Через полмесяца Сяо Му наконец прибыл в Пекин. Сяо Ютянь лично вышел на улицу, чтобы познакомиться с городом. Глядя на своего сына, Сяо Ютянь крепко обнял его и сфотографировал Джомо Моу: «Ребенок много работает».
«Как зовут трех дядей? Сяо Му — мой младший брат». Джомо посмотрел на министра сбоку и сказал слабым голосом.
Сюньцзиюнь подошел к Сюань Сюаню и совершил церемонию монархов пустыни: «Сюньцзыюнь увидел Его Величество».
«Это семь императоров? Если ты не скажешь это сейчас, давай поговорим об этом позже». Сяо Ютянь видел, что этот ребенок половинного размера все еще довольно хорош.
"это хорошо."
Сяо Ютянь улыбнулся, обнял двоих детей и позвал Юзиюнь уйти вместе: «Возвращайтесь во дворец».
Министры очень внимательно посмотрели на отношения Сяо Му с Джомо Моссом, а затем прислушались к Джомо, который позвал императора, но три дяди, а не другой, простое имя заставило бы их много думать о них. Нежелание верить в проблему.
В королевском кабинете Сяо Ютянь посмотрел на своего сына: «Му готов?»
«Отец вздохнул с облегчением, что делать, Эрбо уже сказал мне, я не думаю, что здесь есть какая-то проблема». У него есть эта уверенность в себе, усилия этого времени не пропадут даром, и вокруг есть братья.
«Очень хорошо, я рад это сказать».
— Что ты имеешь в виду под своим племянником? На самом деле он хочет спросить то, о чем просил его отец.
«Эй, мне просто нужно приехать сюда, и тогда отношения с Муэром будут достаточно хорошими, они ничего не смогут сделать легко». Джомо Моу не скрывал, сказал прямо.
Сяо Ютянь рассмеялся, и все оказалось гладко.
«Это хорошо. Через три дня я приглашу тебя в Седьмой Дом Великой Пустыни. К тому времени ты увидишь свой. Ты с ним лучше знаком. Я могу помочь тебе только на стороне». Сяо Ютянь посмотрел на своего сына.
Сяо Му сжал обе руки в кулак и фыркнул: «Отец, ты ждешь, чтобы увидеть, как я раздавлю эти старые вещи».
Сын вот так посмеялся над Сяо Ютянем, но его сердце все равно было очень счастливым. По его мнению, рост сына стал неожиданностью.
После того, как Джомотан вышел из дворца, он вместе с Цинхуаем отправился в Дом принцессы. Сяо Оранжевый, получивший новости, ждал уже давно.
"Бабушка."
«Тебе так неловко, ты действительно мать, как ты можешь позволить себе вернуться одна? Если что-нибудь случится, что я могу сделать». Сяо Оранжевый сказал недовольство.
Джомомо мягко улыбнулся: «Я не один, но и дядя Реан, и Цинхуай, и Сяому, многие из них».
Сяо Оранжевый Я взглянул на своего внука и беспомощно сказал: «Ты, этот ребенок, умеешь говорить хорошие вещи своей матери».
Поскольку на этот раз в столице надолго не останется, Сяо Оранж заявил, что ничто не позволит Джомо вернуться к генералам поселка, кроме как напрямую покинуть людей.
Джомо Моу смотрела на бабушку с некоторой беспомощностью и могла только слушать ее слова.
Три дня спустя, после дворцового пира, Джомо Моу был очень официален и несколько роскошен.
На теле носят пурпурно-золотые мантии, благодаря которым Джомо Мур выглядит очень экстравагантно.
Сяо Оранж посмотрела на внука и очень удовлетворенно кивнула: «Ну, мой внук должен быть таким».
«Бабушка, ты идешь сегодня?»
«Это определенно пройдет, но, возможно, это будет не с тобой». Сяо Оранж, нахмурившись, сказала, что она пойдет с белыми чернилами, то есть их сын Бай Юй не принесет их.
Джомомо фыркнул и перестал говорить больше.
«Эй, если сегодня такие старые вещи, посмей запугать тебя и Сяому, посмотрим, как я смогу их убрать». Сяо Оранжея фыркнула и сказала с гневом.
Джомо Моу молча посмотрел на свою бабушку: бабушка, ты принцесса, если быть элегантной, как ты можешь вести такой бой? Однако он не осмелился сказать это, и провинцию убрала его бабушка.
Вечером Джомотан вышел на шаг впереди них. На момент прибытия прибыло много людей. На этот раз я не знаю, произошло ли это по причине Джомо. Приходят в его дом молодые мастера примерно того же возраста. Эта поза заставила Джомо холодно улыбнуться. Неужели он все еще не знает мыслей этих людей?
«Он сын городского генерала? Не так уж и хорошо».