«Цинь Ган собирается жениться на Ли Роу?» Получение приглашения на свадьбу все еще было небольшим сюрпризом для Фэй Йи.
Цинь Ган интересуется Ли Роу, что не является чем-то новым в городе Поро. Хотя Ли Роу была замужем, она красива и верна, а также сегодня является праведной дочерью Королевы-матери. Ее репутация в стране лучше, чем у ее дочери. Цзинхуа намного лучше.
Цинь Ган — просто мастер боевых искусств. Хотя он и является мастером Тянь Сюаня, в конце концов, он является персонажем отца Ли Роу и даже его бабушки и дедушки.
Но согласилась ли бы она снова выйти замуж за свекровь?
Фа Юи, сам того не подозревая, пришла в голову такая идея. Он даже удивился своей абсурдной идее.
Ли Роу женился, и первое, о чем подумал Фан Юи, на самом деле была Юэ Цзинхуа. Зная это, пообещала ли бы она, когда узнала об этом?
По оценке Королевского Даньши, в тюрьму были проникнуты удивительные алхимические навыки Юэ Цзинхуа.
Когда ее взяли под стражу, Бай И порхнула и прошла мимо Фа Ии со слабой улыбкой на лице.
В этот момент в сердце Фа Ии случайно прошла странность, и эта странность была неясна.
«Это действительно Лорд Богиня. Новости пришли от шпионов во дворце. Сегодня утром наложница увидела красный цвет», — когда стражник рядом с ним отправил приглашение на свадьбу, он также принес хорошие новости.
Ша Фэй сделала аборт. После того, как династия Шан ушла, до тех пор, пока в династии Шан существовало еще три сильных стороны и два недостатка, династия Шан будет его собственностью.
«В приглашении на свадьбу говорилось, что три дня спустя генерал Цинь пригласил королеву-свекровь пойти с монархом, чтобы председательствовать на свадьбе. В это время Ван Е был приглашен присутствовать вместе с принцем в городе. Ван Е «Это редкая возможность, хотим ли мы ее?» — прошептал.
Фа Гуаньи мелькнул в его глазах более десяти лет, и в этот момент, наконец, позволил ему подождать.
Фа Юнь, на этот раз ты должен умереть.
Темный прилив в городе Перо был неспокойным, и у сил всех сторон были свои призраки.
Атмосфера в небесной тюрьме, как и воздух здесь, липкая.
Юэ Цзинхуа по-прежнему занимается шагонгом каждый день.
Полагаясь на хитрость компаса, Юэ Цзинхуа, вероятно, что-то знал. В городе Перо было стабильно, и казалось, что Фа Юнь не наказал Фа Июй и других. Может быть, ее провокация не удалась?
В полдень третьего дня Юэ Цзинхуа почувствовала в сердце тревогу. Казалось, шаг за шагом приближалось что-то плохое.
«Хозяин, виноватый попугай выдвинул ложное обвинение», — раздался в его голове голос виноватого попугая.
Как только Юэ Цзинхуа вошла во дворец, она тайно бросила попугая греха в озерный пруд во дворце, надеясь использовать свои уши, чтобы собрать некоторые полезные новости, особенно о местонахождении Инь Ян из Тяньян Шуоди. К сожалению, за последние несколько дней никакой полезной информации собрано не было.
Попугаи Син вывели большое количество наутилусов, пользуясь водными каналами во дворце.
Только что пришла новость о том, что только что вылупившийся попугайчик был доставлен из дворца Ша Фэя.
Юэ Цзинхуа вручила Ша Фэй эликсир, приготовленный из сталактуса амбры, и с плодом в ее животе должно быть все в порядке.
«Новость нехорошая. Несколько дней назад невестка во дворце принцессы-наложницы болтала у озера, говоря, что принцесса-принцесса-наложница стала популярной, ребенка не удалось спасти, и монарх был так зол, что в ту ночь позвал генерала Тяньвэя во дворец: «Юэ Цзинхуа была удивлена, когда услышала эту новость.
Можно ли сказать, что сталактитовый сталактит потерпел неудачу, и если он действительно потерпел неудачу, Фа Юньюнь, конечно, не отпустит себя, но она все еще в тюрьме. Снаружи не было никаких новостей о Фа Ии Фуси.
«Старшая сестра, почему ты так плохо выглядишь? Не потому ли, что у тебя больной желудок?» Компас заботился.
«Все в порядке», - Юэ Цзинхуа ходила под небольшим окном в крыше, дышала свежим воздухом и успокаивала хаотичные мысли в своей голове.
Юэ Цзинхуа заметил, что на иве было написано несколько слов, и почерк был очень знакомым: слова лунной пыли.
Юэ Цзинхуа взяла несколько листьев ивы и увидела строки, написанные мелким шрифтом.
«Черт, Фа Юньюнь, Цинь Ган», — сердито вздохнула Юэ Цзинхуа, и она ударила по ярму в ее руке, и все ее тело вспыхнуло, источая белое убийственное пламя.
Толстяк по соседству возбудил его и очень фамильярно открыл голову.
Это был настолько плохой сон, что она использовала свою жизнь, чтобы заставить мать снова выйти замуж.
Юэ Цзинхуа — не лунная пыль. В этом браке она сразу увидела намерение Фан Юньюна.
Желая воспользоваться браком, чтобы уничтожить Фа Ии и других в сети, к сожалению, Фа Юнь забыл одну вещь: Цинь Ган - скребок для стен. Между госпожой Яо и Фан Ии нет никакой связи. Пока она не знает. Судя по сталактиту, отношения между Фан Ии и Цинь Ганом определенно неплохие.
Битва за трон не была тем, о чем ей следовало беспокоиться.
Однако они настолько ошибаются, что им не следует думать о Ли Роу.
После прибытия на континент Цанлун ее семья и друзья становятся ее обратными весами: тот, кто движется и умирает.
Вскоре после того, как листья ивы упали на руки, они превратились в порошок, и руки стали теплыми.
Юэ Цзинхуа не потребовалось много времени, чтобы услышать голос Сисуо. Звук донесся из окна в крыше, и она подняла глаза.
Пока он говорил, маленькая рука добралась до светового люка.
«Юэчэнь, кто обещал тебе прийти сюда?» Юэ Цзинхуа понизила голос, это окно небесной тюрьмы, но размер ее кулака явно был невозможен.
Но как Лунная Пыль нашла его? Это окно должно быть скрыто.
— Я… скучаю по тебе, — раздался сверху искаженный голос мальчика.
Казалось, она увидела искаженное выражение лица Лунной Пыли, Юэ Цзинхуа сердечно улыбнулась, и теплое сердце, подобное теплому солнечному свету, распространило Инь Инь в глубине ее сердца.
Юэ Цзинхуа протянула руку и сделала небольшой прыжок, крепко держа маленькую ручку.
«Немедленно вернитесь и скажите Хунлину, чтобы он не позволял его матери выходить замуж за Цинь Гана. Скажите Хунлину, что не позднее чем через полдня я выйду». За эти несколько дней Юэ Цзинхуа выяснила время открытия таинственного массива в тюрьме. Около вечера каждого дня это было самое слабое время в обороне Тяньбао Сюаньчжэнь.
Рука Лунной Пыли исчезла, и появился еще один ивовый лист.
Юэ Цзинхуа растянулся и посмотрел на него, сказав: «Я снаружи. Я подожду, пока ты выйдешь».
Этот ребенок, Юэ Цзинхуа, сделал глоток, и все стали маленькими призраками.
В Moondust скрыто множество тайн. Он ничего не говорит, и Юэ Цзинхуа старается их не трогать.
«Эй, старшая сестра, не считай меня мертвой. Ты только что сказала это, я все слышал. У слушателя есть доля. Если ты хочешь сбежать, ты должен привести меня. Я не хочу есть в тюрьме на всю жизнь". Как только кто-то вышел, компас сразу поднялся.
«Иди в сторону и снова разрежь тебя на семь или восемь частей вареного сала», — пригрозил Юэ Цзинхуа.
Толстый Ло ткнул губами и сказал: «Хм, спусти меня, не вытаскивая, в любом случае, тюрьма тоже очень хорошая, не нужно каждый день гоняться за взысканием долгов. Красивые женщины ненадежны, а красивые женщины ненадежны. не надежен. Но ты, если ты согласишься со мной, я смогу не только помочь тебе сбежать, но и избежать шестиухой собаки-лисы».
«О, убийство твоего мужа», — сказал Толстяк Ло, не закончив своих слов. Юэ Цзинхуа перетащил его через забор в одежде. Он его почти не задушил. Вы говорите, женщина с такой силой.
«Какие условия, скажите?» Юэ Цзинхуа сможет избежать таинственного массива, а также обязательно избежит погони тюремщика, то есть шестиухой собаки-лисы. Даже если она захочет приручить, ей придется потратить много сил. Сейчас полдень. Не могу позволить себе это время.
«У меня на теле есть зелье, называемое хорьковым бальзамом. Эту штуку наносят на мое тело. Каждые четверть часа оно меняет свой запах и может поддерживать время дня и ночи. Даже собачья лиса с хороший нос может учуять этот запах. , Тоже будет кружиться голова, эй, не трогай его, люди все еще большие желтые девочки, тронутые ответственностью, — опечалилась Ло Ло, но не осмелилась говорить громко, но пришлось подавить голос,