Пылающий аист, замаскированный под священную печать, пылающий аист, умеющий использовать мистических животных для расстановки ловушек.
Как двойной призыватель и призыватель, перед лицом такого загадочного зверя, если вы все еще не хотите его сдавать, сюрприз месяца - это действительно плохой мозг.
Независимо от того, интрига это или ремонт, этот пылающий аист, которого можно оставить на хребте Хэйбэйцзы на восточном континенте, непрост.
Заключить хороший контракт непросто.
Посмотрите на приспешников семейства, которые намереваются поймать пылающего аиста. Большинство из них превратилось в пепел от искры, а у некоторых отсутствуют руки и ноги. Единственным, кто избежал искровой атаки, был гонщик. У Чжу Си способность управлять зверем очень хорошая.
Он полагался на преимущества воздушных птиц, чтобы избежать смертоносного удара наземной искры.
Книжный мальчик не заметил, что в кустах прятались люди, и теперь внезапно выскочил Юэ Юэхуа с группой имперских солдат, затемненных искрами.
Я думал, что встретил горного бандита, но не знал, смогу ли присмотреться и признать, что несколько солдат позади Юэ Цзинхуа были одеты в императорские доспехи, и не мог не вздохнуть с облегчением.
Книжный мальчик высокомерно спросил: «Кто ты такой и смеешь устраивать засаду без разрешения. Если ты побеспокоишь зверя Мастера Мастера Сюаня, даже если у тебя есть сотня голов, его недостаточно рубить».
Услышав, что тон другого человека был настолько высокомерным, имперские солдаты почувствовали только **** и стремились броситься вперед, таща книжного мальчика и выгружая восемь частей.
«Я не слышал ни о Мастере Цыпленке, ни о Мастере Утке, и мне это не интересно знать. Я просто выскочил и хотел вежливо сказать тебе, что этот лес похож на свинью». Юэ Цзинхуа сказал дяде Шушу с белыми зубами: «И будь осторожен позади себя».
Не дожидаясь реакции противника, в небо ударил внезапный порыв ветра.
Черный летающий дракон прилетел с неба, напугав стонов Чжу Си.
Хэйлун поднял переднюю лапу и похлопал ее.
«Черная хорошенькая девушка, я легко врезался в мясной пирог, странно отвратительно», — коварно улыбнулась Юэ Цзинхуа.
Без всякой задержки у своих ног она подошла к пылающему аисту рядом с ним.
Бедный маленький мальчик-книжник, едущий верхом на Чжу Си, был застрелен лапой гигантского дракона. Без боя он вылетел камнем, скатился на землю и задумался, ударит ли он идиота.
Сюй был напуган внезапным появлением черного дракона, иначе Юэ Цзинхуа было нелегко обнаружить.
После того, как атака Звездного огня была совершена на другой стороне, жестоко украденный Аист Огня превратился в шар Звездного огня и быстро сбежал на другую сторону холма.
«Эй, ты такой своевременный», — ухмыльнулся Юэ Цзинхуа.
«Некоторые из вас остаются и пасут этот лес, как свиньи», — Юэ Цзинхуа не могла легко отпустить палящего аиста, она была пропитана маслом под ногами, летала вокруг, и ветер дул ей в уши. Красавица ночью бросилась в холмы.
Когда Цзинь Нуо прибыл со своими людьми, он увидел только беспорядок в одном месте и бессознательного Шуфу Шутуна.
Расспросив обо всей истории этого дела, Цзинь Нуо с горечью посмотрел на лесного слона-свинью весом более 700 килограммов и закричал: «Бабушка, на этот раз я действительно потерял жену и отправил солдат на охоту. Если ты проиграешь, ты также оскорбляешь Луана».
Юэ Цзинхуа не назвал свою личность, за ним последовали его подчиненные и его черный дракон, который снова застрелил книжного мальчика Хао Цзе, даже если у Цзинь Нуо была сотня ртов, он не мог сказать ясно.
Пара отцов и сыновей в Пуфу заведомо наглая и не имеет нижних граней характера. На этот раз ты не воспользуешься случаем, чтобы устроить неприятности?
Но посмотрите на лесных свиней, которые уже лежат на земле в коме, и на лесных свиней весом более 700 килограммов, не говоря уже о том, что Юэ Цзинхуа встретил и застрелил, даже если вы столкнетесь с ними, вы никогда не избежите их. .
«Иди сюда, брось его в лес и посмотри, умрет ли он, если не умрет», — приказал Цзинь Нуо, и сержанты действовали немедленно.
На холмах, где не было искры, Черный Дракон и Юэ Цзинхуа последовали за огненным аистом.
Проехав несколько миль, аист издал резкий чириканье.
Тело превратилось в огненный шар, и огненные перья размером с гусиное перо поплыли в ночи.
Огненные перья превратились в двух пылающих аистов, каждый из которых был размером с первоначального пылающего аиста.
«Вдруг научились перья вертеть?» Глаза Юэ Цзинхуа стали ярче. Услышав, что семейство птиц, если оно станет королем птиц, сможет использовать перо, чтобы превратиться в тело, подобное 80% силы тела, с телом. Все загадки, которые у вас есть.
«Больше птиц и больше хулиганов? Давайте пойдём вместе, чтобы мне не пришлось делать больше», — Юэ Цзинхуа пощекотала мизинцем палящего аиста и совершила провокационный поступок.
Черный дракон в небе тоже не упал на землю, взмахивая крыльями и наблюдая за зрителями в небе.
«啾-» В глазах огненной птицы аиста была ярость.
Два пылающих аиста кричали в небе, их щебетание пронзало небо и продолжало хлопать крыльями.
Я видел, как звезды мерцали, словно искры дождя, падающие с неба.
«Эй, огонь горит, почва уродлива, птица сильна», — ошеломил шелкопряд Пин Цзинь, ругаясь в сердце, в этом году загадочные звери не очищаются один за другим.
К счастью, уродство почвы тоже сильно.
Некоторое время искры продолжали заставлять людей уклоняться.
Юэ Цзинхуа равнодушно улыбнулась, искра, которая должна была заставлять людей гореть, а болезненный звездный огонь продолжал рвать рядом с ней.
Фейерверк пожрал ее кожу и волосы, сжег доспехи.
Доспехи были разбиты, и тело Юэ Юэхуа обнажилось, и красная броня сияла, как солнце, и сияла, как драгоценный камень.
Все ее тело источало малиновую тайну.
Эта малиновая тайна принадлежала огню и дыму.
Хуалунччи, кровь трех священных зверей, Юэ Цзинхуа получил кровь птицы Феникс.
Юэ Цзинхуа подняла свой большой меч одной рукой и пробормотала ртом: «Я, по приказу короля птиц и феникса, спускаюсь, все виды огня между небом и землей.
Бум --- На земле подлетел призрачный фазан-птица феникс и улетел в небо.
Противостояние сороки и аиста, птичьего короля и птичьего короля.
Это беспрецедентное противостояние.
Внезапно полетел огненный шлейф, и воплощение огненного аиста было разорвано на куски силой огненного феникса.
Аист неохотно закричал и, наконец, исчерпал свои силы и без сил упал на землю.
Когда он был травмирован или слаб, это было лучшее время для контракта. Юэ Цзинхуа немедленно предложил пятизвездочную систему призыва, которая могла бы силой схватить пылающего аиста.