Незадолго до того, как передняя часть стопы собиралась войти в дом, Шерман холодно посмотрела на Юэ Цзинхуа, и ее глаза ничем не отличались от глаз ее ядовитой змеи.
Юэ Цзинхуа услышала булькающий шум, она была начеку, внутри дома, по стенам и под землей ползало множество скорпионов. Эти скорпионы бывают разных размеров и размеров.
Шерман находился в скорпионе без какого-либо дискомфорта.
— Шалман, ты снова призрак? Кровать Юэ Цзинхуа была полна скорпионов размером с палец.
«Мой маленький питомец любит выходить на прогулку по ночам, боишься? Я выйду из внешнего двора, когда мне страшно, пустая трата времени, и я хочу остаться во внешнем дворе, говорю тебе, во внешнем дворе удержаться труднее, чем во внутреннем. Во сто раз, - коварно улыбнулся Шерман.
На самом деле эти скорпионы нетоксичны, но их никто не переносит. Находясь в гнезде скорпионов целый день, они будут нервничать и в конце концов упадут в обморок. Подобным же образом Шерман увез несколько человек.
Жаль, что Шерману суждено сегодня пнуть железную пластину.
Улыбка Шалмана застыла, а в руке Юэ Цзинхуа загорелся огонь.
Огонь был бледным, а сердце пламени — синим. Пламенное сердце билось, словно очаровательный цветок лотоса. Хотя огонь не был сильным, огонь только появился, и скорпионы в комнате боялись пошевелиться.
Змеи по своей природе боятся огня.
Более того, небеса и земля, таинственный и хаотичный зеленый лотосовый огонь.
Зрением Шермана он не мог распознать тайну таинственного огня в руке Юэ Цзинхуа. Но она также знала, что управлять таинственным огнем должен, по крайней мере, Юй Сюаньцзин.
Этот внешний слух не может практиковать Сюань Ли Юэ Цзин Хуа, мастер Юй Сюаня. Нет, в ее теле нет никакой таинственной силы, подумал Шерман, задаваясь вопросом, каково происхождение Юэ Цзинхуа.
Пока Шаллман был хладнокровен, Юэ Цзинхуа схватил скорпиона и поджег его. Благовония были хрустящие и хрустящие. Он бросил его в рот, откусил и сказал опьяненно: «Я еще не говорил вам, что у моего пра-пра-пра-прадеда была кантонская кровь, и он даже давал мне всякую странную еду. Не для того, чтобы Упомяните скорпиона или змею, я также могу перечислить десятки способов питания, сырых, приготовленных. Еда, тушение, тушение, жареная во фритюре, лечебная еда и игристое вино, позвольте мне подумать о том, как управлять вашей армией гадюк». Когда она говорила, ее глаза были острыми, как у царя-орла, парящего над небом и смотрящего на Салмана сверху вниз.
Шалману просто казалось, что он превратился в змею под когтями орла и при малейшем движении потеряет когти.
Наблюдая за испуганным и неподвижным Шерманом, Юэ Цзинхуа вытянулась и удобно улеглась.
Шутка, когда я была женщиной-шпионкой и отправлялась в район Амазонки для выполнения заданий, у нее было меньше змеиных червей и муравьев. В такой среде, не говоря уже о скорпионе. Это похоже на проглатывание белковой капсулы в желудке.
«Гуандун? Где это? Почему ты никогда о нем не слышал. Осенней девы, любящей всяких змей и насекомых, недостаточно. Прошел еще месяц, и я в шоке. Разве не все мои женские судьбы закончить?» Шерман вздрогнул и торопливо упаковал всех своих скорпионов.
На второй день Цю Цзы сидел во дворе, долго курил кальян и увидел, как Юэ Цзинхуа вышел с дрожащим духом, но Шоллман покраснел и зевал.
Старик Цю тайно удивился, глядя в глаза Юэ Цзинхуа, еще немного задумавшись.
