Г-жа Хоу Е, естественно, любит своего внука. Именно из-за этого случая она подумала о грубости Сяо Цзычжэня по отношению к ней, так что этот ребенок ей очень не понравился.
По словам Линлуо, жена госпожи Хоу была встревожена, думая о вещах, которые Сяо Ванфу послал, когда родился ребенок, и о любви Сяо к детям... Лицо Хоуфу изменилось, ее брови сдвинулись: «Это не должно быть проблема?"
«Если со мной все в порядке, я пойду навестить детей». Я не хочу здесь оставаться, у него еще много дел, а с этими женщинами сейчас не время заниматься.
Лингло повернулся и ушел, не дав ей возможности говорить.
После того, как он ушел, у госпожи Хоуфу не было желания иметь дело с этими женщинами, она нетерпеливо махнула рукой, позволяя им уйти, а затем села в кресло, несколько беспокойная.
После того, как Лин Ло вернулся на берег Сяо Цзы, он услышал кричащий голос Сяо Цзы.
«Что ты скажешь? Скажи мне еще раз». Сяо Цзыян широко раскрыл глаза, наблюдая за врачами перед собой.
Врач, руководивший заведующим, несколько обеспокоился: «Горящий молодой мастер уже удалился, только... только...»
«Только то, что ты мне ясно сказал». Сяо Цзы прищурился на людей перед ним, его глаза были полны ярости.
«Хотя огонь отступает, все еще поздно. В будущем интеллект молодого мастера может быть…» Хотя это еще не закончено, любой, кто не идиот, может услышать, что это значит.
«Нет... это невозможно». Ее сын такой милый, но теперь он стал таким, как она может не ненавидеть?
«Темно». Сяо Цзыци делает два шага на задних лапах, и его лицо полно безумия.
"владелец"
«Сходите к окружному судье и узнайте, кто раньше заботился о молодом господине». Сказал Сяо Цзыян с усмешкой.
Она хочет, чтобы эти люди знали, что ее Сяо Цзыжэнь не так активен.
Как только появляется тьма, она быстро уходит, и тени не остается в мгновение ока.
Лин Ло стоял снаружи, слушая инструкции Сяо Цзы, нахмурив брови, он знал, что у Сяо Цзыяна была темная стража, но в тот раз он убил его и думал, что все они были убиты Сяо Ютянем, я не ожидал, что она у меня будет, и этот Это то, чего он не знает.
Кажется, Сяо Ван действительно любит эту дочь. Такие люди дали Сяо Цзыяну.
«Веди меня до конца». Увидев, что там стоят врачи, Сяо Цзыюй расстроилась.
После того, как людям пришлось сделать заказ, они бросились собирать свои аптечки, а затем быстро ушли, опасаясь, что их убьет Сяо Цзыюй.
Темному потребовалось совсем немного времени, чтобы все обследовать. Прочитав это, Сяо Цзычжэнь почувствовал себя глупо.
В такой холодный день в комнате, где жил ребенок, не было земляного дракона. Даже древесный уголь не горел, а человек, посланный ее доброй свекровью, на самом деле был инь и испорчен, и не только он, но и те, кто Также и все ее свекрови.
хорошо очень хорошо.
Сяо Цзыян усмехнулся, призывая людей, которых он привел из Сяо Ванфу, и темных стражей выйти вместе. Когда он только вышел, он увидел Линлуо, протянул руку и бросил вещи, которые он исследовал, в Линлуо, заблокировав ему рот.
Затем он отвел человека во двор госпожи Хоуфу.
Как только он вошел, Сяо Цзыян угрюмо указала на нескольких нищих вокруг нее: «Отведите их к владельцу округа и убейте их всех».
«Это владелец округа».
В этой сцене госпожу Хоуфу было трудно разглядеть, и она внезапно взглянула на стол рядом с ним: «Сяо Цивэй, ты знаешь, что делаешь?» Даже осмелился открыто пойти во двор тещи, чтобы принять людей. Мужчина убит, вот только ударил ее по лицу.
Сяо Цзыян усмехнулся женщине напротив: «Поскольку мадам, вы не умеете управлять своими собственными уловками, лорд округа поможет вам справиться и сделать это». Для этих издевательств пять лошадей не могут быть излишними.
"Вы смеете."
«Могу ли я на что-нибудь осмелиться? Сын окружного магистрата — молодой мастер Сяо Ванфу. Когда эти вещи оскорбительны? Поместите маленького ребенка в холодную комнату и дайте ему что-нибудь. Жадный, такого рода хулиган, дама все еще защищает, правда ли, что это молчаливое согласие дамы?» Сяо Цзыян с глазным ножом полетел к госпоже Хоу, она хотела бы увидеть, что хочет сказать эта женщина.