Глава 446: Следующие виновные

Затем толпа увидела десять красивых молодых людей шестнадцати или семи лет, стоящих перед Ли Роу.

Юные звездноглазые бриллиантовые губы, маска из полузолотой фольги, полулицая красавица, но это на какое-то время заставляет людей не понимать мужчин и женщин.

В руке он держал большой ржавый нераскрытый меч. В это время меч немного окрасился алым, а Цзинь Юнь лежал на земле, держа правую руку от боли.

Силуэт подростка похож на силуэт Лиеро позади нее. Она хочет быть ее семьей.

Просто этот мальчик, когда стрелял, выбросил два пальца Цзи Юня. Его телосложение было странным, его стиль совершенно отличался от его лица.

В этот момент у Имперской Гвардии возникла некоторая уверенность, что этот человек на самом деле был жестоким воздушным бандитом.

«Хуаэр», — Ли Роу посмотрел на Юн Юня, который плакал на земле, а затем посмотрел на рабов, которые быстро окружили его. Он был обеспокоен и схватил Юэ Цзинхуа за рукав.

«Мама, ребенок не сыновний, это тебя пугает», — Юэ Цзинхуа проигнорировала появление Цзинь Юня и успокоила мать мягким голосом.

Если бы Фан Цай была на шаг медленнее, ее свекровь перенесла бы такое унижение. Подумав об этом, Юэ Цзинхуа не могла не разозлиться, и она была так унижена Герцогом Кровавой Вишни. Один меч все еще слишком легкий, и вам следует убить Цзинь Юня напрямую.

Видя, что сын министра Министерства жилищного строительства подвергся нападению и серьезно ранен, Императорская гвардия также была на страже, убив нескольких сержантов и окружив Юэ Цзинхуа.

«Ты… ты смеешь убивать, ты знаешь, кто такой мастер Бен?» Юнь Юню было так больно умирать, что Биюэ Цзинхуа держал в руке большой меч и указывал на свою грудь. Рабы и загадочные люди на стороне не могли начать.

К двум сломанным пальцам было трудно вернуться. Рана на его руке продолжала кровоточить, и если бы он не остановил кровотечение, кровотечение убило бы его половину жизни.

«Почему вы не знаете, что император славится «официальными и злыми поколениями». Все убегают, но собака игнорирует собаку. В зависимости от показа Лао Цзы денежному банку он использует Май Манга как подсказку Игла. Цзи Юнь взглянул на шест.

Шерман позади него громко рассмеялся.

Это может усугубить капитан гарнизона. Министр Министерства домашнего хозяйства также является мастером дырок, а Цзинь Юнь — его единственный проход. Видя, что на Цзинь Юня напали в аэропорту, правильно это или нет, аэропорт уже отделился. Это не может быть связано, потому что сейчас ему нужно было найти способ временно смягчить противоречие между двумя сторонами, сначала спас Юн Юня, а затем сказал.

«Дорогие ребята, пожалуйста, прекратите тяжелые руки. Если вы знаете личность Мастера Йе, вы должны знать, что в королевской столице Оттаве гражданские лица лично причиняют вред аристократам. За вышеуказанные преступления вы должны быть повешены и не должны проявлять импульсивность. "

«Виновен ли следующий?» Юэ Цзинхуа жестом приказал Хунлин взять Ле Роу, она слегка наклонилась, схватила Цзинь Юня за волосы одной рукой, и только Юнь Цзинь закричал от боли: «Ты сказал, что причинил боль этой сумасшедшей собаке, ее собираются повесить?»

Императорский гарнизон смутился и закашлялся: «Пожалуйста, будьте милостивы к своим людям. Мастер Юн Юнь действительно единственный сын министра домашнего хозяйства».

«Сумасшедшая собака с фамилией? Хе-хе», — Юэ Цзинхуа распустила волосы Цзинь Юня и похлопала ладонью по лицу Цзинь Юня. «Тогда я вас спрашиваю, где вы официально проживаете?»

«Мастер Бен…» Юн Юн еще не произнес ни слова, «щелкнул» и съел твердую пощечину луны.

