Джомо Мапан пошел на север с Джомо Моу, и именно там Циншуан сказал ему, что, пока он покинет Мяо, с ним все будет в порядке, когда он вернется в это место. Вот что сказал тогда Цин Шуан и ушел по пути. Отпечатков много, но все они находятся в очень потаенном месте.
Именно из-за этого Джо Тянь Чанг встретит свои трудности.
В этот день Джомо Фэн планирует уехать вместе с Джомо, и когда они обнаруживают, что карета вот-вот уедет, их останавливают.
Джомо Мэйпл нахмурился, глядя на человека перед ним: «Кто ты?»
«Пацан, человек, который знает фазу, заберет у тебя деньги». Но они заметили, что мальчик провел много времени. Он пробыл в этом месте несколько дней и хорошо ел. Мало того, он часто брал ребенка. Сходите и купите ему много хороших вещей.
Они наблюдали много дней и не видели, с кем контактировали, так это была сцена сегодняшнего дня.
Джомо Мапин посмотрел на людей напротив и понял, что эти люди, вероятно, следовали за ними последние два дня.
— Если я скажу «нет»?
«Вы можете это запретить». Голова фыркнул, и сегодня он все равно должен получить деньги в руки: «Руки».
Джомо Фэн посмотрел на водителя, который не знал, где спрятаться. Он поджал губы, хотя и знал, что это воспринималось как нечто само собой разумеющееся, но на сердце у него все еще было неуютно.
"Что ты делаешь?" Когда Джомо Мапан намеревался вывести единственный яд, данный сливками, внезапно раздался теплый и приятный голос.
Джомо Мэйпл нахмурился, а затем молча собрал яд, удерживая своего брата, стоящего там и наблюдающего за приближением.
Входит маленький сын со складным веером в руке.
«Ребенок не должен просто заниматься чужими делами».
Молин поднял брови и посмотрел на маленького роро, который кричал на себя. Он кричал: «Ты со мной разговариваешь?»
«Уйди с дороги, не мешай нашему бизнесу».
Джомо Мапо огляделся, но не увидел, кто у него во рту.
"Что на счет твоей семьи?"
Джомо Мапин посмотрел на Молина: «Спасибо, мой брат спас нас, но нам нужно идти первыми».
Маленькая ручка Джомо пристально посмотрела на шею Джомо: «Привет, мама».
Тело было слегка окоченевшим, и Джомо Мапан протянул руку и коснулся головы Джомо: «Ну, мой брат взял племянника, чтобы найти ее и ее мать».
Молину было очень интересно наблюдать за взаимодействием двух детей. Это был всего лишь одиннадцатилетний ребенок, но было очень интересно притвориться взрослым.
«Куда ты идешь, я тебя пошлю». Молин не знал почему, но в двух детях проявилась его маленькая доброта.
Джомо Мапан задумался об этом и наконец покачал головой.
«Нет, спасибо, брат, моя невестка вернулась, чтобы забрать нас». Чо Мо Фэн был непоколебим в этом вопросе.
Если они знают, что попали в аварию, они обязательно к ним придут.
Молин поднял брови и посмотрел на Джомо Фэна: «В этом случае я сначала пойду за тобой и подожду, пока придет твоя мать, а затем отделюсь».
Джомо Мапин тоже хочет отказаться. Молин сначала сказал: «Ты всего лишь ребенок, на тебя многие будут пялиться, а я как плохой человек?»
"Не как." Но это нехороший человек, молчит Джомо Фэн в своем сердце.
Молин не знал, о чем он думал: «Меня зовут Молин, а как зовут тебя и твоего брата?»
«Джо Мо Фэн, моего брата зовут Джомо Моу». Хотя Джомо Мапан не хотел слишком часто пересекаться с этим человеком, он все же заговорил. Ведь это элементарная вежливость. Более того, этот человек еще и решил за них проблему. .
«Мо Фэн? Мо Чжэнь? Меня очень похоже на мое имя. Куда ты идешь?» Молин вздохнул и спросил.
«Не уходи, мы здесь ждем, когда придет моя мама». Джомо Фэн подумал об этом и решил не идти дальше. Если бы он продолжил идти, Молин точно бы знал, что вокруг них нет взрослых, что произойдет в это время? Он не может этого гарантировать.