Глава 198: Не могу себе позволить

Лицо Ли Вэя было очень уродливым, особенно когда он видел, как Ян Цуй отчаянно мчался к Цяо Тяньчану.

Увидев ее такой, Ли Вэй почувствовал, что ему дали пощечину.

С усмешкой глаза Ли Вэя постепенно похолодели и отвернулись. У него не было такого лица, чтобы бросить Ян Цуя, но сегодня он все вспомнил.

Осмелитесь надеть ему на голову цветную шапку, не обвиняйте его в недобрости.

В эти дни все виды удовольствия Ян Цуя, по сути, заключаются в том, чтобы вернуть себе расположение, чтобы найти проблемы Джо Тяньчана?

Хотя они не пошли, когда поженились, люди внизу сказали ему, что когда тебе было жарко, ты приходил к множеству дорогих людей, и эти люди все еще не могут себе этого позволить.

Мимо промелькнула дымка в глазах, эта ****баба хочет ему неприятностей найти.

Когда Ли Вэй ушел, появление Нин Мэнъяо и Цяо Тяньчана было ясно. Уголок его рта посмотрел на злую улыбку и посмотрел на Ян Цуй, которого Джо Тяньчан сбил на землю, подошел к ней и встал на колени перед ее ухом. Он прошептал: «Ли Вэй здесь уже давно. Какие последствия вы скажете после того, как вернетесь? Если Ян Цуй женат, не приходите к Сяо, чтобы думать обо всем, что не принадлежит ему».

Ян Цуй преодолел панику и посмотрел в сторону. Он увидел страх в его глазах, как будто увидел что-то, чего не следует видеть.

«Ты… ты меньше ерунды».

«Ха-ха, я не говорю чепухи, ты знаешь, если ты вернешься и посмотришь? У Ян Цуя есть время, чтобы найти нам здесь проблемы, лучше подумать, как объяснить после возвращения. Выражение лица Ли Вэя не очень хорошее. «Когда вы встаете и идете в сторону Цяо Тяньчана, он протягивает руку: «Тянь Чан отпусти нас».

"Хорошо." Фигуры этих двоих постепенно исчезли в толпе. Все посмотрели на спины этих двоих и почувствовали, что эти двое детей очень похожи друг на друга.

Ян Цуй посмотрел на их уход, внезапно повернул голову и сказал: «Молодой мастер здесь?»

«Да…» Сяосяо быстро кивнул.

Ян Цуй услышал, что он почти не потерял сознание. Он действительно видел все. Он посмотрел на него с неловкостью: «Почему ты мне не сказал? Ты монах». Он сказал, что поднять руку – это несколько шлепков, а лицо у него такое хитрое. Покраснение красное.

Когда Ян Цуй забрал ее обратно, Ли Вэй ела с Чжун Юэ. Близость между ними заставила ее подумать о Нин Мэнъяо и Цяо Тяньчане.

"Люди..."

Ли Вэй проигнорировал появление недовольства Ян Цуя и повернулся, чтобы посмотреть на жену: «Ты ешь больше в месяц, ты худеешь в эти дни».

Протянув руку и сжав лицо, Чжунюэ был немного ошеломлен: «Который тонкий, очевидно, все еще такой».

«Я чувствую себя худым». Ли Вэй дала Чжун Юэ несколько блюд, которые ей понравились.

Ян Цуй вот так лежал на земле. После того, как они закончили есть, Ли Вэй слабо посмотрела на нее: «Вставай».

"Встреть меня..."

Ли Вэй с ухмылкой взглянула на Ян Цуй, прервала свои слова и повернулась, чтобы посмотреть на таракана: «Приведите маленькую леди в дом, чтобы она отдохнула».

«Это молодой мастер».

Дождавшись, пока звонок войдет в дом, Ли Вэй, который только что принес домашнее животное, на мгновение стал мрачным и ужасным, а его лицо стало темным и уродливым.

Ли Вэй, такой как Сян Гун..., заставил Ян Цуя испугаться.

Ли Вэй усмехнулся и подошел к лицу Ян Цуя, чтобы поднять руку и нанести две пощечины: «Эй, этот молодой мастер не может встретиться с тобой или что? Ты должен соблазнить этого человека к молодому мастеру».

«У меня нет мужа, поверьте мне». Ян Цуй кричал и плакал.

Ли Вэй ухмыльнулась и посмотрела в глаза Ян Цуя, полные иронии: «Нет? Я такой глупый?» Я и сейчас хочу его обмануть, он все еще видел такой случай.

Он не верил, что Ян Цуй не знал, что он в это время находился на улице. Если бы она не знала, то не смогла бы прийти сразу после возвращения.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии