Глава 198: Враг, друг, рабство

Судя по шуму ветра, Юэ Цзинхуа также слышал крики и питье людей. Другая сторона изо всех сил пыталась убить врага. Слушая голос, другой стороной был всего лишь один человек.

Интересно, другая сторона — враг или друг?

Сколько Темных Варкрафтов впереди?

Юэ Цзинхуа скакала галопом, ее мозг все еще работал быстро.

По словам Гора, женщины-змеи, темная **** чрезвычайно широка. В некоторых местах даже темный святой зверь не может ступить на землю. Это похоже на минное поле с множеством мин. Небольшая неосторожность приведет к опасности для жизни.

Осторожность, предельная осторожность — единственный способ выжить здесь, даже если проявить лишь небольшую неосторожность, он может остаться здесь навсегда и быть погребенным зыбучими песками.

У Юэ Цзинхуа есть всего около трех дней. За эти три дня она должна найти место, подходящее для разведения короля пятнистых комаров, а затем вернуться в графство Фонтейн. Если ей повезет, она также сможет заключить контракт с одним или двумя темными варкрафтовцами.

Но предпосылка должна заключаться в том, что она сможет оставить темное дерьмо в живых.

Условия жизни Диабло очень суровы. Вся вода и растения здесь высокотоксичны. После еды мундштук повредится, и яд погибнет. К счастью, Юэ Цзинхуа был готов к работе и приготовил достаточно воды и еды.

Не имея возможности использовать Девять поворотов для трансформации своих навыков, Юэ Цзинхуа явно почувствовала, что ее развитие упало. По сравнению с тем, когда она была на континенте Цанлун, ее развитие теперь, казалось, вернулось в нефритовый мир.

Я не знаю, является ли это скрытой тайной. *****, которому она научила Юэ Цзинхуа, — это всего лишь самый обычный шаг, эквивалентный обычной темной технике низкоуровневого Темного Варкрафта. Теперь Юэ Цзинхуа может использовать свою жизнь только для того, чтобы спасти свою жизнь. Базовые боевые искусства.

Темный Ад Темного Ада не знает, насколько силен, если она встретит одного или двух темных зверей низкого уровня, она сможет справиться. Если она встретит большую группу темных зверей, она одна боится, что не сможет сражаться.

Учитывая, что неуместно наживать врагов, объединение посторонних в глубины темного дерьма стало единственным выбором Юэ Цзинхуа.

Пробежав некоторое время, боевая ситуация постепенно прояснилась.

В ****-бою Тэнгуя, голова которого источала убийственный дух, неясным взглядом окружил человека.

Тэнгуйю — очень распространенное темное животное-падальщик в темном аду. У него сильные конечности и острые зубы.

Тэнгу жадный и жадный. Больше всего ему нравится есть падаль на трупе. Его слюна содержит едкий яд. Как только он коснется плоти, он быстро распространится и превратит человека или загадочное животное в лужу гнилой крови.

Этот вид безудержных, очень любит групповые атаки, оказавшись ими в осаде, очень коварен.

Длина линейки составляет один дюйм, а шорты короткой собаки находятся на три дюйма ниже ее горловой кости.

Все это рассказала Юэ Цзинхуа девушка-змея Гор. Казалось, что этот человек только что столкнулся с этой группой Тэнгу 豺 вскоре после этого, и его выстрел выглядел немного нерешительным, я не знаю, куда атаковать.

Кажется, ему нужно помочь. Видя, что рука другого человека не слабая, а тоже человеческая раса, Юэ Цзинхуа намеревается помочь, но дело не в том, что она собирается быть плохим человеком, а в том, что она думает, что этот человек принесет ей какую-то пользу. ценить.

"Ага!" Юэ Цзинхуа еще не стреляла и увидела, как изменилась форма мужчины, окруженного ее группой, и нерешительный стиль боя внезапно изменился.

Шипы сверкнули, как метеор, в трех дюймах ниже горловой кости раненого укусом тенгу, и тут же открылся рот, из которого хлынула вонючая черная кровь, и этот тенгу споткнулся.

«Что ж», после удачного удара тело мужчины оторвалось от земли, как гироскоп. Два шипа Эмэй превратились в вихрь, шесть звуковых сигналов, а оставшиеся шесть тенгу почесали горла. Кость должна треснуть.

Ладонь мужчины с силой схватила одного из сверчков Тэнгу. Рана умирающего Тэнгу была разорвана, и черная кровь лилась маленькой рекой.

Несмотря на густую черную щетину и жесткий мех животного, кусая горло, вкусовые рецепторы ощущали пряный и горький вкус крови. Это чертово место такое неприятное.

Увы, в 23 веке до нашей эры самый известный король-шпион галактики Хэ отчаянно пил кровь темного зверя.

В то время, когда он оказался в ловушке темного ада, он привык пить эту особую «воду».

Я не знаю, где он, и он не знает, почему он вдруг вошел в другое тело, когда космический шаттл взорвался и погиб.

Тело человека, внешне почти на 100% похожего на него, но отчаянно желавшего умереть.

В первые несколько дней прибытия в эту пустыню, когда он летел в темный ад, его испортило множество злых ветров, и его тело было фрагментировано, как разбросанная марионетка.

Почти полмесяца он был подобен трупу, лежал неподвижно, полагаясь на темную силу, оставшуюся в первоначальном владельце тела, и едва оправился.

Серьезные повреждения тела заставили его всегда быть бдительным, и он потерял бдительность. Он нашел источник воды. Однако, казалось бы, прозрачная вода содержала высокотоксичные вещества.

Его рот и горло были почти прогнившими от высокой концентрации серной кислоты, а лицо было наполнено множеством ядовитых пузырьков. Он покатился по земле от боли и потерял сознание.

Когда он находился в коме, ему казалось, что он умрет. За несколько дней он умер два раза подряд, что иронично.

Когда он подумал, что умрет в этом неизвестном и полном бесчисленных зловещих мест, мысли Юэ скользнули по лицу Юэ Сяоци.

Сяоци, он отправился к гамма-звезде, чтобы найти его, хотя он и не достиг гамма-звезды, но когда самолет взорвался, он уже вошел в атмосферу гамма-звезды.

Он умер и каким-то образом попал в это место.

Тогда пропавшая Юэсяо Ци тоже придет сюда.

Когда он понял это, он издал звериный рев, и даже если он умрет, ему придется выяснить, пришел ли Сяо Ци в это **** место, как он.

Он задержал дыхание до тех пор, пока медная голова, которая по ошибке подумала, что он мертв, не упала на его бок, борясь из последних сил, он задушил медную голову и укусил его за горло. .

Кряхтящая горячая кровь, сопровождаемая обильной темной силой, хлынула из его горла в тело, и отравленное тело вновь наполнилось жизненной силой.

Увы, я чувствую, что снова жив.

Память задержалась. Выпив немного крови Тэнгу, он вытер рот, его глаза внезапно изменились, как у врага, отвернулись и уставились на двоих, стрелявших позади него. Незнакомые глаза.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии