Глава 134: Легендарный гений Данши

Сегодня день оценки Королевского Данши. Оценка Данши начинается во второй половине дня.

По дороге Юэ Цзинхуа вообще воспользовался стопами Сяоюня и, словно летая, полетел в город Поро.

За те полмесяца, что она отсутствовала, я не знал, скрыл ли Хунлин ее местонахождение. Если бы красавица знала о своей коме, дела обстояли бы не так оптимистично.

От колледжа Сюаньцзан до Лиецзяпу требуется около получаса, чтобы показать следы Юн Юня. Он подготовил инструменты для оценки, а затем мчится во дворец, что занимает еще полчаса.

Чтобы избежать глаз и ушей людей, Юэ Цзинхуа не пошел от главного входа в Люцзябао, а прямо скопировал подход и вернулся в Цзинсиньюань.

Как только он вошел в свою комнату, он увидел, как Сяочжэн Юэюэ Чжу ушла, и увидел, как она ворвалась.

«Ты действительно не появлялся до последнего критического момента», — зевнул Юэчэнь. Он не был красавчиком, и Хун Лин убедил его, сказав, что Юэ Цзинхуа ушла в ретрит.

С того момента, как он встретил Юэ Цзинхуа, и до сих пор, он не видел, что она сделала.

Юэ Цзинхуа — самый ленивый и трудолюбивый человек в мире.

Она может быть прилежной и усердно работать три дня и три ночи, чтобы усовершенствовать эликсир небольших лекарств. Если она ленится, переодеться будет хлопотно.

«Одежда для входа во дворец, Даньцай, легко доступна. Мне плевать на мою сестру, я причиняю тебе боль», — услышал Юэ Цзинхуа. Этим утром Хунлин сопровождала Лироу в храм за городом, чтобы возжечь благовония и помолиться. Эти вещи естественным образом готовятся из лунной пыли.

«Папа» потягивал нежный тофу с лица госпожи Сяо, Юэ Цзинхуа поспешно переоделась и поспешила во дворец.

Лунная пыль сел на место и мгновенно окаменел.

В это время было уже около полудня и они бросились во дворец.

Лецзябао расположен на востоке города Перо, а дворец Сяошан расположен на юге города. По пути проходит оживленная торговая улица.

В людном месте Юэ Цзинхуа нелегко идти по стопам Сяоюня. Она подсчитала время и прибыла во дворец Сяошан как раз вовремя, поэтому замедлила шаг и разобралась во всем в уме. За полмесяца я увидел то, что увидел в Сен Луохае.

На пальце она также носила Кольцо Императора Нан ​​от Экзорциста Морской Ведьмы. Получив это кольцо, она могла справиться со многими загадочными навыками и ментальными атаками, даже если бы она была, как в прошлый раз: используйте ментальную силу три раза подряд, не беспокойтесь о потере сознания.

Около полудня эта торговая улица города Перо пустеет. Лишь несколько ресторанов и ресторанов преуспевают, в том числе здание Цяньбинь.

После того, как злой нефрит и одежда Фа И стали злыми, здание Цяньбинь было запечатано, и прошло около месяца с тех пор, как злой нефрит вернулся в Альянс Убийц. Я не знаю, какова ситуация сейчас.

Думая о старике, Юэ Цзинхуа не мог не заметить кое-что еще, проходя мимо «Башни Цяньбинь».

Откуда ты узнал, что вдруг я услышал звук «бац»?

В поисках источника шума глаза Юэ Цзинхуа выглядели вот так.

Оборванная женщина держала на руках трех- или четырехлетнего ребенка, стояла на коленях у двери ресторана и все время чесала голову.

Лицо ребенка было сине-желтым, а губы уже были фиолетовыми. На его животе было два следа от укусов в форме зубов. Нижняя часть рубца, словно некроз, имела цвет сухостоя. Нападение ядовитого зверя рода.

Длинные шишки оставили на лбу женщины множество красных пятен.

У входа в ресторан группу зевак окружили, и все указали на женщину.

«Фея-помощница из Данлу, умоляю тебя, спаси мою малышку и награди меня духом, спасающим жизнь». Голос женщины плакал, и она просила о салуне в ресторане.

Данлу?

Юэ Цзинхуа, привыкший в прошлой жизни к различным обманным приемам попрошайничества и попрошайничества, без особого милосердия увидел эту жалкую сцену. Когда она собиралась уйти, слово «Данлу» пришло ей в уши.

Можно ли сказать, что в этом ресторане все еще есть Данши из Данлу?

«Пойди и скажи тебе, сколько раз Шэнь Даньшигуй — старший Данши, и он не увидит такого бедного призрака, как ты», — в ресторане мощный молодой человек вытащил метлу, мне нужно кого-то поймать.

Все, кто смотрел на тебя, что-то говорили мне, и тебе не потребовалось много времени, чтобы все понять.

Женщина была крестьянкой на окраине города. Сегодня утром ее четырехлетнего ребенка укусила деревянная гадюка, когда он играл рядом с Тианьей.

Змея из древесной ямы — это своего рода нетоксичная змеиная загадка. Змеиный яд — это ничто. Его нужно лишь слегка обработать, но после укуса рана начнет деревяниться. Если вовремя не оказать помощь в течение шести часов, то все тело пострадавшего станет деревянистым и полностью некротическим.

«Ну, это высокопоставленный мастер Дэна. Он, должно быть, нес много эликсира высокого уровня. Почва ужасная. Разве у вас нет глубокой кровной вражды с Данлу? Убейте его и заберите немного эликсира». плохая идея.

«Заткнись», — Юэ Цзинхуа подошел к ресторану и смешался с толпой. Ей хотелось посмотреть, как старший Данши Данлу справится с такой сценой.

«Не толкайте моего ребенка, сэр, у меня нет денег. Слишком много сотен золотых монет». В этот момент женщину, стоящую на коленях у двери, толкнули несколько сильных юниоров из ресторана, толкая и тянув. Вытащенный наружу ребенок у нее на руках вскрикнул.

Оказалось, что стоимость консультации преподавателя дана составила 100 золотых монет. У женщины не было такого количества золотых монет, и она могла только встать на колени снаружи и заступиться.

«Выходите, если у вас нет денег. Не пачкайте ресторан. Я говорил вам, что Шэнь Даньши — сказочная фигура. Если у вас нет денег, вы все равно хотите его увидеть, эй, «Сказал только что Сяо Эр в ресторане.

Внезапно он услышал храп, схватил его перед собой, мокрота была беспристрастной, и он оказался прямо посередине носа Сяо Эр.

«У кого не длинные глаза, посмейте дать пощечину своему дяде и мне», - знаменитый магазинчик Сяо Эр посмотрел в сторону храпа и увидел двух нищих, большого и маленького, в рваной одежде, опирающихся на дверь здания Цяньбинь. .

Старший нищий вышел из глотка, и когда он увидел, что его лицо покрыто грязью, он не смог разглядеть конкретную форму, его глаза были черными и гладкими, а уголки рта раскрылись в ухмылке. Обнажились две ямочки. Выяснилось: «Это та штука, которая бьет вашу собаку, чтобы драться с другими. Эта старшая сестра пришла, чтобы обратиться за медицинской помощью и позаботиться о вашем ресторане. Кроме того, мастер Данши в нем не сказал, что он не Я не хочу обращаться к врачу».

Второму ребенку все еще нужно было говорить, и он внезапно почувствовал головокружение и потерял сознание.

В толпе поднялся шум, двое сопровождавших их маленьких детей переглянулись и поспешно внесли их внутрь.

В это время, выбежав из лавки здания Цяньбинь изнутри, он сердито посмотрел на женщину, стоящую на коленях на земле, а затем прищурился на зрителя. «Вы такие храбрые, вы знаете, кто внутри. Внутри — самый молодой старший учитель дань Дань Лу, Шэнь Цзянинь, учитель Шэнь Дань. Правила Шэнь Даня, все в Восточном Китае знают, плата за консультацию в сто золотых — это закон смерти. Если ты снова преклоняешь колени. Здесь я уведомил Ямена и задержал тебя».

Я не знаю, почему, когда лавочник произнес так называемый смертный закон о посещении, эти двое выглядели очень странно.

Когда женщина услышала это, лицо ее было мертвым, как у мертвой женщины, на которой лежала сотня золотых монет. Но правила Шэнь Дань Инь Даня, известного мастера на востоке материка, известны всему миру.

Когда женщина была в отчаянии, один из двух нищих, закричав «вау-ля-ля», вскочил и

«Каждый может поступить хорошо. За жалкую сестру и жалкую часть ребенка богатые дают деньги, сильные силы».

Нищий тоже был интересен, но оказался настолько умным, что попросил денег.

Он посмотрел перед собой, подтолкнул маленького нищего к себе и призвал: «Поторопись, нищий парень».

«У нищих даже нет мисок для риса, но мне очень жаль это говорить», — маленький нищий рядом с ним презрительно посмотрел и проворчал большую миску.

Позолоченное керамическое дно было отполировано добела и безупречно, и мне не хотелось просить миску для риса, она выглядела как элегантная посуда, используемая в знатной семье.

«Джек, ты не возьмешь приличную миску», — так разозлился старший нищий, что закатил глаза, но какое-то время не мог найти приличную миску для риса.

Чашу ставили перед человеком, и нищий снова прикасался к ней, обнаруживал несколько медных монет и бросал их в чашу.

«Посмотрите на жалких, каждый может помочь», — зрители увидели, как крик ребенка становится все слабее и слабее, и все они потеряли сознание.

У вас есть медная монета, у меня есть десять медных монет, и через некоторое время чаша наполняется медными монетами, примерно на один счет, примерно на пять или шестьсот медных монет.

Сто монет можно обменять на одну золотую монету, что далеко от расстояния в сто золотых монет.

Старший нищий немного встревожился. Чтобы глубже прочувствовать жизнь нищего, он не взял с собой мешок с деньгами, когда вышел, но это произошло сейчас, и это действительно сложно.

«Вот девяносто пять золотых монет, плюс эти, которые составляют ровно сто золотых монет», — щелкнул мешочек с деньгами в чашу.

Женщина и двое нищих были ошеломлены.

Все посмотрели на толпу и увидели, как из нее вышла молодая девушка.

Когда девушка посмотрела, толпа снова закипела.

«Эй, это не ошеломленная луна. Я слышал, что она была невиновна из-за Фэй Ван. Как она хорошо выглядела?»

«Спасибо за вашу доброту», — молодой нищий взглянул на Юэхуа, увидев ее полулицую, полукрасивую, сначала взгляд, а затем улыбку, ямочка в уголке ее рта была очень красивой.

Он собирался взять чашу, но На Чжишоу нажали наотмашь, а чаша с пятью или шестьюстами медными монетами и мешок с деньгами были схвачены Юэ Цзинхуа.

"Что ты делаешь?" Подросток беспокоился, собирается ли этот человек покаяться?

«Я собираюсь возместить плату за консультацию, но я не прошу вас отдать ее данши внутри, но… я данши», — услышал я только шум медных монет, пяти или шести. Сотни золотых монет были брошены в денежный мешок Юэ Цзинхуа.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии