Глава 272: Так называемый

Около вечера красное солнце поднялось над склоном горы Мазаро. На склоне горы, на альпийской ферме Мазаро, добрая седовласая старушка достала горячие хлопья снега.

Налив старому Куру бокал вина, он с некоторой тревогой посмотрел на склон холма: красная фигура, бешено бегущая, как куафу, гоняющаяся за закатом, неутомимо бегущая.

Новый скотовод бежал целый день и видел, что слишком устал, чтобы двигаться.

«Брат, ты слишком смущен новым ребенком? В своем возрасте он намного моложе Азада, но не мучай людей. Хелен разожгла огонь, но это было неловко», — спросила старая библиотекарь. Босс Лу, свекровь.

Пара с фермы по выращиванию крупного рогатого скота в Альпах Мазаро знает Хелен уже двадцать лет. Поскольку Хелен нашла его, она, должно быть, тот, кому она доверяет.

Никто не знает Лаукуру лучше, чем свекровь. Хотя старик из его семьи ушел в отставку, кровь солдата в его костях вот-вот потечет.

Его зоркие глаза могут видеть душу человека насквозь, особенно когда он видит молодых людей, у него есть зрение, которое ненавидит железо и сталь, и он часто тренирует этих высококвалифицированных молодых людей. кожа.

Если ему действительно не понравится этот новый молодой человек, он вообще не будет о нем заботиться.

Однако, пройдя испытание старого Куру, он успешно покинул альпийскую животноводческую ферму Мазаро, и стада крупного рогатого скота, которые были готовы присоединиться к армии, наконец получили очень хорошее рекомендательное письмо от Имперского министерства.

Конечно, ни Хелен, ни старый Куру не сказали бы об этом Юэ Цзинхуа.

Старый Куру сделал глоток горячего молока, его глаза слегка сузились, и он сделал приятный язычок.

Закат Мазаро — самый красивый пейзаж в мире. Заходящее солнце, бегущий ****-подросток напоминают ему о его военной карьере многолетней давности.

«О, не стоит недооценивать молочного ребенка, я собирался позволить ему нести только двадцать коров Снежинки, но угадайте, что, когда я только что выпустил стада. Хотя он плакал и плакал, Уклоняясь от более чем 20 коров в подряд, это была буйная корова-снежинка. Только десять коров смогли распустить черных коров Команды Императорской Сотни. Хелен на этот раз прислала хороший продукт. Многие пастухи, Азад, которые взяли отпуск, чтобы охранять скот в течение десяти лет его ферма.

В первые три года Азад мог охранять только двадцать коров, и каждый раз, когда он возвращался, ему приходилось платить больше или меньше.

Снаряжение пастуха, уволенного Юэ Цзинхуа, на самом деле было основным оборудованием для животноводческой фермы Маццаро.

Тяжелые ботинки предназначены для облегчения передвижения по сложной местности гор Мазаро. Наколенники и тяжелая броня используются для предотвращения порезов тела острой растительностью и каменными обломками.

Красный жилет позволяет старому Альбатросу Куру найти кризис, когда он находится в кризисе.

Слабый на вид мальчик с девяти часов утра и до заката бежал шесть-семь часов, прежде чем спуститься. С такой силой пехоты даже лучшие солдаты связи Империи не смогли бы этого сделать.

«Он вернулся, я пойду готовить ужин», — знает старая Мадан, по педантичному характеру ее жены, она бы мало чем помогла.

«Приготовь говяжий суп. Дети в этом возрасте могут съесть много еды», — удовлетворенно кивнул Старый Куру, наблюдая, как маленькая красная фигурка движется сюда.

Юэ Цзинхуа чувствовала только, что ее ноги были связаны тяжелыми свинцовыми блоками, а силы из ее тела, казалось, были эвакуированы.

Экипировка старого Куру очень странная, особенно пара ботинок на толстой подошве на ногах. Он не только очень тяжелый, но еще и обладает магическим эффектом. Юэ Цзинхуа чувствует только, что каждый раз хочет использовать Сяоюнь, чтобы сбежать. На момент открытия Сюань Ли не собрался на подошвах ног, Сюань Ли будет рассеян.

Это, несомненно, значительно ухудшило ее осанку.

Гора Маццаро ​​суровая и скалистая. При беге стад с горы не катятся маленькие разбитые камни, что удивит Юэхуа.

В этой местности круглый год обитают странные мощные коровы-снежинки. Они были знакомы с травой и деревьями в горах. Для них смена местности — это уже легкая дорога, но она, несомненно, болезненна для удивительной луны, с детства живущей на равнине. Очень сильно.

В тот момент, когда старый Куру выпустил стадо, Юэ Цзинхуа обнаружила, что избежать нападения стада чрезвычайно сложно, когда она не может использовать свои физические навыки.

Эту группу коров-снежных уродов с десятками голов не заселяли несколько дней, а когда выпустили, они, как обученные солдаты, таранили.

Шаги стада, как громовой звук бега, напоминают аккуратные шаги пехоты.

Но, полагаясь на свою выдающуюся умственную силу, Юэ Цзинхуа каждый раз без всякого удивления уклонялась от рогов-снежинок, как от двух ятаганов, но это также поглощало много ее силы.

Когда они пересекли склон горы, коровы позади, казалось, почувствовали, что новые пастухи скользче, чем гольцы.

Постепенно группа крупного рогатого скота превратилась в окружение в форме полумесяца, с быстрым ударом, похожим на шквал ветра, обрушившимся на Луну со всех сторон.

На этот раз Юэ Цзинхуа жестоко выгнали. Если бы он не был защищен толстой броней и наколенниками, даже если бы у нее была защита тела Сюань Гуна, ей пришлось бы сломать несколько костей.

Во многих случаях это так. Как раз в тот момент, когда Юэ Цзинхуа почувствовал головокружение и был готов быть растоптан бычьими копытами, коровы паслись, как письмо, как шепчет старый Куру. Да, бегу к ферме, как перекати-поле.

Юэ Цзинхуа подошел к деревянному забору, сел одной задницей, снял громоздкий шлем и сорвал толстые ботинки, как стену.

Я увидел кровавый пузырь, густо растущий у меня под ногами.

Старый Куру ущипнул его за подбородок, и он влил в рот густое и рыбное молочное вино.

«Старый парень, ты меня бросил», — Юэ Цзинхуа была раздражена и махнула рукой, но знала, что она пуста.

После того как молочное вино попало в желудок, весь желудок как будто загорелся и обжегся горячим.

«Милый маленький парень, и сильное проклятие. Да, очень хорошо, оставайся завтра в пять часов утра, не забудь вывести корову и прогуляться», — засмеялась старая Курухаха, по плечу Юэ Цзинхуа. Она сильно похлопала Юэ. Цзинхуа только почувствовал, что его ладонь упала, а его внутренние органы задрожали. Этот вид практики является, по крайней мере, вершиной Ди Сюань и Тянь Сюань.

Сильный человек из Ди Сюань Тянь Сюань, действительно ли он будет охранять такую ​​ферму?

Отставной солдат этой империи отнюдь не прост.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии