Глава 337: Древняя дорога Юньхэ

Перед этим Юэ Цзинхуа сделал небольшую паузу.

Согласно записям карты главы и ранним воспоминаниям Чи Си о загадочном горном хребте, водные вершины и водные вершины окружены водой с трех сторон, и есть три способа войти: воздух, вода и земля.

Это просто земля. Если вы хотите пройти через него, вы должны сначала пройти через две священные горы: пик Мужу и пик Цзиньцзяо.

Пик Малберри — это бескрайнее море деревьев, а Золотой Рог населен множеством наземных зверей и загадок.

Оба места опасны. Просто ходить вокруг подножья горы опасно.

По суше попасть прямо на пик Шуйху совершенно невозможно. Единственные оставшиеся дороги — это пустая дорога и водный путь.

Подумав о том, что произошло на пике Хуофэн, Юэ Цзинхуа сразу отказался от идеи идти по пустой дороге, а остальное было всего лишь водным путем.

Говоря о водных путях, у Чи Си возникла идея.

«В первые годы, когда я был наемником, я однажды пошел ловить жирного сома-пилу возле пика Шуйю. Там была старая дорога, построенная из-за войны, называемая Древней дорогой Юньхэ, и по ней можно было нанять корабли, чтобы пройти через."

Когда Юэ Цзинхуа слушала, она подумала про себя, что вершина водяной марионетки окружена водой с трех сторон. С одной стороны, водные звери живут меньше и менее охраняются. По сравнению с землей и воздухом водный путь кажется самым безопасным способом. также. Когда госпожа Цинъянь доверила ей это, она только сказала, что, пока она найдет секретный путь к пику Шуйю, то есть пока она ступит на пик Шуйю, она будет считаться выполнившей задание.

В это время, даже если у мадам Цинъянь возникнут дальнейшие возражения, она оглушит ее и унесет обратно, а ветвь наемников не будет придирчивой.

«Просто спустившись по водному пути, мы свернули на древнюю дорогу Юньхэ и вошли на пик Шуйху», — решил Юэ Цзинхуа.

Я слышал, что госпожа Цинъянь, отдыхавшая у водного пути, попала прямо в глаза госпоже Цин Янь, и она прошла мимо чистой славы, но вскоре слава была скрыта ею.

«Найди древний паром Юньхэ, о котором сначала сказал Дасао, и найди дедушку, а завтра пересечь реку», — сказал Юэ Цзинхуа, глядя вперед.

Перед ним кусок золотого тростника, листья которого похожи на игольчатые колючки. Вдоль зарослей терновника протекает большая река шириной в десятки метров, несется с желтым песком.

Эта река называется рекой Юньхэ, и ее длина превышает девятьсот миль. Каждую зиму река Юньхэ покрывается снегом и льдом. Весной тает снег и лед. Речная вода подобна разъяренному злому дракону, скачущему на восток, а треснувший лед и снег обрушиваются на насыпь и создают хаос. Камень, мгновенно превратившийся в порошок, словно скачущий конь, словно море облаков, так назвал Юнхэ.

Древняя дорога Юньхэ — это известная и знаменитая водная набережная. Он был построен в первые годы битвы империи Войны Драконов с водными племенами Бяньюй. В последние годы на материке было мало войн, а древний паром опустел.

По словам Чи Си, все прошли около семи или восьми миль, а Юэцзин Хуашунь по пути бросил в реку несколько наутилусов. Когда течение нахлынуло, наутилус быстро разошелся по всему бассейну реки и помог найти максимум. Подходящая парусная река.

Юэ Цзинхуа и другим не потребовалось много времени, чтобы найти обшарпанный древний паром.

На пароме живет знаменитый муж, у которого под рукой есть несколько ветхих паромов.

После того, как Юэ Цзинхуа и другие прибыли, они объяснили свое намерение, и старик покачал головой и кивнул.

Ноддинг сказал, что они согласились на чартерный план для нескольких человек, но покачал головой, не соглашаясь помочь этим четырем людям переправиться.

Беспилотный паром, как прорваться через Древнюю дорогу Юньхэ?

Древняя дорога Юньхэ простирается на сотни миль и называлась «водным лабиринтом». В древние времена река была неспокойной. Самым страшным был глубокий речной песок, подводные течения и многочисленные камни.

В некоторых местах до сих пор полно ужасных водорослей. Если вы не знакомы с паромом, чтобы помочь переправе, лучше, когда вид днем ​​будет хорошим. Ночью, когда ветер сильный, лодка попадет в большую пропасть.

Юэ Цзинхуа умоляла снова и снова и заплатила много денег за вежливость, но ее муж просто отказался идти вниз по реке.

И снова выяснилось, что старик сказал, что на пике Шуйху обитает водяной ****, и он бросился в воду, потревожив бога воды, и вернулся, чтобы совершить убийство.

Когда несколько человек попали в беду, Чиси засмеялась и сказала: «Это не проблема. В первые годы я тоже несколько раз ходил по Древней дороге Юньхэ. Спустя более чем 20 лет люди и вещи сильно изменились. Бачэн не изменится, выберите крепкий корабль и позвольте мне стать у руля».

Итак, старик повел Юэ Цзинхуа в старый причал парома.

В доке стоит несколько кораблей. Док изношен, но лодки здесь хорошо сохранились и бывают нескольких типов.

Есть лодка-лист, которая может стоять только на двух ногах, лодка в форме полумесяца с двумя концами, согнутыми, как полумесяц, и лодка-черепаха, которая, как ранее сообщалось, была оставлена ​​Имперским Морским Дозором.

Большой слишком велик, а маленький недостаточно безопасен. Юэ Цзинхуа ходил туда-сюда между несколькими кораблями. Она колебалась и вдруг краем глаза увидела корабль.

Это был самый обычный корабль среднего размера, небольшого размера и не такой крепкий, как лодка-черепаха, используемая военно-морским флотом, которая выглядела как рыбацкая лодка, используемая рыбаками при выходе в море.

Но у этой рыбацкой лодки есть одна из самых важных особенностей: ее нос и корма имеют загадочный массив.

В носовой части находится загадочная решетка, используемая для усиления корпуса, а в корме — таинственная ускоренная решетка, заставляющая корпус скользить быстрее. Эти два загадочных массива выделяют корабль среди сухой лодки. Не долго думая, заплатил сто золотых монет и зафрахтовал лодку на два дня.

Изначально в этом месяце я планировал уехать на второй день. Старик напомнил мне, что в эти дни наблюдается астрономический прилив, Юньхэ поднимается днем ​​и поднимается против прилива днем, а ночью прибывает и отливается вниз по течению. Лучший способ добраться до пика Шуйю — отправиться в путь ночью, чтобы добраться до отмелей возле пика Шуйю ближе к вечеру следующего дня.

Юэ Цзинхуа уже получил отзыв от «Наутилуса». На самом деле это правда. Распространение загадочных водных зверей по всему бассейну реки Юньхэ, вероятно, отразилось на прошлом.

Река Юньхэ имеет девять излучин и десять излучин. Среди них западные притоки самые безопасные, с наименьшим количеством развилок и почти нет водных загадочных животных. Поэтому Юэ Цзинхуа внес небольшое исправление. Осмотрев корабль, она столкнула корабль в реку, при этом до и после сумерек небо было еще ярким и шло на запад по водному пути.

Войдя в водный путь, госпожа Цинъянь затихла. Она стояла одна на носу лодки, глядя на древнюю насыпь дороги в туманной ночи, казалось, погруженная в свои мысли.

«После входа на Древнюю дорогу Юньхэ нам нужно быть бдительными. Я буду наблюдать за ветром ночью, а вы двое будете по очереди ловить ветер в течение дня. В районе Юньхэ обитает множество могущественных водных загадочных животных. .."

Юэ Цзинхуа быстро объяснила Вэй Вэю и Чи Си, слушая последних двоих, она не могла не удивиться. Реакция Юэ Цзинхуа была как у начинающего наемника.

«Оно приближается», — внезапно сказала госпожа Цинъянь, как будто разговаривая сама с собой и рассказывая Юэ Цзинхуа и другим.

Юэ Цзинхуа посмотрела в прошлое и увидела худое тело госпожи Цинъянь, стоящее на носу корабля, ее длинное черное платье танцевало на ветру.

Перед этим Юэ Цзинхуа сделал небольшую паузу.

Согласно записям карты главы и ранним воспоминаниям Чи Си о загадочном горном хребте, водные вершины и водные вершины окружены водой с трех сторон, и есть три способа войти: воздух, вода и земля.

Это просто земля. Если вы хотите пройти через него, вы должны сначала пройти через две священные горы: пик Мужу и пик Цзиньцзяо.

Пик Малберри — это бескрайнее море деревьев, а Золотой Рог населен множеством наземных зверей и загадок.

Оба места опасны. Просто ходить вокруг подножья горы опасно.

По суше попасть прямо на пик Шуйху совершенно невозможно. Единственные оставшиеся дороги — это пустая дорога и водный путь.

Подумав о том, что произошло на пике Хуофэн, Юэ Цзинхуа сразу отказался от идеи идти по пустой дороге, а остальное было всего лишь водным путем.

Говоря о водных путях, у Чи Си возникла идея.

«В первые годы, когда я был наемником, я однажды пошел ловить жирного сома-пилу возле пика Шуйю. Там была старая дорога, построенная из-за войны, называемая Древней дорогой Юньхэ, и по ней можно было нанять корабли, чтобы пройти через."

Когда Юэ Цзинхуа слушала, она подумала про себя, что вершина водяной марионетки окружена водой с трех сторон. С одной стороны, водные звери живут меньше и менее охраняются. По сравнению с землей и воздухом водный путь кажется самым безопасным способом. также. Когда госпожа Цинъянь доверила ей это, она только сказала, что, пока она найдет секретный путь к пику Шуйю, то есть пока она ступит на пик Шуйю, она будет считаться выполнившей задание.

В это время, даже если у мадам Цинъянь возникнут дальнейшие возражения, она оглушит ее и унесет обратно, а ветвь наемников не будет придирчивой.

«Просто спустившись по водному пути, мы свернули на древнюю дорогу Юньхэ и вошли на пик Шуйху», — решил Юэ Цзинхуа.

Я слышал, что госпожа Цинъянь, отдыхавшая у водного пути, попала прямо в глаза госпоже Цин Янь, и она прошла мимо чистой славы, но вскоре слава была скрыта ею.

«Найди древний паром Юньхэ, о котором сначала сказал Дасао, и найди дедушку, а завтра пересечь реку», — сказал Юэ Цзинхуа, глядя вперед.

Перед ним кусок золотого тростника, листья которого похожи на игольчатые колючки. Вдоль зарослей терновника протекает большая река шириной в десятки метров, несется с желтым песком.

Эта река называется рекой Юньхэ, и ее длина превышает девятьсот миль. Каждую зиму река Юньхэ покрывается снегом и льдом. Весной тает снег и лед. Речная вода подобна разъяренному злому дракону, скачущему на восток, а треснувший лед и снег обрушиваются на насыпь и создают хаос. Камень, мгновенно превратившийся в порошок, словно скачущий конь, словно море облаков, так назвал Юнхэ.

Древняя дорога Юньхэ — это известная и знаменитая водная набережная. Он был построен в первые годы битвы империи Войны Драконов с водными племенами Бяньюй. В последние годы на материке было мало войн, а древний паром опустел.

По словам Чи Си, все прошли около семи или восьми миль, а Юэцзин Хуашунь по пути бросил в реку несколько наутилусов. Когда течение нахлынуло, наутилус быстро разошелся по всему бассейну реки и помог найти максимум. Подходящая парусная река.

Юэ Цзинхуа и другим не потребовалось много времени, чтобы найти обшарпанный древний паром.

На пароме живет знаменитый муж, у которого под рукой есть несколько ветхих паромов.

После того, как Юэ Цзинхуа и другие прибыли, они объяснили свое намерение, и старик покачал головой и кивнул.

Ноддинг сказал, что они согласились на чартерный план для нескольких человек, но покачал головой, не соглашаясь помочь этим четырем людям переправиться.

Беспилотный паром, как прорваться через Древнюю дорогу Юньхэ?

Древняя дорога Юньхэ простирается на сотни миль и называлась «водным лабиринтом». В древние времена река была неспокойной. Самым страшным был глубокий речной песок, подводные течения и многочисленные камни.

В некоторых местах до сих пор полно ужасных водорослей. Если вы не знакомы с паромом, чтобы помочь переправе, лучше, когда вид днем ​​будет хорошим. Ночью, когда ветер сильный, лодка попадет в большую пропасть.

Юэ Цзинхуа умоляла снова и снова и заплатила много денег за вежливость, но ее муж просто отказался идти вниз по реке.

И снова выяснилось, что старик сказал, что на пике Шуйху обитает водяной ****, и он бросился в воду, потревожив бога воды, и вернулся, чтобы совершить убийство.

Когда несколько человек попали в беду, Чиси засмеялась и сказала: «Это не проблема. В первые годы я тоже несколько раз ходил по Древней дороге Юньхэ. Спустя более чем 20 лет люди и вещи сильно изменились. Бачэн не изменится, выберите крепкий корабль и позвольте мне стать у руля».

Итак, старик повел Юэ Цзинхуа в старый причал парома.

В доке стоит несколько кораблей. Док изношен, но лодки здесь хорошо сохранились и бывают нескольких типов.

Есть лодка-лист, которая может стоять только на двух ногах, лодка в форме полумесяца с двумя концами, согнутыми, как полумесяц, и лодка-черепаха, которая, как ранее сообщалось, была оставлена ​​Имперским Морским Дозором.

Большой слишком велик, а маленький недостаточно безопасен. Юэ Цзинхуа ходил туда-сюда между несколькими кораблями. Она колебалась и вдруг краем глаза увидела корабль.

Это был самый обычный корабль среднего размера, небольшого размера и не такой крепкий, как лодка-черепаха, используемая военно-морским флотом, которая выглядела как рыбацкая лодка, используемая рыбаками при выходе в море.

Но у этой рыбацкой лодки есть одна из самых важных особенностей: ее нос и корма имеют загадочный массив.

В носовой части находится загадочная решетка, используемая для усиления корпуса, а в корме — таинственная ускоренная решетка, заставляющая корпус скользить быстрее. Эти два загадочных массива выделяют корабль среди сухой лодки. Не долго думая, заплатил сто золотых монет и зафрахтовал лодку на два дня.

Изначально в этом месяце я планировал уехать на второй день. Старик напомнил мне, что в эти дни наблюдается астрономический прилив, Юньхэ поднимается днем ​​и поднимается против прилива днем, а ночью прибывает и отливается вниз по течению. Лучший способ добраться до пика Шуйю — отправиться в путь ночью, чтобы добраться до отмелей возле пика Шуйю ближе к вечеру следующего дня.

Юэ Цзинхуа уже получил отзыв от «Наутилуса». На самом деле это правда. Распространение загадочных водных зверей по всему бассейну реки Юньхэ, вероятно, отразилось на прошлом.

Река Юньхэ имеет девять излучин и десять излучин. Среди них западные притоки самые безопасные, с наименьшим количеством развилок и почти нет водных загадочных животных. Поэтому Юэ Цзинхуа внес небольшое исправление. Осмотрев корабль, она столкнула корабль в реку, при этом до и после сумерек небо было еще ярким и шло на запад по водному пути.

Войдя в водный путь, госпожа Цинъянь затихла. Она стояла одна на носу лодки, глядя на древнюю насыпь дороги в туманной ночи, казалось, погруженная в свои мысли.

«После входа на Древнюю дорогу Юньхэ нам нужно быть бдительными. Я буду наблюдать за ветром ночью, а вы двое будете по очереди ловить ветер в течение дня. В районе Юньхэ обитает множество могущественных водных загадочных животных. .."

Юэ Цзинхуа быстро объяснила Вэй Вэю и Чи Си, слушая последних двоих, она не могла не удивиться. Реакция Юэ Цзинхуа была как у начинающего наемника.

«Оно приближается», — внезапно сказала госпожа Цинъянь, как будто разговаривая сама с собой и рассказывая Юэ Цзинхуа и другим.

Юэ Цзинхуа посмотрела в прошлое и увидела худое тело госпожи Цинъянь, стоящее на носу корабля, ее длинное черное платье танцевало на ветру.

Каким-то образом в ее сердце поселилось зловещее предзнаменование.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии