Глава 1822: 爹爹 — воронья пасть.

На этот раз тоже есть возможность, но Джомотан все еще очень обеспокоен, его глаза внимательно следили за сценой внизу, опасаясь того, что произойдет с Ю Ю.

К счастью, хотя Юйси и получила несколько травм, большой проблемы в этом нет.

Через полчаса Джомо Моу посмотрел на физическую силу Ю Ю, постепенно не успевающую за ним, а затем продолжил помогать разобраться с этим диким кабаном.

Рао был результатом совместных усилий двоих, и, в конце концов, ему потребовалось много времени, чтобы поймать кабана.

Цяо Тяньчан не знал, куда девать леденцы и горох.

"хорошо."

"Дядя."

«Эй, ты это видел?»

"Природа." Он уже заметил здесь движение, и как он мог не увидеть его здесь?

Джомомо улыбнулся: «Эй, на что ты смотришь?»

«Все в порядке, но есть фатальная слабость и недостаточно практического опыта. Поэтому, вернувшись, не останавливайтесь, кроме как на собственных боевых искусствах. Хотите усилить реальный бой?» Сказал Цяо Тяньчан, сказали они.

"Понимать." Два коротких кивка одновременно, они просто так подумали.

«Верните кабана обратно». — внезапно сказал Цяо Тяньчан.

В странных глазах Джомо перед ними появились двое мужчин в фиолетовой одежде и масках. Двое мужчин взяли кабана после того, как несколько человек поклонились Джо Тиану.

Ошеломленный взгляд Джомо на такого большого кабана был таким скованным. Сколько в этом сил?

«Это просто так?»

"Ага."

Джо Тяньчан посмотрел на этих двух людей: «Я все еще хочу играть? Я пойду смотреть других людей, не играя».

"Хорошо." Они посмотрели друг на друга. Они все равно пришли поиграть. После встречи с кабаном они забеспокоились о других людях.

Джо Тиан кивнул и взял их, чтобы найти остальных.

Они встретили диких кабанов, а ветровое затмение столкнулось с тигром.

«Эй, разве ты не хочешь сказать, что тигров не существует?» Джомо Моу повернулся, посмотрел на холодного Цяо Тяньчана и спросил.

Джо Тиан пожал плечами: «Я не был здесь с тех пор, как ушел, это первый раз».

Здесь тигр, что он может сделать? Трудно заставить себя плакать.

«Так что, помогаем или смотрим фильм?»

«Сами посмотрите, такой богатый кровью, надеюсь, волка он не привлечет». — небрежно сказал Цяо Тяньчан.

Когда его голос только упал, все услышали волчий вой, и услышали не один голос.

Джомотан и Ю Ю молча посмотрели на Цяо Тяньчана: «Эй, ты действительно вороний рот».

Цяо Тяньчан согнул палец на голове Джомо: «Осмелишься меня дразнить?»

«Эй, эй, я шучу, не против». Сказал Джомо со вздохом облегчения.

Цяо Тяньчан посмотрел на Сяо Юя и поискал их: «Волки идут, либо уходят, либо быстро».

Ищем двух человек вместе с Сяо Юем в дрожащем тигре, ускоряя скорость в руке.

"Хорошо." Сяо Ю обыскал и вытер кровь с лица, сказал Шэнь Шэн.

Цяо Тяньчан посмотрел на выражение лица мертвого тигра, который больше не мог умереть. "Пойдем."

«Эй, нам не нужна эта штука?»

«Что с этим делать? Кожа вот так продрана. Тебе тяжело есть мясо тигра?» Цяо Тяньчан поднял брови и посмотрел на сына с вопросом, похожим на улыбку.

Джомо Моу посмотрел на лежащего на земле тигра и задал серьезный вопрос: «Вкусное ли мясо тигра?»

«неприятный».

Джомомо это не заинтересовало: «Давай найдём кого-нибудь ещё».

"Идти."

На поиски других людей ушло полчаса. В то время они также охотились на оленя. Когда они кого-то нашли, то уже много играли в мелкую дичь, вроде заячьего фазана и, конечно же, скорпиона.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии