Глава 132: Последняя комиссия наемников

К северу от Сен Луохая находится территория площадью всего в одну морскую милю, представляющая собой темное море, куда не может проникнуть лунный свет.

Морская вода подобна бассейну со стоячей водой, в котором не могут образовываться волны.

Ночью на море появилось белое пятно. Белое пятно становилось все больше и больше и, наконец, высунулось из воды и распылилось в небо, как грибовидное облако.

Он несся со дна на высоте ста футов, неся удивительный ветер. Ветер образовал на поверхности моря огромную волну высотой в десятки метров.

Когда брызги распылились в воздух, подобно вулканическому пеплу, образовавшемуся при извержении вулкана, они мгновенно покрыли небо.

Эта огромная волна затронула район моря Сен Ло в радиусе ста миль.

До Тянь Фучжу глаза Цзюэяня уже много лет молчали, как свет зажженной свечи.

«Ветряные мельницы с приводом».

Ветряная мельница на самом деле представляет собой большую ветровую решетку. Если вы хотите управлять им в необычный день, вы должны использовать дополнительный сюаньдан, чтобы привести его в действие и добиться эффекта вождения.

Только что признались более 80 000 Сюаньдань четвертого порядка из особняка принца Файи и Сюаньдань седьмого порядка с наземной черепахой-крокодилом. Ради того, чтобы покинуть этот ****-лес моря, оно того стоит. Кровавый.

Тысяча сюаньдань четвертого порядка была дополнена сюаньданем седьмого порядка, и возникшая при этом таинственная сила мгновенно повернула крылья белой ветряной мельницы.

Крылья ветряной мельницы образовали в воде удивительный вихрь, взлетели прямо к поверхности моря, прорываясь сквозь воду и создавая грибовидное облако.

На море гидроэнергетика и ветер, самые молчаливые партнеры в природе, объединены воедино, снизу доверху, постоянно ударяя и бомбардируя штрафную колонну.

Возвышающийся небесный столб наказания воздвигался тысячи лет назад. Возвышающийся небесный столб наказания, который ведет прямо к небесному столбу наказания, сильно трясется.

«Ух ты…» — это была еще одна большая волна, взорвавшая угол колонны Тяньчжу.

Невыносимая волна за волной воды, на штрафной колонне появилась трещина.

Как только трещины образовались, они разрослись, как глаза продолжительного лесного пожара.

«Бум…» Колонна была посередине, и его талия была отрезана.

Руны на столбах утратили свою эффективность.

Увидев, что руны потускнели, раздался бездыханный выдох «Пчела» с четырьмя звуками.

Из запястий и лодыжек мгновенно вылетели четыре демонических кинжала, а раны на запястьях и лодыжках конечностей быстро затянулись, сдерживая запрет, который длился тысячи лет, и был решен.

На море стремительно формируется воронкообразный ветроподобный вихрь.

Глаза его вдруг похолодели, тело зашевелилось, словно тяжелая торпеда, он, не колеблясь, нырнул в море.

Независимо от того, кто стал виновником подводной аварии, она все равно очень хорошо помнит, что молодая девушка по имени Юэ Цзинхуа обманула свое кольцо императора Нань, и она должна вернуть кольцо.

Как только вода нахлынула в воду, на поверхности воды вспыхнула волна, мощное умственное сдерживание, проносившееся, как морской бриз.

Невероятная фигура внезапно остановилась, представив беспрецедентную угрозу, и из воздуха послышался звук хлопаний крыльев крупных летающих животных.

Под луной есть еще златовласые и зеленоглазые летающие грифоны, но тот грифон — тело человека, полуорка.

Глаза мужчины были чрезвычайно острыми. На спине сиял яркий тотем скворца. Его левая и правая руки сжимали короткое копье в форме змеи.

«Ха, неожиданно Цан Цюнлан действительно попросил своих десяти богов-хранителей прийти охранять Сен Луохая, — сказала она с печальной улыбкой, — ты долго ждал этого дня?»

«Совершенно верно, когда ты ударил Его Королевское Высочество Цан Ми, боги были милостивы, бросив тебя в Сен Луохай и каясь тысячи лет. Но ты не знаешь ничего хорошего и хочешь вырваться», — лысый **** сиял со змеиным копьем в руке. Именно из-за других главных богов, у которых возникли подозрения к владельцу, и, оказавшись перед волшебной пещерой на востоке, они снова подкупились сокровищами, чтобы заступиться за верховенство. Ее должен был убить Цзю Лэйюань.

Когда ему было приказано прийти и посмотреть на новое преступление Мори Ло, владыка мира посоветовал ему искать возможность убить экстремиста. Жаль, что в каждом районе моря Сен Ло установлен запрет.

Сегодня вечером, слушая это движение, он бросился сюда и, конечно же, увидел, что окружающий запрет был разрушен, и он смог ворваться в эту область и убить сумму денег.

Сен Луохай правит небом, пытаясь сбежать из тюрьмы, а не потакать своим желаниям.

«Ранен? Настоящий человек Цан Ми еще не был мертв», — сказала она с протяжным криком и увидела, что тяжелая броня всего ее тела нанесла тяжелый металлический удар, и в ее глазах было только трагическое выражение.

Та Мо Эр — повелитель священного царства. Должно быть, он был заключен в тюрьму на тысячи лет. Это не так хорошо, как раньше. На данный момент он столкнулся с Та Мо Эр, и это ещё менее вероятно, что он станет его противником.

«Повелитель Королевств имеет приказ позволить вашим духам улететь и никогда не жить вечно», — змеиное копье в руке полуорка, золотой шедевр, движет знанием тайны.

Ему не только пришлось убить Экзорциста, но и, чтобы избежать подозрений, он сравнял бы эту территорию с землей.

«Демо, ты что, даже морских зверей здесь не отпускаешь?» Я никогда не думал, что хозяин Царства Цинъюань окажется таким бессердечным.

«Сен Луохай, муравьи и морские звери, смерти не жаль», — полуорк взмахнул змеиным копьем, и золотой огненный шар взорвался.

Джуэйи стиснула зубы, а затем взглянула на черное море гнева. Ей в рот выплюнули синюю саламандру, и она промахнулась по огненному шару.

Синий Сатана и золотые огненные шары столкнулись и взорвались.

«Глупый, твой стыд может меня остановить?» Полуорк холодно усмехнулся, бросив копье в руку и пронзив изысканную грудь.

Красная броня взорвалась и упала в море.

«Порубка травы не удаляет корни, снова дует весенний ветерок», — полуорк холодно открыл лицо, еще одно копье в его руке вонзилось в пустоту, и бесчисленные огненные шары, такие как зажженные мотыльки, упали в небо. Огонь упал на море, но не погас. Огонь быстро распространился на уровень моря, и вся морская поверхность воспламенилась, как будто ее облили нефтью.

Огня было достаточно, чтобы сжечь морских зверей в радиусе десяти миль.

Орк внезапно ошеломился.

Даже в темноте «человек» выглядел как луна на небе, не имеющая себе равных.

Длинные сине-черные волосы свисали до земли, глаза были двух цветов: левый — золотой, а правый — черный. Мантия древнего призывателя с древними тотемами мягко развевалась на ночном ветру.

"!!!" Момо отправился в царство ****, в царство демонов и никогда не видел никого, похожего на человека, стоящего перед ним. Он выглядел прекрасным, как Бог, но от его тела исходило смутное, пустынное чувство. , Но как по волшебству.

Это «человек», трясущийся перед личными богами и демонами. Даже если в этот момент у него осталось только духовное тело, угнетение, которое может возникнуть, все равно можно игнорировать.

«Кто здесь? Зачем мешать мне убить Морского Демона?» Тетя Моер с подозрением посмотрела на внезапно появившегося человека, не уверенная, человек он или демон.

«Учитель, вы совершили большую ошибку. Если вы броситесь назад в этот момент, возможно, у вас будет шанс исправить это», — мужчина поднял руку и указал на крайний север Сен Луохая.

Полуорк посмотрел на север, но когда север не знал, когда это было, красный манг полетел через восток.

После того, как вспыхнул красный мангал, за ним последовали десятки огней разных цветов. В этом направлении это явно ближайшее море Цяньли Сен Ло и одно море Лисен Луо.

Лицо человека со светлыми гребнями внезапно изменилось. «Нехорошо. Может быть, толчок на морском дне только что нарушил морские ограничения, черт возьми, то, что там заточено… это хлопотно».

Мужчина пропустил свои обязанности смотрителя из-за убийства экстремиста, и теперь заключенный сбегает. Если он не прогонит его обратно раньше, он испугается последствий.

Вскоре после того, как полуорки ушли, рукава луноподобного человека развевались, и огонь в море постепенно утих.

Джуэи уже умирает: «Ты боишься, что Момо причинит вред женщине на дне моря?»

"вызов--"

Пока он говорил, море высунуло его лицо и выплюнуло синие бусины из его рта. Юэ Цзинхуа вдохнула свежий воздух в рот.

«Воздух над водой все еще лучше», — сказала Юэ Цзинхуа с некоторой тревогой. Она не ожидала, что движение ветряной мельницы по морскому дну вызовет такое сильное движение.

Все дно океана похоже на землетрясение на дне океана. По словам Греха Попугая, после того, как ветряная мельница будет приведена в действие, ветер, переносимый ею, образует ветровой вихрь на поверхности моря. Как только вы войдете в вихрь ветра, вы сможете вернуться в него. Куда она пришла.

Юэ Цзинхуа посмотрел вниз, оглянулся и увидел человека, парящего в воздухе.

«Цинпу ?! Когда ты не эмоционален, когда ты выбегал один», - отругал Юэ Цзинхуа и огляделся вокруг.

С первого взгляда он увидел тяжело раненого сверчка.

«Почему ты получил такую ​​серьезную травму?» Юэ Цзинхуа почувствовал к ней некоторую симпатию после того, как выслушал историю Цзюэхуа. Она поместила Луаньжу на рану Цзюе, и голубой элемент воды вырвался наружу. .

Но рана Ци Ланьчжу не зажила наполовину.

«Не трать свою энергию», Джуэджи кашлянула, и изо рта ее вырвало черную кровь. «Моя рана была вызвана артефактом, а синие бусины не подействовали на рану от артефакта. Более того, мой шадан был уничтожен, а моя жизнь коротка». . "

"Кто тебя обидел?" Юэ Цзинхуа посмотрел на этот густой лес и не увидел никаких следов других. Она сказала, что только что сюда кто-то ворвался?

«Цан Ми, хе-хе, у него действительно не было и половины любви ко мне», — сказала она, ее глаза были пустыми, и у нее была дуэль с этим разочаровывающим человеком и Цзехе на реке. При последнем ударе она не убила убийцу. Неожиданно на ее дружбу в конце концов попала охота.

«Отбросы Царства Цинъюань? Эй, он еще не умер?» Юэ Цзинхуа сказал с волнением: на самом деле в этом мире есть мужчины, которые лучше Фа Ии, и это действительно потрясающе.

«Вы знаете мою историю? Хе-хе, это виноватый виноватый попугай», — сказал он, едва удерживая угол рта. «Мое кольцо императора Нана все еще там?»

«Хм, все же», — Юэ Цзинхуа боролась, задаваясь вопросом, стоит ли ей вернуть ей кольцо.

Жадные люди, невезучие на три жизни.

Юэ Цзинхуа помахал Цинпу и жестом предложил ему забрать вещи обратно.

«Духовная сдержанность, указанная выше, была стерта? Неудивительно, что я не могу уловить ваше дыхание и могу стереть свою духовную сдержанность. Вы из поймы…» Цзюэ держал кольцо в руке и чувствовал На Нань Хуанчжу, тепло — это тепло, и это температура, обращенная к морю на востоке.

Она взглянула на зеленый цветок, а когда увидела, что недовольна, проглотила его обратно.

Она надела кольцо на кольцо без кольца, затем улыбнулась и надела кольцо на руку Юэюэхуа. «Кто бы ты ни был, пообещай мне, что в будущем, если у тебя будет шанс прийти в волшебную пещеру на востоке, пожалуйста, это кольцо, оставь его моему ребенку».

Юэ Цзинхуа не мог не задаться вопросом, глядя на волшебную пещеру на востоке? Что это за тысячи миль отсюда? Для сильного человека это не сложно. Она отправится в мир демонов плана Чэнь в год обезьяны.

Прежде чем дождаться ее ответа, изящные пальцы сильно сжались, кровь на ее губах быстро исчезла, и мягкий женский голос послышался в ее ухе.

Это неизвестный язык. Это замечательная песня, которую я никогда не слышал. Каждый звук подобен тонкому пальцу, который потрясает струны души людей. Люди, которые это слышат, будь то морской зверь или существо на морском дне, даже облака неподвижны и движутся.

Это поющий голос морской ведьмы?

Юэ Цзинхуа опустила голову и посмотрела на конечность рядом с собой. Она перестала дышать, и ее кожа стала бледно-синей, как половина морской воды, обращенной к волшебной пещере на востоке.

Мужчина умер, но пение не исчезло.

«Где находится волшебная пещера на востоке?» Слабый голос Юэ Цзинхуа блуждал в пении.

«Эмбарго трудно нарушить. Вы действительно собираетесь найти ее ребенка? Вы даже не знаете имени этого человека», - неодобрительно сказал Цинпу.

«Я наемник. Только что я приняла ее поручение», — Юэ Цзинхуа сжала кольцо в руке. «Если однажды я найду способ попасть в волшебную пещеру на востоке, я

Он обязательно передаст ему это кольцо. "

Через некоторое время Пинь Шао Цзинь крикнул: «Ну, почва уродливая, так что у тебя еще есть немного совести».

«Ха-ха-ха, ловля большой рыбы ярусом, может ли меня тронуть маленькое императорское кольцо Нань? Пока вы найдете волшебную пещеру на востоке, вы сможете найти бесчисленное множество Нань Дичжу, имеющих большую ценность», — громко рассмеялся Юэ Цзинхуа.

Звери были ошеломлены, а маленькая зеленая куколка-людоед закрыла лицо листьями только для того, чтобы почувствовать, как стыдно иметь такую ​​судьбу.

Лицо Цинпу «уже было известно таким», но в его разноцветных глазах сверкала слабая улыбка. Когда он снова посмотрел себе в глаза, его глаза вернулись к Голдену.

Ветровой вихрь на море продолжал вращаться. Пережив эту ночную драматическую перемену, Сунь Луохай больше не был прежним Сунь Луохай.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии