Глава 1573: Деревня без урожая

Сяоцзюань посмотрел на Нин Мэнъяо, сидевшую под самым большим персиковым деревом. Хоть она и носила ту же одежду, что и они, она всегда чувствовала, что этот человек другой, как будто они два мировых человека.

Но подумайте, разве это не два мира?

«Мистер, с вами все в порядке?» — тихо спросил Сяоцзюань.

Она сидела на дереве и ничего не говорила, как будто могла исчезнуть в любой момент, позволяя Сяоцзюаню чувствовать беспокойство и страх. Она быстро протянула руку, схватила ее за руку и спросила.

Нин Мэнъяо слегка улыбнулась: «Со мной все в порядке, просто подумай, что это место действительно красивое».

«Да, это место очень красивое». Сяоцзюань тоже засмеялась, и это место — ее любимое.

Нин Мэнъяо улыбнулась и не продолжила говорить. Он просто смотрел вперед и не знал, о чем думает.

Не знаю, как дела, я уже приехал.

«А сестра Хуана действительно раньше была нашим генералом?» Сяоху попросил Сяо Цзюаня с нетерпением ждать открытия.

Сяоцзюань кивнул: «Да, он наш генерал».

— Тогда с ними все будет в порядке, верно?

«Ну, не только теще тигренка будет что угодно, но и людям в нашей деревне делать будет нечего». Сяоцзюань протянул руку, коснулся головы тигра и мягко утешил его.

Сяоху улыбнулся и без беспокойства посмотрел в глаза Сяоцзюаня: «Все в порядке».

«Мы также сделаем что-нибудь, чтобы обменять деньги». Сяоцзюань сказал смущенно.

«Почему бы вам не посадить урожай? У вас может быть достаточно еды и одежды. Вы когда-нибудь задумывались об этом? Если вы не можете найти еду в горах, что вам делать? Трудно ли добиться такого голодного желудка? ?" Теперь подумайте об этом, только чтобы узнать, что они действительно не выращивали еду, а хорошие поля снаружи были разрушены.

Сяоцзюань немного смущенно посмотрел на Нин Мэнъяо и сказал: «Наши предки вели такую ​​жизнь, и никто никогда не думал о том, чтобы сажать урожай. Мы не ищем еду в горах, мы меняли вещи на деньги. А потом идите и покупайте». ."

Нин Мэнъяо потянулся к своему мозгу. Когда это будет такое место?

«После этого ты посадишь немного урожая в своей деревне. Потом я научу тебя разводить кроликов. Когда ты доберешься до приграничного города на продажу».

«Но я ему завидую… могу не согласиться». — беспомощно сказал Сяоцзюань.

«Тебе не стоит об этом беспокоиться, я убедим его, что традиция предков — подчиняться, но нельзя позволять детям следовать за тобой и страдать. Ты говоришь, что я прав?» Нин Мэнъяо посмотрела на Сяоцзюаня. Саид сказал вступительное слово.

«Это... у меня проблемы из-за моей жены». На самом деле, они уже предлагали, что могут сами вырастить немного еды, но кандалы их отвергли. Я чувствую, что это не бизнес, но лучше сходить в горы поесть.

Раньше они ничего не чувствовали, а теперь им хочется отправиться в горы за едой. Это не тот путь, по которому нужно идти постоянно. Разве они не могут всегда полагаться на горы, чтобы выжить? Тогда, если однажды в горах не будет ничего, что могло бы их снабжать, что им делать? Будет ли оно голодным?

Но если вы выращиваете себе еду, все будет по-другому. У них есть еда, и они могут лучше выжить.

Нин Мэнъяо улыбнулась и засмеялась: «Люди на границах становятся все лучше и лучше. Вы тоже люди, находящиеся под нашей юрисдикцией. Вы не можете хорошо жить с другими. Вы все еще живете на горе? Когда вы не знаете Вот и все, но теперь, когда я это знаю, я, естественно, не позволю тебе продолжать это делать.

Сяоцзюань тоже засмеялся. Они тоже хотели измениться. Они просто не нашли возможности. Теперь они могут встретиться с генералами, и их можно считать их творением.

Люди, стоявшие сбоку, естественно, услышали слова Нин Мэнъяо. Они очень взволнованы. Это люди, которые часто могут пойти в город, чтобы что-то продать. Они, естественно, знают об изменениях в городе. Они также знают, что все есть. Именно из-за заслуг генеральской жены перед ним.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии