«Здесь мой дом, не хотите, чтобы вас ошеломили». Бай Хэ нахмурился и сердито сказал:
«Мисс Уайт, это злой? Но этот сердитый взгляд действительно прекрасен». Человек, который раньше работал на ручной лапке, сказал смешно, слова, которые были сказаны, были настолько неловкими.
Мастер Бай так посмотрел на свою дочь, быстро протянул руку и потянул мужчину: «Не говори своей дочери».
"отец……"
«Ну, не говори так, давай выйдем и посмотрим, что делает Вэньцзин». — холодно сказал белый человек.
В глубине души Вэнь Цзинцзин — это пустая трата времени, даже если к ней приходят люди. Можете ли вы еще их сделать? Это забавно.
Когда все вышли, Бай Хэ увидел мужа и жену Нин Мэнъяо, и его тело было слегка холодным.
"Это ты?" В глазах Бай Хэ сверкнул явный страх.
Эти два человека действительно последовали за Вэнь Цзинцзинем? Это... как такое могло быть?
«Дочка, ты их знаешь?»
«Я не знаю, кто они, но знаю, что они очень сильны, особенно мужчина. Запах его тела пугает даже волков». Бай Хэ подумал о том, что произошло в тот момент, и его лицо все еще было очень обеспокоено.
Люди сбоку услышали слова Бай Хэ и иронически улыбнулись: «Волки боятся? Ты идиот?"
«Ты не веришь». Бай Хэ холодно фыркнул.
Мастер Бай знает, что его дочь не должна лгать, а это значит, что этот человек действительно могущественный.
«Я не знаю, по какой причине Инь Сянь пришел сегодня в Байцзя?» Сказал Бай с улыбкой.
Глаза Вэнь Яньцзин холодно посмотрели на господина Бая: «Сделай мой дом таким, убей меня, мой дедушка станет таким, мой дядя думает, что я что-то делаю?»
«Есть ли какое-то недоразумение?» - сказал Уайт с улыбкой.
«Недоразумение? Дядя посмотрит, что это такое». Он сказал, что доказательства, которые дала ему Нин Мэнъяо, были брошены белому мастеру.
После того, как белый мастер увидел это, выражение его лица внезапно изменилось. Он думал, что у Вэнь Цзинцзин нет способностей, но не ожидал, что они будут подготовлены.
«Когда ты чувствуешь запах Цзинцзин, это очень высокомерный тон. Ты тот, кого мы сделали таким. Как ты можешь обращаться со мной?» — сказал человек, стоявший на краю белого человека.
Глаза Вэнь Цзинцзин холодны, эти два слова не произнесены напрямую, и трюки мертвы.
Нин Мэнъяо нахмурился и посмотрел на его невольный стиль игры, его лицо было очень уродливым.
«Мать, похоже, воздействие слитков, покидающих тараканов, слишком велико». Джомо Мэйпл нахмурился и сказал.
Нин Мэнъяо слегка кивнула: «Ты прав, если ты не дашь этому волю, боюсь, я заболею».
Трое мужчин стояли в стороне и смотрели на руки Вэнь Цзина. Когда эти люди хотели быть вместе, Джомо Мэйпл был перед мужчиной.
«Твой противник — я».
«Мальчик, у которого не было длинных волос, даже хотел найти чью-то беду». Мужчина очень высокомерно улыбнулся.
Сразу после того, как слова не были закончены, их прервал Джомо Фэн и ударил кулаком.
«У тебя длинные волосы, и ты никуда не можешь пойти». Сказал Джомо Фэн с сарказмом.
«Мальчик ищет смерти». Глаза мужчины были холодными, и он сказал это с гневом.
У Джомо Мэйпла нет глупостей, и чем больше он дерется, тем больше ему страшно. Это еще полубольшой ребенок?
Этот ребенок выглядит шестнадцатым, конец там, где могут прийти способности.
В это время противник Вэнь Цзина долгое время не мог подняться наверх.
Вэнь Цзинцзин шаг за шагом подошел к мужчине, а затем достал свой кинжал и сломал другому подколенные сухожилия.
"что……"
«Что такое волк? Когда со мной так обращались, я не видел, чтобы он так учил». — нетерпеливо сказал Вэнь Юйцзин.
Нин Мэнъяо молча посмотрела на Вэнь Цзинцзин. Когда этот ребенок станет таким?
Вэнь Цзинцзин сказал, что если вы хотите, чтобы эти люди были похожи на него, вы обязательно это сделаете.
Взяв ребра и сухожилия другой стороны, Вэнь Цзинцзин чисто и аккуратно очистил подбородок другого: «Я слышал, как хозяин сказал, что вы — все, что находится за пределами дома, и вступаете в сговор с посторонними, чтобы убить дверь. Я очищаю портал. для хозяина сейчас».