«Мастер Е не входил в офис, он был сыном министра Министерства домашнего хозяйства», — поспешно объяснил капитан защищающейся команды, только чтобы испугаться тяжелых усилий Юэ Цзинхуа.

«О, у тебя есть потомственный рыцарь в этом бешеном псе?» Юэ Цзинхуа снова дал пощечину, ошеломленный слабостью Юнь Юня.

«Мастер Хубэ — это семья поколений, и в семье предков нет наследственного титула», — капитан команды стражников молниеносно наблюдал за Юэ Цзинхуа, не в силах схватить Цзиньюня.

«Ни чиновник, ни рыцарство, ну, это действительно следующий преступник», — Юэ Цзинхуа отпустил руку и вытащил улитку, — «Я только что сказал, вы сказали, Империя Империи, следующий преступник, что мне делать?» «Грех?»

«Повешение, ты смеешь, ты смеешь оскорблять моего отца, ты смеешь нападать на Мастера Бена, я повешу всех твоих предков на протяжении восемнадцати поколений». Юнь Юнь был унижен и отруган, а рана была настолько болезненной, что он не мог дождаться луны. Цзин Хуа в отчаянии.

— Ну, — сказал Юнь Юнь, чувствуя только красные брызги перед глазами. Оставшихся трех пальцев на его правой руке отсутствовало, и он увидел ледяное лицо Юэ Цзинхуа, а меч ударил ему в горло: «Скажи: «Правильно, следующие преступления трудно простить. Дешевые собаки заявили о себе, и пришло время для меня». повернуть. "

Как только она сомкнула меч, она указала на Лиероу позади себя: «Она, Лиероу, герцогиня герцогини Кровавой Вишни, первоклассная герцогиня Императорского Дракона Тэн 71. Я, Юэ Цзинхуа, наследственная вторая империя. -Заголовок класса."

Особняк герцога Кровавой Сакуры, предком которого является Великий Герцог Войны Драконов-Основателей. Лонгтенг I запечатал герцога Вечного герцога. За исключением старшего сына наследственного рыцарского звания первого ранга, правительство пользовалось рыцарским званием второго ранга, независимо от прямых потомков мужчин и женщин.

Как только Юэ Цзинхуа сказал это, это было похоже на угрюмый гром, и все имперские сержанты, члены семьи и слуги марионеточной семьи были ошеломлены.

Глядя на выступления Юэ Цзинхуа и Лиероу, все чувствовали, что поверили семи или восьми очкам.

Хотя Особняк Герцога Кровавой Сакуры обанкротился, Император Лунтэн Семьдесят Второй не лишил титула Особняка Герцога, чтобы помнить предков Особняка Герцога для империи.

Семья Цзя — это всего лишь новая семья, которая возникла только за последние десять лет. Говорят, что верблюд тоньше лошади, а дом старого герцога и новоизбранного министра несопоставимы.

Если эти двое действительно были членами Особняка герцога, то талант Цзинь Юня был оскорблением герцогини.

Капитан императорского гарнизона тайно кричал неискренне. Если принц герцогского особняка действительно убьет сегодня мастера Цзинь Юня, это неизбежно приведет к большой буре.

"Месяц... Особняк Герцога, увы, это всего лишь приходящий в упадок дворянин. Я правда думал, что у меня нет в наличии. Особняк Герцога задолжал крупную сумму денег Министерству домашнего хозяйства. Если вы посмеете прикоснуться ко мне еще раз, мой Отец, я не отпущу тебя, ожидая, пока меня скопируют, ах ----- ты смеешь: «И Юнь не только не знал покаяния, но и угрожал.

Когда Юэ Цзинхуа услышал это, она ущипнула его за одно ухо и отрезала корни.

Капитан охраны аэропорта тоже в испуге коснулся своего горла и не знал, откуда взялся особняк герцога. Его характер также был очень напряженным.

В этот момент я услышал в воздухе протяжное чириканье.

Я увидел большой пустой корабль, который вот-вот упадет.

Увидев медленно опускающийся пустой корабль, перед его глазами промелькнул муравьиный имперский гарнизон, и втайне обрадовался: «Мне очень помогло, Лорд Бог Войны прибыл».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии