Выйдя из таверны, купив в ларьке у дороги немного свежего хлеба, Донгер вошел в переулок, как овечья кишка, прошел через грязную канализационную яму и остановился в конце переулка. Дверь деревянного дома.
Прежде чем войти в дверь, Донгер тщательно расчесал волосы и смыл тяжелый макияж с лица влажной тряпкой вне дома, прежде чем войти в комнату.
Хотя уже была весна, в обшарпанном деревянном домике без огня было сыро и холодно. На северной стене можно увидеть следы мха.
Это типичное жилище бедняков города Ушэн.
Начался небольшой пожар, и в комнате постепенно стало теплее.
В комнате не было света, а в темноте виднелась потертая мебель и кровать с одеялами. На кровати лежал человек.
Услышав движение, мужчина на кровати остался неподвижным.
«Я вернулась. Сегодня я встретила очень щедрого клиента», — пробормотала Донгер, как обычно, хотя знала, что холодный воздух все еще ждет ее.
Донгер промолчал, положил хлеб в руку, достал горячую воду и вытер тело мужчины в жарком зное.
Прикоснувшись к резкому контуру мужчины, глаза Донгера наполнились слезами: «Мне очень жаль».
Слезы упали на лицо мужчины, а мужчина на кровати сморщил губы и попытался поднять руку. Но его упрямые руки ползли медленно, страшными руками, но не могли проявить ни капли энергии.
В комнате воцарилась тишина, и Донгер вытер слезы, поджарил хлеб, разорвал его на небольшой кусочек и осторожно накормил мужчину.
В следующие несколько дней Юэ Цзинхуа и Шерман по-прежнему часто посещали таверну Хелен. Они, как обычно, позвонили Донгер и дали ей пять золотых монет.
За эти несколько дней отношение Донгера к этим двоим стало намного лучше, и слов стало больше, но им повезло не очень хорошо, и они никогда не встречали Янь Леопарда и Цинь Дунтина.
До третьего дня, как обычно, только что войдя в таверну, Дунгер посмотрел в сторону бара, Юэ Цзинхуа взглянул в сторону бара и увидел седовласую женщину средних лет.
Я увидел, что женщине около сорока лет, она очень ухожена, лицо у нее нефритовое, и если присмотреться, то можно было разглядеть несколько прекрасных складок. Даже в этом возрасте она все еще была красавицей.
Казалось, она заметила глаза Юэ Цзинхуа. Хелен бросилась сюда, улыбнулась, и сообщения больше не было. Очевидно, каждый день в паб входил и выходил слишком много людей, и у нее не было времени заботиться о странных лицах.
На Чжиюэ была потрясена, но встала и подошла к Хелен.
Донгер сделал глоток вина, но говорить было уже поздно.
«Босс Хелен, я хочу обсудить с вами одно дело», — спросил Юэ Цзинхуа о Хелен, но не только ради сплетен. Как трудолюбивый и компетентный лорд, она должна постоянно стремиться к выгоде для территории. .
«Молодой человек, что вы хотите продать?» Хелен тоже была немного удивлена. Подросток, выглядевший немного нервным, оказался разговором о делах.
Независимо от возраста женщины, пока они женщины, они не отвергнут красивых и юмористических мужчин.
Юэ Цзинхуа изучает тон и выражение злого нефрита, и у нее действительно восемь или девять очков.
Хелен улыбнулась дрожащими цветами, ее глаза на несколько мгновений сузились, глядя на Юэ Цзинхуа. Когда она увидела Юэ Цзинхуа, восхищающуюся лекарственной тыквой, которую она носила сегодня, она остановила улыбку: «Голова дьявола, не сначала. Возьми свой вес и осмелись бросить цветочный пистолет перед старухой».
Хелен управляет таверной Хелен более десяти лет. Я никогда не видел скользких товаров. На глазах у этого молодого человека без бороды я осмелюсь съесть ее тофу. Если бы я не узнала его с первого взгляда, Тыква, Хелен боялась, что она бы уже давно пинала.
«Я вам скажу, господин Элен, я продавец свинины. Вино в вашей таверне неплохое, но шашлык слишком невкусный, а зубы я съел. В нашем родном городе хорошие душистые свиньи, мясо очень вкусно, и доставка. Возвращайся домой, бесплатная доставка. — Сказал Юэ Цзинхуа, доставая пакет жареной ароматной свинины и старательно доставив его Хелен.
Сперму свиньи, улучшенную свиньей Шисянсян, изначально планировалось экспортировать (Содружество Жуйсонг) в соответствии с планом Юэюэхуа, но вскоре она обнаружила, что путь из округа Фонтейн в Содружество Жуйсонг был долгим. Удары вниз, даже если это укусила свинья, нанесут наибольший вред.
С таким же успехом можно было бы переключить экспорт ароматных свиней на продажу на внутреннем рынке. Просидев несколько дней на корточках в таверне Хелен и обнаружив удивительное потребление мяса в таверне, Юэ Цзинхуа сразу же нашел Хелен.
Прежде чем уйти, Юэ Цзинхуа принесла модифицированную синюю снежную печь и несколько ароматных свиней. В то время его использовали лишь для периодического облегчения. Я не ожидал, что это мне пригодится сегодня.
Хелен очень осторожно ущипнула кусок свинины, откусила кусочек, и это был кусочек, и подняла брови.
Его нарезают на жареную свинину одинакового размера, внешняя кола нежная, при откусывании ощущается сладкий медовый привкус. Даже если свинина холодная, вкус в сто раз лучше, чем у шашлыка, приготовленного моим собственным поваром.
Хотя он был очень доволен, Хелен, похоже, внешне не сильно изменилась. «Малыш, ты очень хорошо смотришь на свое лицо, я не зимний ребенок, я могу позволить тебе бездельничать».
В таверне Элен вроде бы все алкоголики, но кажется, что везде подводки. Нет ничего, что могло бы скрыть умные глаза Хелен.
Юэ Цзинхуа собирался произнести речь, но когда подошел мужчина, когда он увидел этого человека, лицо Хелен разделилось, и это выражение было очень знакомо Юэ Цзинхуа, ожидавшему хорошего представления.
Когда мужчина вошел, по крайней мере половина противоположной **** в таверне оглянулась.
Некоторые из них провокационны, а есть смелые девицы.
Мужчина, который может привлечь столько женщин, несомненно, привлекателен.
Не имея возможности сделать это, Юэ Цзинхуа также обратила внимание на этого мужчину.
Это был холодный мужчина и красивый мужчина. На его лице не было никакого лишнего выражения. Две брови-мечи взлетели в воздух. Нос у него был высокий, рост не маленький, тело не худое и не толстое, плечи широкие, а талия узкая. В толпе солдат-наемников они казались неуместными.
«Босс, Цинь Дунтин снова здесь», — прошептал бармен на ухо Хелен. «Баченг снова здесь, чтобы спросить о работе».
«Ничего не говори. Он даст ему вина, если хочет, и повесит на того человека». Хелен, казалось, была знакома с Цинь Дунтин, ее глаза потекли, и она посмотрела на любопытную Юэ Юэхуа.
Как раз в тот момент, когда Юэ Цзинхуа раздумывала, продолжать ли ей свои дела или пойти к Цинь Дунтину для разговора, позади нее послышался дымный жирный пороховой газ.