Глава 61: Дома много белого риса и белой лапши

«Причина, почему на руках у дядей и дядей чернила, в том, что все светлые и открытые, вот они и за дно мешка зацепились, а у тебя нет рук, чтобы дотронуться до дна мешка из-за твоей нечистой совести. «Как на твоих руках могут быть чернила?» Нин Мэнъяо с улыбкой посмотрела на Роша и, казалось, ждала ее объяснений.

Лицо Роша изменилось: «Это... ты не можешь сказать, что это я, я не могу». Слова Роша заикались, только не признавайся, что он это взял.

Нин Мэнъяо не заставляла просто смотреть на Роша: «Ты обязательно подумаешь, когда засунишь руку в сумку. Пока ты не коснешься дна сумки, в руке ничего не будет, но ты этого не сделал». "Не ожидаешь, что я покрашу чернила на дне сумки? Если ты не чувствуешь себя виноватым, почему бы тебе не прикоснуться к ней?"

Рош заикался и не мог говорить. Люди сбоку не могли этого видеть: «То есть у всех руки черные. Как вы можете быть чистыми? Точно так же, как голова Мэн Яо сказала, что такое ваша совесть? Что?»

"мне……"

«Ты, ты, что ты? Твоя дочь поймала это. Почему ты этого не сделал?» Рош действительно не думал, что ты такой человек. Он пошел украсть ребенка у девочки. Как ты себя так хорошо чувствуешь?» Ян пристально посмотрел на него. Рош сердито сказал.

Ян Сюэр не может поверить своей матери, неужели это действительно девушка ворует?

Вчера утром моя мама ненадолго ушла. Когда я вернулся, я взял много белого риса и белой лапши, и там была игра. Она спросила, Рош ничего не ответил и сказал, что ей не следует допускать сплетен. Теперь кажется, что она действительно сделала что-то плохое. .

«Иди в дом Роша». Сказал Ян Чжу с усмешкой.

Все вместе пошли в дом Роша и нашли в кухонном шкафу белый рис и белую лапшу. У каждого из них было по половине мешка, и на мешке также была надпись об одном рисовом магазине.

На кухне также есть немного соленой дичи.

Когда я увидел эти вещи, все замолчали. Только сейчас догадались, что оно действительно подлинное.

Жители деревни будут продавать только лапшу из белого риса и не будут хранить себе еду, если только они не богатые люди, они все едят грубый коричневый рис, белая лапша из белого риса встречается лишь изредка, только Нин Мэнъяо можно выиграть. Белый рисовая белая лапша.

Вещественные доказательства были помещены перед всеми глазами. Все видят, что глаза Роша отвратительны. Рош в растерянности. Сейчас это действительно прискорбно. Ей не следует так расставлять вещи на кухне. Это должно быть скрыто. Как она такая глупая?

Ян Сюэр посмотрела на свою мать и сказала, что она не проявляла того, что чувствовала. Может ли она винить свою мать?

Нет, она может только молчать.

Однако Ян Сюэр ничего не сказал. Муж Ро, Ян Хуа, был зол. Он подошел и ударил Роша по лицу.

«Вы сказали, что эти вещи покупаются, это то, что вы называете покупкой». Сидящая на корточках Ян Хуажэнь в «Рош», это косвенное признание, она крадет Нин Мэнъяо.

Все указывали пальцем и что-то говорили, Ян Сюэр знает, что после сегодняшнего дня ее репутация станет еще хуже, она дочь вора.

О, это ее мать.

«Шаньтоу очень жаль».

Глядя на Ян Хуа, губы Нин Мэнъяо иронизировали, извините? Что ты сделал рано? Какова ситуация в их семье, Ян Хуа не знает? Рош сказал, что купился и поверил? Это глупый человек.

Посмотрев таким взглядом на лицо Ян Хуа, Ян Чжу сбоку подошел к середине и серьезно сказал: «Теперь давайте поговорим о том, как решить эту проблему».

«Я верну вещи обратно. Если у меня их не будет, я восполню». Ян Хуа быстро сказал.

Нин Мэнъяо улыбнулась: «Ну и что насчет нее?»

Все посмотрели в сторону Нин Мэнъяо, где упал Рош.

«Это… Шаньтоу, ты хоть раз пощадишь своего племянника? Я ее хорошо научу». Ян Хуачжэнь схватил его за волосы и смущенно сказал:

Однако Нин Мэнъяо смеялась и издевалась: «Отпустить ее? Насколько велико твое лицо, позволь мне отпустить ее?»

Из дома украли именно ее. Теперь он разобрался с этим вопросом в преуменьшении. Когда она действительно дурачится?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии