Поев, Цинь Поцзы убрался дома, Нин Мэнъяо отвезла в деревню две баночки с голубым снегом.
В это время все семьи еще едят, и на улице почти никого не видно. Именно поэтому Нин Мэнъяо выберет это время.
Хоть и нечего видно, но она не любит неприятностей, поэтому лучше избегать неприятностей, насколько это возможно.
Когда они были в прошлом, Цяо Тяньчан просто ел в одиночестве. Он держал книгу и смотрел на нее. Он увидел приближающегося Нин Мэнъяо и засомневался: «Как так? Ты когда-нибудь ел?»
Родственники, в Цяо Тяньчане все кажется нормальным, но Нин Мэнъяо не заботился об этом, просто указал на два кувшина в руках Цин Сюэ: «Это вино, которое вы принесли, чтобы помочь мне, сначала дайте вам два алтаря. Выпейте, подожди, пока построишь дом и переедешь, остальное я дам тебе».
Когда глаза Джо Тяньчана загорелись, он забыл об этом. Когда она варила вино, он всегда думал, что раз он его заварил, то обязательно должен его попробовать, но его забывали, когда у него было много хорошего.
"Без проблем." Цяо Тяньчан взял банку из рук Цин Сюэ и поставил ее на край стола, указав на табуретку сбоку: «Сесть за раз?»
"Да." Нин Мэнъяо подумал, что было бы неплохо пойти домой, поэтому кивнул и согласился.
Цин Сюэ стояла позади своей госпожи, слушая их слова, с некоторым сомнением в глазах. Она не видела, чтобы дама ладила с другими мужчинами, но я никогда не видел этого таким образом, даже если и не видел никогда. Когда-то у Линлуо этого не было.
Мисс очень расслаблена перед этим мужчиной, к такому выводу пришла Цин Сюэ после прослушивания разговора между ними, и это действительно так.
Нин Мэнъяо обнаружил, что он очень болтал с Джо Тяньчаном. Что бы он ни говорил, он всегда говорил и даже высказывал свое мнение. Это также знакомо ей с Джо Тяньчаном. Причина этого.
Голос Цяо Тяньчана донесся до следующей двери. Ян Цуй прислушался к звукам двух людей, которые не намеренно впадали в депрессию. Лицо было некрасиво, и они были так равнодушны к себе, не фальшивы, но так было хорошо для других женщин. Цяо Тяньчан, это действительно хорошо.
Люди в деревне не всегда говорят, как поживает Нин Мэнъяо? Она хочет, чтобы эти люди увидели, что за человек Нин Мэнъяо. Она монах, который может только соблазнять мужчин.
— У вас здесь есть шахматы? — внезапно спросил Нин Мэнъяо.
Джо Тяньчан мельком взглянул, а затем покачал головой: «У меня его здесь нет».
«Цинсюэ, ты вернешься и поможешь мне взять шахматы, и вдруг тебе захочется играть в шахматы». Нин Мэнъяо посмотрела на Цинсюэ и прошептала.
Ей нравится Го, и низ тоже очень хорош, но Цинсюэ они не очень любят, так что ее никто не сопровождает, но раньше она случайно нашла Джо Тяньчана. Во время виноделия они часто спускаются вместе. шахматы.
Цин Сюэ кивнула и пошла играть в шахматы.
«У тебя чешутся руки». Цяо Тяньчан сказал со смешной улыбкой: «Посмотри в глаза Нин Мэнъяо на домашних животных».
Нин Мэнъяо приподняла бровь: «Не говори мне, что ты не хочешь».
«Я этого не говорил».
"Это не так."
Тон интимной беседы двух людей почти не заставил Ян Цуя вздохнуть спокойно.
Вскоре Цин Сюэ забрала шахматную доску и шахматы обратно. Джо Тяньчан пошел за небольшим столиком с закусками и тому подобным и поставил на него шахматную доску. Нин Мэнъяо держала на руках белого сына Цяо Тяня. Повинуясь солнечным пятнам, они вдвоем начали играть в шахматы и совершенно забыли, что сегодня Новый год.
Когда они оба играли в шахматы, они забывали обо всем, что их окружало. Вместо этого Цин Сюэ стало скучно, и он взял книгу, которую Джо Тяньчан читал раньше. Это была путевая записка, и Цин Сюэ посмотрела на нее с удовольствием.
Три человека во дворе, двое заняты игрой в шахматы, один читает книгу, только изредка шепотом разговаривают между Цяо Тяньчаном и Нин Мэнъяо во дворе.
Начиная с двух людей, играющих в шахматы, Ян Цуй не мог услышать здесь голос, думая, что что-то произошло, посмотрите на время, на этот раз почти то же самое, поэтому он вышел.