огорченной и обеспокоенной. Лу Сюй была так тяжело ранена, что ей не должно быть лучше.

怔 Лу Сюй замер, а затем прошептал: «Ты серьезно?»

Кармочи посмотрел на него: «Я никогда не шучу».

Лу Сюй: «Тебе не кажется, что она подозрительна?»

Камочи: «Ну и что? До сих пор она не работала предательницей и не сделала мне ничего плохого».

Лу Сюй: «А что будет после этого? Можете ли вы это гарантировать?»

Кармочи сделал паузу. «Я присмотрю за ней».

Лу Сюй: «...»

Завершив общение с Лу Сюем, Камочи первым делом посмотрел на имя в адресной книге, долго колебался и наконец не нажал «подключиться».

После той ночи он «преследовал» ее, «издевался» над ней, временно помечал ее… Интересно, возненавидит ли она его, когда проснется? Стоило ей закрыть глаза в эти дни, как в его сознании возникали ее кровавые глаза, наполненные ее нежеланием, гневом и унижением.

Он никогда не знал, что такое «страх», и боялся встретиться с ней лицом к лицу.

Мощный часовой, не посмевший встретиться с маленьким проводником, сказал, что никто этому не поверил.

Кармок горько улыбнулся. Он провел длинными пальцами по экрану и открыл категорию «Учитель». Там было меньше десяти имен. Он сделал паузу и наугад выбрал одну.

«О, кто я? Я не ожидал, что это будет твой маленький дракон». За световой завесой стоял бледноволосый старик. Острые глаза старика взглянули на Камоджа, а затем он рассмеялся. «Ты выглядишь так глупо. Это действительно редкость, скажем так, у тебя проблемы».

«Разве я не могу пропустить приветствие учителя, а ты?» Камочи был беспомощен.

— Ты не веришь, да? Старик подразнил.

Камочи почувствовал себя виноватым: «Ну, мне нужно кое-что попросить у учителя о помощи».

«Ах, дай угадаю». Старик коснулся подбородка и вдруг понял: «Это для твоего маленького гида?»

Лицо Камочи было слегка горячим, и он прошептал: «Что ж, я надеюсь, что учитель поможет мне позаботиться о ней».

"Хорошо, без проблем." Старик пообещал очень просто, но потом сказал: «Однако у меня есть условия».

"Я обещаю." — сказал Камочи, не раздумывая.

«啧啧 ——» Старик выглядел удивленным: «Обещай так быстро, ты не волнуешься, что я тебя продал? Для твоего маленького гида ты достаточно готов».

Камочи надулся, но его уши были подозрительно красными.

«Ну, я шучу с вами. Я могу позаботиться о вашем маленьком гиде, но вы должны пообещать, что новая военная академия, набранная вашим 814-м корпусом в этом году, будет отдавать приоритет нашей Императорской военной академии».

"Да."

Закончив общение, старик сказал окружающим его людям: «Вы это слышали, пожалуйста, позаботьтесь об ученице по имени Си Чжаоюэ, не позволяйте ей издеваться».

«Да, директор». Мужчина ответил, но не смог удержаться от шепота в душе: та, что в первый день избила инструктора ****, она других не издевалась, кто бы мог ее запугать.

«Да, директор, Си Чжаоюэ хочет изучать вторую специальность и уже подала заявление. Примет ли ее школа?»

«Ой, она хочет учиться на втором курсе, что это такое?» Старик заинтересовался.

«Машинное производство».

«Амбиции довольно большие. Но мне это нравится, кстати, отпусти ее и поздоровайся с отделом производства мехов».

"Да."

Эта книга была впервые опубликована колледжем Сяосян, пожалуйста, не перепечатывайте ее!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии