Очевидно, я никогда не ожидал, что Юэ Цзинхуа выберет этот трюк.
Сен Ло Инь Фэн из Сен Луохай был связан со многими терранами и демонами на протяжении тысячелетий. Столкнувшись с подобным выбором, они будут безрассудны и выберут удивительные атакующие силы, а консервативные будут выбирать методы защиты или торможения, только Юэ Цзинхуа выбрал эту технику торможения.
«Это своего рода убийство демонов и убийство пламенем. Обычным людям трудно освоить этот трюк. Вам придется выбрать другой». Никогда не задумываясь о талантах противника, потренируйтесь в таком блестящем трюке, как убийство пламени. Это было невозможно, и я хотел предложить Юэ Цзинхуа научиться уловке, позволяющей сбежать.
Убийственное пламя — это своего рода убийственная сила, культивируемая демонами и богами дикой природы в суровых условиях дикой природы после многочисленных убийств. Говоря простыми словами, это убивает газ.
После образования убивающего пламени на поверхности тела будет генерироваться свет, похожий на загадочную таинственную броню, которая оказывает определенный защитный эффект. Однако, в отличие от таинственной мистической брони, убийственное пламя также оказывает сдерживающее воздействие на противника и может одновременно в несколько раз стимулировать его собственную энергию.
Убить пламя непросто, потому что после того, как период дикости прошел, демоны перешли в относительно стабильное состояние существования, и испытание крови демонов и богов в период дикости отсутствует.
Демонов или мистиков, которые не пересекли гору трупов, не протекли через море крови и не испытали битву между планами, невозможно обучить, чтобы убить пламя.
Даже сам Цзюэчжэнь, который в том году убил почти десять тысяч душ на нижнем плане, практиковал только убийственное пламя Шуры второго уровня. Как и девушка перед ним, не говоря уже о том, чтобы убить пламя, даже самое простое, боюсь, они не смогут пройти.
«Убивающее пламя, это звучит очень интересно, вот и все», - услышал я, что знаменитость прислушалась, вместо того, чтобы отпустить волшебный световой шар, я увидела, как она сжала пальцы, и волшебный световой шар в ее руке треснул. Оно проникло в ее тело.
В тот момент, когда я увидел луну, я упустил возможность изучить навыки.
«Обмен денег и товаров был завершен. Вы можете рассказать мне, как можно нырнуть на дно моря глубиной триста футов», — с нетерпением попыталась Юэ Цзинхуа, и у нее не было времени терять зря.
«Опуститься на дно несложно, но если вы хотите приблизиться к массиву подводных ветряных мельниц, вы должны пройти через пещеру морского угря. В этом районе Сен Ло обитает свирепый и жестокий рыбный монстр по имени морская летучая мышь. Увы, сила и безопасность могут быть сравнимы с таинственным зверем седьмого порядка, — медленно сказал Цзюй.
Почти в то же время Цинпу передал на Луну все новости об этих морских мантах.
Морской нетопырь — крупное морское загадочное животное, слепое и слепое от рождения. Но, как летучая мышь на суше, она может почувствовать атаку врага, опираясь на особые подводные волны. Пока враг ближе, он будет атаковать врага.
Хотя Юэ Цзинхуа только что зарезала черепаху-крокодила седьмого порядка несколько дней назад, ей действительно нужно сделать это с настоящим талантом. Она ни в коем случае не является противником морских зверей.
В этом районе моря победить морского нетопыря тем более невозможно.
К счастью, он уже давно заточен в этой местности, и я более-менее знаю законы этой мурены.
«У вас есть шанс. Четырнадцатого числа каждого месяца морские летучие мыши впадают в короткий период сна. В это время вы можете нырнуть в воду, чтобы разблокировать печать ветряной мельницы». Сен Луохай был очень однообразен, абсолютно прав. Здесь внимательно наблюдают за морскими зверями, а также за приливами и отливами.
Глядя на черную луну, которая постепенно опускается до уровня моря, Юэ Цзинхуа нахмурилась, но времени ждать до пятнадцатого месяца у нее не было.
Несколько точечных прыжков у ее ног, и она оказалась лицом к морю, и после ночи морская вода моря Сен Луо отступила. "
Абсолютно сопротивляясь желанию ругаться, эта молодая девушка, стоящая перед ней, казалось, имела природный дар гнева.
Ожидание – это уже самый простой способ.
«О, конечно, ты действительно демон? Почему ты даже не можешь придумать другой, самый простой способ?» Юэ Цзинхуа посмотрела на Сен Луохай и повернулась спиной к Цзюэ.
Она никогда этого не видела. Когда Юэ Цзинхуа сказала это, ее зрачки внезапно сузились, глаза сильно сузились, а улыбка на ее лице была полна убийственной силы.
Никогда не понимайте: «Что это?»
«Убей его. Убийство — лучший способ сделать это раз и навсегда», — пошутил Юэ Цзинхуа.
«Как ты думаешь, сможешь ли ты убить манту в одиночку?» Она не могла не разозлиться и впервые встретила такого бессильного человека.
«Кто сказал, что я всего лишь один человек, не так ли?» Юэ Цзинхуа слегка улыбнулась, повернув лицо.
В этот момент луна опускалась на уровень моря Сен Ло. Черноморская луна медленно поднималась, и волны бились о ноги экстремиста. Болезненные колени уже прошли. Зачем родила холод.
Хайюэ поднимается, и из и без того спокойного моря Сен Ло выступает черная и яркая плоская голова рыбы.
Этот морской скат-манта, населяющий Воскресший Луохай, сегодня снова здесь.
На дне моря Сен Луо морских зверей мало, есть лишь небольшое количество донного планктона и различных улиток низшего порядка, которых едва хватает, чтобы заклинить зубы.
Для мант это определенно еда.
Вначале морские скаты-манты не осмелились подойти слишком близко к ловушке небесного наказания. По мере того, как плоть и кровь демона становились все больше и больше, магия богини небесного наказания постепенно истощалась. После того, как скат-манта успешно оторвал кусок плоти во время незаметной атаки, он также обнаружил, что он не представляет для него абсолютно никакой угрозы.
Почувствовав пользу, которую приносит мощная магическая сила высококлассных демонов, морские скаты манты будут время от времени атаковать, и даже если есть только один кусок плоти, его будет достаточно, чтобы переварить это на какое-то время.
Но на этот раз на него случайно напали, и жир на его рту исчез.
А что насчет третьей стороны? Этот участок моря является его территорией. Слабую третью сторону можно свести только к ее еде.
Когда наступила ночь и море погрузилось во тьму, оно тихо приблизилось к колонне Тяньчжу.
Не чуя ни одного чужого запаха, манта только начинает быть человеком. Оно особо не раздумывало об этом и, как обычно, направилось к водам, где было абсолютно заточено.
У нее была опущенная голова, а проржавевшие от крови доспехи спокойно висели на ее теле. Казалось, она совершенно не замечала волны, поднимающейся с моря.
Роль четырех запечатанных кинжалов до сих пор известна морским угрям, и они знают, что этот могущественный Демон не может свободно передвигаться.
«Его», звук шелушения плоти и костей, от которого онемели барабанные перепонки, и скат-манта сегодня вечером успешно промахнулся и жадно пожирал плоть демонов.
Но я не знаю. После некоторого жевания лицо, покрытое длинными волосами, должно какое-то время жевать, и кажется, что в животе трется живот, что чрезвычайно болезненно.
Он уже собирался погрузиться в воду, опустился на спину, из воды появилась фигура и тут же ударилась о мурену.
«Животное, какой вкус у дьявольского кристалла?» Юэ Цзинхуа улыбнулась, ее блестящие зубы обнажились, и ее кулак упал, как дождь, одним ударом.
С ее кулаками и вышитыми ногами, где будет противник угря.
В этот момент «Га…» Летучая мышь открыла свою плоскую широкую пасть и испустила изо рта звуковую волну, похожую на прилив. Звуковая волна была чрезвычайно точной и заставила луну, лежавшую на спине, выметнуться. .
Юэ Цзинхуа не ожидал, что морской нетопырь обладает такими навыками. «Ааааа», — произнес он в форме лука-шалота и бросил его в море.
Хотя морской нетопырь не понимал человеческого языка, он также догадался, что только что съеденная плоть и кровь дьявола, должно быть, шевелили его руками и ногами, и что внезапно была убита молодая девушка.
Когда Юэ Цзинхуа вытер морскую воду и с жалостью выбрался из воды.
На просторах моря не осталось и следа мант.
Так называемое невежество бесстрашно. О такой девушке можно сказать следующее.
Совершенно холодно наблюдая, ей было очень противно идиотство и невежество Юэ Цзинхуа.
До и после ночи Юэ Цзинхуа посыпала близлежащие воды слоем лекарственного порошка, говоря, что это сильный яд, и она хотела сделать личинку приманкой.
Чтобы привлечь мурену, Юэ Цзинхуа также вонзила нож себе в ногу, окрасив мурену кровью.
«В мире не существует бесплатного обеда. Я помогу тебе избавиться от него позже и дам тебе яд, и ты должен пожертвовать немного плоти и крови», — естественный тон Юэ Цзинхуа сделал лицо Цзюэ еще более мрачным.
Но она не могла придумать ничего, что могло бы отклонить просьбу Юэ Цзинхуа.
В результате возникает сцена убийства морского угря.
«Я мастер-учитель. Ничто другое не хорошо. Отравление хорошо получается. Как говорится, если можешь, не двигай ртом. Если ты действительно хочешь это сделать, то ты должен быть аккуратным. и аккуратный». Бесконечно.
«Этот угорь-манта отравлен, даже если он утонет на дне моря, долго он не протянет». Чтобы отравить морского манта весом около 500 килограммов, Юэ Цзинхуа использовал большой кусок дьявольского кристалла. Это тоже кровь.
«Пещеры Мурены находятся примерно на 50 футов ниже морского дна. Сначала вы используете воздухонепроницаемый метод, которому я вас научил, чтобы нырнуть в море, где глубина моря составляет 50 футов», — Цзюэ Сюнь обучал только начальному методу погружения Юэ Цзинхуа. , но Ей не сказали, как попасть в море глубиной триста футов.
Дьяволу нужны подлые средства.
«Вот и все? Сен Луохай глубок и темен. У меня нет такого оборудования. Если ты не спустишься вниз, он будет похож на овцу. Ты должен дать мне все виды защитных сокровищ, верно? Ты сказал это ранее. «Вы видите Линбао как навоз», — небрежно сказал Цзюэ, но Юэ Цзинхуа схватился за ручку.
Она почти задохнулась от слов Юэ Цзинхуа. В ее чудесных глазах было небольшое раздражение, но вскоре она подавила удручающую атмосферу в своем сердце и сказала приглушенным голосом: «Дьявол и таинственное — разные вещи. Практика племени зависит от силы небес, и редко полагается на эликсир духов. Если раньше у меня под рукой было сокровище, названное морской засохшей нефритовой бутылкой, но, к несчастью, я унес его в лесу и не знаю, куда оно делось».
«Если оно не сработает, то это кольцо тоже сработает», — Юэ Цзинхуа указала на черное кольцо, которое Цзюэи носила на руках и которое использовалось для поглощения ее собственного «спортивного мастерства».
Это кольцо не должно быть ничем, раз что-то попало ей в руки, значит, оно должно быть возвращено.
«Даже если вы носите кольцо этого императора Нань, погружение в воду поможет», — весело сказал Цзюэ Сюнь и согласился на просьбу Юэ Цзинхуа.
Юэ Цзинхуа была так удивлена тем, что она будет такой освежающей, что сняла кольцо и надела его. Это кольцо выглядит круглым и блестящим, с черной жемчужиной на корпусе, с великолепным блеском.
«Тогда я спущусь первым. Если я не приду через несколько дней, не забудь сжечь мне бумажные деньги на Новый год. О, я забыл сказать, меня зовут Юэ Цзинхуа, увидимся снова. — Юэ Цзинхуа, как и ожидалось, больше не оставался, перевернулся и прыгнул в воду.
Как только вода плеснула, люди исчезли в темноте и вздымающемся уровне моря.
Она усмехнулась и закрыла глаза. Она тут же снова открыла глаза и потеряла голос: «А как насчет людей?»
На кольце этого императора Нана был выгравирован духовный отпечаток ее изысканной женщины. Она с готовностью согласилась на просьбу Юэ Цзинхуа об уходе, в том числе потому, что хотела использовать кольцо и наблюдала за каждым движением Юэ Цзинхуа. Не знаю, у девушки пропало дыхание в тот момент, когда она вошла в воду.
Совершенно бледная, у нее внезапно возникло предчувствие, и она сама себя обманула, но затем, совершенно беспокойно и утешая себя, эта девушка, у нее нет возможности сбежать от Сен Луохая, ей придется увидеть, другая сторона может сыграть Какого рода трюков приходят.