«Похоже, вы все еще хорошо проводите время в приемной больнице. Я вчера вечером спешил. У меня не было времени вам ясно сказать. У каждого студента, поступающего в приемную больницу, есть полугодовой период проверки. В этот период мой заместитель и я, декан, проведем несколько оценок, чтобы определить ваш опыт, чтобы научить вас специальным навыкам, которые можно беспрепятственно использовать на континенте Цанлун», — с гордостью сказал Цю Чуцзы.
Если это внутренняя больница, ученикам не придется изучать ничего, кроме академической работы ортодоксальной школы Сюань Гун, эликсира и т. д., но внешняя школа другая. Все, кто попадает во внешнюю больницу, представляют собой отходы или некоторые аспекты отходов. материал.
Юэ Цзинхуа не мог не быть удивлен тем, что настоящий внешний двор сильно отличался от внешних слухов.
Слышать – это не что иное, как видеть – значит верить. Если взять в качестве примера Шахман, то ее аура очень бедна. Войдя на два уровня человека и мистицизма, она перестала двигаться. Намного хуже.
После полугодового наблюдения старик Цю и декан неожиданно обнаружили, что Шалман очень талантлива в содержании, и приказали ей разводить змееподобных крысиных муравьев, чтобы она могла использовать насекомых и змей для защиты своего врага. Их видение действительно уникально, и нынешней техники дегельминтизации Шармана достаточно, чтобы конкурировать с учеником внутреннего двора Юйсюань Сяочэна.
По какой-то причине специализация Салмана не известна внешнему миру, но в устах нескольких инсайдеров во внешнем дворе Салмана называют «Женщина-Змея».
Причина, по которой Ли Сиси бросила Юэ Цзинхуа в папоротник, заключалась не в том, что она знала особенности Шалмана, а в том, что она слышала от студентов зарубежной больницы, что это поколение является местом частой деятельности ядовитых змей, даже некоторых из внутренних Студенты двора, которые случайно ворвались в Царство Юйсюань в этой области, будут атакованы ядовитыми змеями, не говоря уже о Юэ Цзинхуа.
До прихода Юэ Цзинхуа действительно было несколько первокурсников из внешнего двора. В этом случае они были случайно ранены ядовитыми змеями или напуганы скорпионом, полным домов, и немедленно бросили школу.
Эти вещи в конечном итоге были подавлены стариком Цю, который не знал, какой метод был использован.
Таким образом, Юэ Цзинхуа, который хотел получить диплом бакалавра, стал известным студентом профессионального колледжа. Ее жизнь в зарубежной больнице только началась. С каждым днем отношения Юэ Цзинхуа с Шерманом все еще не становятся лучше. Старик Цюхуа и Юэ Цзинхуа очень хорошо ладят. Каждый день старики и молодые обожают внешний двор в поисках всевозможных доступных ингредиентов.
Хотя внешний двор расположен в Королевском колледже Сюаньцзан, похоже, он не имеет ничего общего с внутренним двором. Дни за пределами двора были очень бедными.
У Цю Цзюцзы тоже несколько ролей, и декан, садовник, повар и директор по обучению, по его словам, просто потеряли волосы, беспокоясь о делах больницы.
Пробыв с Шаллманом несколько дней, за исключением неприятного опыта в первый день, Шаллман внезапно воспринял Юэ Цзинхуа как воздух. Она выходила по ночам через день и всю ночь. Некоторое время они жили мирно.
Однажды ночью Шерман снова вышел.
Юэ Цзинхуа воспользовался этой возможностью, чтобы войти в звездное море Мексики.
В последние несколько дней Юэ Цзинхуа размышлял над тем, какое оружие было превращено в падающую звезду железную руду, что более удобно.
Вспоминая тот день, когда он встретил ядовитую змею в кустах папоротника, Юэ Цзинхуа развеял идею изготовления стальных игл из железной руды. Если стальная игла выброшена, ее будет трудно вернуть.
После нескольких дней накопления Юэ Цзинхуа, который практиковал Цзючжуань для трансформации силы, контролировал хаотичный огонь зеленого лотоса, который был немного более знакомым, чем раньше.
Бушевал хаотичный цинляньский огонь, и железная руда, упавшая на звезды, была окутана пламенем.
В первое время Хуосяна с железной рудой не произошло никаких изменений, Юэ Цзинхуа снова превратился в след удачи.
Под воздействием силы превращения, как бы ни горел огонь, на поверхности звездопадающей железной руды не остается следов размягчения. На поверхности железной руды появляются трещины. Камень в железной руде раскалывается от фейерверка.
Железо, спрятанное в падающем железе, превратилось в жидкость.
Синий огонь горел в глазах Юэ Цзинхуа: «первая очистка и девяносто девятая очистка».
В Хуася, родине Юэсяоци, в древние времена существовала превосходная технология производства стали под названием Байлянь, которая представляет собой процесс многократного перекрытия сырой стали, непрерывной ковки, удаления примесей и очистки стали.
Основываясь на этом, Юэ Цзинхуа внес улучшения. Она сменила ковку Бай на Бай Лянь и повторила стрельбу 100 раз. Объем железной пасты продолжал уменьшаться и, наконец, стал размером со звезду.
После сотого выстрела Юэ Цзинхуа вытянулась между бровями и немедленно покинула Синшихай.
Ночь была темной, и Юэ Цзинхуа встал и упал в поисках валуна, который могли обнять только два или три человека.
Потянув левую и правую руки, изысканное звездообразное железо быстро истончилось и растянулось до размеров шелковых волос, длины руки и неузнаваемого состояния обычных человеческих глаз, а затем внезапно отпустило левую и правую руки.
- Ну, - воздух рядом со мной разорвало невидимое острое лезвие, и на валун упал звездный свет.
Между вдохами валун рубился и разрезался, причем разрез был чрезвычайно гладким.
Железный провод, падающий звездой, автоматически вернулся к безымянному пальцу Юэ Цзинхуа с ощущением сознания.
Мягко рычащие пальцы, уголки рта Юэ Цзинхуа с полной улыбкой. Это первое очищение, как и человеческая природа, и духовная связь с Юэ Цзинхуа.
Незадолго до того, как передняя часть стопы собиралась войти в дом, Шерман холодно посмотрела на Юэ Цзинхуа, и ее глаза ничем не отличались от глаз ее ядовитой змеи.
Юэ Цзинхуа услышала булькающий шум, она была начеку, внутри дома, по стенам и под землей ползало множество скорпионов. Эти скорпионы бывают разных размеров и размеров.
Шерман находился в скорпионе без какого-либо дискомфорта.
— Шалман, ты снова призрак? Кровать Юэ Цзинхуа была полна скорпионов размером с палец.
«Мой маленький питомец любит выходить на прогулку по ночам, боишься? Я выйду из внешнего двора, когда мне страшно, пустая трата времени, и я хочу остаться во внешнем дворе, говорю тебе, во внешнем дворе удержаться труднее, чем во внутреннем. Во сто раз, - коварно улыбнулся Шерман.
На самом деле эти скорпионы нетоксичны, но их никто не переносит. Находясь в гнезде скорпионов целый день, они будут нервничать и в конце концов упадут в обморок. Подобным же образом Шерман увез несколько человек.
Жаль, что Шерману суждено сегодня пнуть железную пластину.
Улыбка Шалмана застыла, а в руке Юэ Цзинхуа загорелся огонь.
Огонь был бледным, а сердце пламени — синим. Пламенное сердце билось, словно очаровательный цветок лотоса. Хотя огонь не был сильным, огонь только появился, и скорпионы в комнате боялись пошевелиться.
Змеи по своей природе боятся огня.
Более того, небеса и земля, таинственный и хаотичный зеленый лотосовый огонь.
Зрением Шермана он не мог распознать тайну таинственного огня в руке Юэ Цзинхуа. Но она также знала, что управлять таинственным огнем должен, по крайней мере, Юй Сюаньцзин.
Этот внешний слух не может практиковать Сюань Ли Юэ Цзин Хуа, мастер Юй Сюаня. Нет, в ее теле нет никакой таинственной силы, подумал Шерман, задаваясь вопросом, каково происхождение Юэ Цзинхуа.
Пока Шаллман был хладнокровен, Юэ Цзинхуа схватил скорпиона и поджег его. Благовония были хрустящие и хрустящие. Он бросил его в рот, откусил и сказал опьяненно: «Я еще не говорил вам, что у моего пра-пра-пра-прадеда была кантонская кровь, и он даже давал мне всякую странную еду. Не для того, чтобы Упомяните скорпиона или змею, я также могу перечислить десятки способов питания, сырых, приготовленных. Еда, тушение, тушение, жареная во фритюре, лечебная еда и игристое вино, позвольте мне подумать о том, как управлять вашей армией гадюк». Когда она говорила, ее глаза были острыми, как у царя-орла, парящего над небом и смотрящего на Салмана сверху вниз.
Шалману просто казалось, что он превратился в змею под когтями орла и при малейшем движении потеряет когти.
Наблюдая за испуганным и неподвижным Шерманом, Юэ Цзинхуа вытянулась и удобно улеглась.
Шутка, когда я была женщиной-шпионкой и отправлялась в район Амазонки для выполнения заданий, у нее было меньше змеиных червей и муравьев. В такой среде, не говоря уже о скорпионе. Это похоже на проглатывание белковой капсулы в желудке.
«Гуандун? Где это? Почему ты никогда о нем не слышал. Осенней девы, любящей всяких змей и насекомых, недостаточно. Прошел еще месяц, и я в шоке. Разве не все мои женские судьбы закончить?» Шерман вздрогнул и торопливо упаковал всех своих скорпионов.
На второй день Цю Цзы сидел во дворе, долго курил кальян и увидел, как Юэ Цзинхуа вышел с дрожащим духом, но Шоллман покраснел и зевал.
Старик Цю тайно удивился, глядя в глаза Юэ Цзинхуа, еще немного задумавшись.
«Похоже, вы все еще хорошо проводите время в приемной больнице. Я вчера вечером спешил. У меня не было времени вам ясно сказать. У каждого студента, поступающего в приемную больницу, есть полугодовой период проверки. В этот период мой заместитель и я, декан, проведем несколько оценок, чтобы определить ваш опыт, чтобы научить вас специальным навыкам, которые можно беспрепятственно использовать на континенте Цанлун», — с гордостью сказал Цю Чуцзы.
Если это внутренняя больница, ученикам не придется изучать ничего, кроме академической работы ортодоксальной школы Сюань Гун, эликсира и т. д., но внешняя школа другая. Все, кто попадает во внешнюю больницу, представляют собой отходы или некоторые аспекты отходов. материал.
Юэ Цзинхуа не мог не быть удивлен тем, что настоящий внешний двор сильно отличался от внешних слухов.
Слышать – это не что иное, как видеть – значит верить. Если взять в качестве примера Шахман, то ее аура очень бедна. Войдя на два уровня человека и мистицизма, она перестала двигаться. Намного хуже.
После полугодового наблюдения старик Цю и декан неожиданно обнаружили, что Шалман очень талантлива в содержании, и приказали ей разводить змееподобных крысиных муравьев, чтобы она могла использовать насекомых и змей для защиты своего врага. Их видение действительно уникально, и нынешней техники дегельминтизации Шармана достаточно, чтобы конкурировать с учеником внутреннего двора Юйсюань Сяочэна.
По какой-то причине специализация Салмана не известна внешнему миру, но в устах нескольких инсайдеров во внешнем дворе Салмана называют «Женщина-Змея».
Причина, по которой Ли Сиси бросила Юэ Цзинхуа в папоротник, заключалась не в том, что она знала особенности Шалмана, а в том, что она слышала от студентов зарубежной больницы, что это поколение является местом частой деятельности ядовитых змей, даже некоторых из внутренних Студенты двора, которые случайно ворвались в Царство Юйсюань в этой области, будут атакованы ядовитыми змеями, не говоря уже о Юэ Цзинхуа.
До прихода Юэ Цзинхуа действительно было несколько первокурсников из внешнего двора. В этом случае они были случайно ранены ядовитыми змеями или напуганы скорпионом, полным домов, и немедленно бросили школу.
Эти вещи в конечном итоге были подавлены стариком Цю, который не знал, какой метод был использован.
Таким образом, Юэ Цзинхуа, который хотел получить диплом бакалавра, стал известным студентом профессионального колледжа. Ее жизнь в зарубежной больнице только началась. С каждым днем отношения Юэ Цзинхуа с Шерманом все еще не становятся лучше. Старик Цюхуа и Юэ Цзинхуа очень хорошо ладят. Каждый день старики и молодые обожают внешний двор в поисках всевозможных доступных ингредиентов.
Хотя внешний двор расположен в Королевском колледже Сюаньцзан, похоже, он не имеет ничего общего с внутренним двором. Дни за пределами двора были очень бедными.
У Цю Цзюцзы тоже несколько ролей, и декан, садовник, повар и директор по обучению, по его словам, просто потеряли волосы, беспокоясь о делах больницы.
Пробыв с Шаллманом несколько дней, за исключением неприятного опыта в первый день, Шаллман внезапно воспринял Юэ Цзинхуа как воздух. Она выходила по ночам через день и всю ночь. Некоторое время они жили мирно.
Однажды ночью Шерман снова вышел.
Юэ Цзинхуа воспользовался этой возможностью, чтобы войти в звездное море Мексики.
В последние несколько дней Юэ Цзинхуа размышлял над тем, какое оружие было превращено в падающую звезду железную руду, что более удобно.
Вспоминая тот день, когда он встретил ядовитую змею в кустах папоротника, Юэ Цзинхуа развеял идею изготовления стальных игл из железной руды. Если стальная игла выброшена, ее будет трудно вернуть.
После нескольких дней накопления Юэ Цзинхуа, который практиковал Цзючжуань для трансформации силы, контролировал хаотичный огонь зеленого лотоса, который был немного более знакомым, чем раньше.
Бушевал хаотичный цинляньский огонь, и железная руда, упавшая на звезды, была окутана пламенем.
В первое время Хуосяна с железной рудой не произошло никаких изменений, Юэ Цзинхуа снова превратился в след удачи.
Под воздействием силы превращения, как бы ни горел огонь, на поверхности звездопадающей железной руды не остается следов размягчения. На поверхности железной руды появляются трещины. Камень в железной руде раскалывается от фейерверка.
Железо, спрятанное в падающем железе, превратилось в жидкость.
Синий огонь горел в глазах Юэ Цзинхуа: «первая очистка и девяносто девятая очистка».
В Хуася, родине Юэсяоци, в древние времена существовала превосходная технология производства стали под названием Байлянь, которая представляет собой процесс многократного перекрытия сырой стали, непрерывной ковки, удаления примесей и очистки стали.
Основываясь на этом, Юэ Цзинхуа внес улучшения. Она сменила ковку Бай на Бай Лянь и повторила стрельбу 100 раз. Объем железной пасты продолжал уменьшаться и, наконец, стал размером со звезду.
После сотого выстрела Юэ Цзинхуа вытянулась между бровями и немедленно покинула Синшихай.
Ночь была темной, и Юэ Цзинхуа встал и упал в поисках валуна, который могли обнять только два или три человека.
Потянув левую и правую руки, изысканное звездообразное железо быстро истончилось и растянулось до размеров шелковых волос, длины руки и неузнаваемого состояния обычных человеческих глаз, а затем внезапно отпустило левую и правую руки.
- Ну, - воздух рядом со мной разорвало невидимое острое лезвие, и на валун упал звездный свет.
Между вдохами валун рубился и разрезался, причем разрез был чрезвычайно гладким.
Железный провод, падающий звездой, автоматически вернулся к безымянному пальцу Юэ Цзинхуа с ощущением сознания.
Мягко рычащие пальцы, уголки рта Юэ Цзинхуа с полной улыбкой. Это первое очищение, как и человеческая природа, и духовная связь с Юэ Цзинхуа.
«Хе Ибай сделал сталь, превратив ее в мягкие пальцы». Это оружие, названное Юэ Цзинхуа «мягкими пальцами», в последующие годы стало кошмаром для бесчисленных влиятельных людей на материке.