Рано утром следующего дня Джомо Фэнфэн встал и посмотрел на младшего брата, который все еще спал. Он пошел на виллу, чтобы пройти два круга, умыться и переодеться, а затем наорал на Джомо.
"Брат." Джомо проснулся с завораживающим взглядом и увидел, что у Джомо Мэйпла на руках маленькая голова, и он хочет продолжать спать.
Достигнув маленького мозга своего младшего брата, глаза Джомо полны домашних животных: «Когда ты проснешься, сегодня мы пойдем в горы собирать фрукты с моей мамой».
Однако Джомотана, видимо, это не особо интересовало. Видя это, Джомо Фэн может только помочь ему одеться и подержать спящего Джомо.
Глядя на все еще спящего младшего сына, Нин Мэнъяо нахмурился: «Фэнгер позволил обезьянке поспать дома, он еще маленький, подожди, пока он вырастет, позволь нам забрать его, ты вернешься и принесешь ему немного. Фрукты вернулись. ."
Джомо Фэн посмотрел на спящего Джомо Мэйпла и, наконец, беспомощно кивнул: «Все в порядке».
Удерживая младшего брата в комнате и осторожно шлепнув его по снегу, они спустились вниз, чтобы найти Нин Мэнъяо.
После еды семья из трех человек взяла корзину на гору и посмотрела на склон холма, который был не совсем похож на Мяо Синьцзян. Цзомао Фэн был очень заинтересован, особенно когда он смотрел на различные фрукты, настроение улучшалось.
Нин Мэнъяо увидела его интерес и указала ему на фрукт, который он мог бы съесть. Он попросил его забрать его. Это Джо Тяньчан взял на охоту свой лук и стрелы.
Мать и сын некоторое время не собирали много фруктов, а урожай Джо Тяньчана был еще больше, и там действительно был взрослый дикий олень.
«Тянь Чанг, сегодня вечером мы будем готовить барбекю». Первой мыслью Нин Мэнъяо, увидев оленя, была такая мысль.
"это хорошо."
«Эй, это потрясающе». Глаза Джомо ярко посмотрели на Цяо Тяньчана. Когда же он станет таким могущественным?
Цяо Тяньчан протянул руку и похлопал Джомо по плечу: «Ну, ты сможешь сделать это в будущем».
"Хорошо."
Некоторое время я ходил за покупками в горы, и таланты вернулись, но урожай ошеломил людей на виллах.
Молин увидел, что они вернулись извне и принесли столько хороших вещей, и вдруг поджарил волосы.
"Нет времени." Он сейчас занят, нет времени сопровождать его до безумия.
«Эй, ты так относился к своим друзьям?»
"Иметь."
Цяо Тяньчан отвел добычу в сторону и отдохнул рукавами. Молин увидел, что он может быть только в депрессии, и сказал: «Я сказал, ты не можешь быть со мной добрым?»
Повернувшись, какое-то время оглядывая Молина вверх и вниз, Цяо Тяньчан покачал головой и покачал головой: «Почему я должен быть с тобой вежлив? Ты не моя жена».
Гнев Молина: «Ты не можешь быть добрым к другим, когда ты женат?»
«Может, кроме жены, я еще могу быть добрым к своему сыну». Конечно, тон лица Молина внезапно стал надломленным.
Протягивая руку и толкая Цяо Тяньчана: «О чем ты говоришь?»
«Чуть дальше, у меча нет глаз. Если в этот момент он причинит тебе боль, не вините меня». Он рассказал, что еще и погладил нож в руке.
Молин сглотнул и сделал шаг назад: «Ну, я иду… я не могу идти».
Увидев знакомого Молина, Цяо Тяньчан не стал продолжать его дразнить и повернул голову, чтобы продолжить свои движения. Молин стоял неподалеку.
Глядя на это движение, которое было очень плавным, Молин не мог не нахмуриться. Разве он не генерал? Почему... ты так знаком с этими вещами?
«Тянь Чан, ты часто делаешь такие вещи?»
«Через несколько лет Ориона».
"это?"
— Молин, ты меня выдаешь. Когда они вдвоем разговаривали, за дверью послышался очень неприятный голос.
Глаза Цяо Тяньчана были неловкими, и он оказался женщиной.
«Вы приводите сюда людей?»