«Им не следует далеко ходить, пусть **** и черный, и прочий буквенный орел посмотрят в небо». Сказал Цяо Тяньчан, откусив кусочек.
«Ну, я пойду и сразу тебе скажу».
Джо Тяньчану не терпелось покататься на лошадях, и он использовал легкую работу, чтобы отправиться на поиски бобов.
Когда я подъехал к воротам города, Горох проснулся: «Зачем ты меня арестовываешь?»
«Заткнись, лучше не шуми, а то мы заберем твою жизнь, тебе просто придется подчиниться. После того, как мы уйдем из города, мы тебя пощадим». — лукаво сказал человек, державший фрукт.
Фрукт быстро кивнул, и вид тараканов заставил обоих людей выглядеть немного ошеломленными. Они даже пошли ловить ребенка. Они действительно обернулись.
«Мне будет неловко». Фрукт был как будто напуган этими двумя, и комитет посмотрел на них с раздражением и не упомянул, насколько он жалок.
Люди сбоку мягкие: «Тебе неловко, мы отпустим тебя домой после того, как уйдем отсюда».
"Действительно?" Фрукт выглядел очень удивленным и очень удивлённым. Они действительно хотели его отпустить?
"Действительно."
"Большой."
Есть фруктовый амулет, им очень легко выйти из города, и прибыл Джо Тянь Чанг.
«Я действительно не ожидал, что ты предашь меня». Цяо Тяньчан спокойно посмотрел на лица обоих, но лицо его было очень плохим. Эти люди сражаются вместе до сих пор, но теперь люди фактически предали его.
«С помощью этого фрукта я смогу обойти твою жизнь, если ты скажешь мне, кто заставил тебя это сделать». Цяо Тяньчан посмотрел на ветер и встал, наблюдая, как эти двое холодно спросили.
Двое мужчин склонили головы и сказали: «Генерал уверен, что, пока мы оба в безопасности, мы отдадим младшего сына».
«Это не для тебя». Совершив предательство, я всё равно хочу уйти нетронутой, где же добро под солнцем?
«Генерал, мы невольно, пожалуйста, простите меня».
«Ты не можешь помочь себе? Потому что ты можешь убить двух человек, которым уже пятьдесят или шестьдесят лет? Потому что ты не можешь помочь себе, ты станешь жизнью всех людей. Ты не можешь помочь себе». Поймите, — сказал Цяо Тяньчан с сарказмом.
«Это… мы, генералы, мы настроены серьезно. Пока мы в безопасности, мы обязательно отпустим младшего сына».
«Ой, ты думаешь, что с людьми позади тебя будет так хорошо разговаривать? Если ты скажешь, отпусти, они положат горошины?» Цяо Тяньчан хочет открыть им обоим глаза, о чем они думают? .
Когда Дудо увидел Джо Тяньчана, он внезапно почувствовал затруднения: «Эй, я хочу домой, я хочу быть матерью».
Цяо Тяньчан посмотрел на своего сына обеспокоенными глазами. Лицо его было огорчено. Глядя на этих двоих, он холодно сказал: «Положите бобы и пощадите».
«Джо Тянь Чанг, если ты можешь положиться на нашу пустыню, мы дадим твоему сыну знать, как это сделать». В это время раздался голос, Джо Тянь Чан посмотрел на него, мужчина был одет в костюм Сяо Го, но его лицо было взволнованным. Самодовольная улыбка.
Цяо Тяньчан уставился друг на друга: «Теперь главный повелитель пустыни стал тяжелее? Кажется, 邬子云 действительно бесполезен, даже если вы выйдете из пустыни, он не знает».
Глаза Горошка повернулись, затем поднялись, и это была зловещая улыбка. Порошок внезапно упал с кончиков пальцев, и ветер понес его на них. Через некоторое время фрукт, воспользовавшись умением вырваться из чужих зажимов, двое людей, стоявших сбоку, рассыпали оставшийся ядовитый порошок себе в лица.
Когда Джо Тяньчан использовал ядовитый горошек, у него было сильно на сердце, и он боялся, что что-нибудь сделает. Теперь он видел его движения. В то же время, когда он приземлился, люди бросились к гороху. Держа людей на руках, как раз собираясь посмотреть, есть ли что-нибудь в горохе, я услышал несколько звуков разрывающегося воздуха. Джо Тяньчан не мог слишком много думать и обернулся, чтобы защитить бобы в их руках, и эти немногие. Ядовитая стрела вонзилась в спину Джо Тяньчана.