Женщина из Колизея подумала, что это ослепительно, внимательно посмотрела и увидела на руке Юэ Цзинхуа загадочного зверя размером с кошку, с блестящей черной шерстью и острой пастью. У него было несколько черных бород и блестящие глаза.
"Это оно?" За исключением Хун Лина и Шермана, которые не были удивлены существованием Сяо Шаня, присутствовавшая женщина Сюань Чжэ и сотрудники Колизея задавались вопросом, когда они выражали искреннее восхищение. Что это было? Таинственный зверь.
Кот не кот, а леопард как леопард.
«Как и здоровяк, это тоже леопард, но на пути к строю что-то пошло не так, и стало вот так», — закончил Юэ Цзинхуа и был заточен в железной клетке Уджина на другом конце. Кровожадный леопард в ярости разозлился.
Кровожадный леопард в тюрьме издал рев, и подразумевалось, что он, казалось, смеялся над черным леопардом размером с кошку и осмелился назвать себя леопардом.
«Этот маленький парень — загадка, в которой ты хочешь участвовать в битве со зверем?» Женщина-экскурсовод Колизея открыла рот так, словно услышала самую невероятную вещь на свете.
«Вот и все. Означает ли это, что в Колизее есть требования к размеру загадочных зверей, участвующих в битве со зверями?» Юэ Цзинхуа спросил Шама.
«Конечно, нет. В то же время, гости, пожалуйста, выберите загадочное животное для участия в вашем первом раунде звериного боя», — спросила лиса, глядя на черного леопарда, которого можно держать одной ладонью. Загадочная женщина кричала в сердце от жалости, казалось, она смогла предсказать печальный конец Шантинг Леопарда.
Юэ Цзинхуа не смотрел на кровожадного леопарда. На самом деле был только один посторонний, который всю ночь не знал о ее жизни и смерти. Чтобы бросить вызов, она выбрала кровожадного леопарда.
Его загадочное животное теперь отделено, и голова загадочного животного наступает на ноги кровососущего леопарда.
«Только этот», — Юэ Цзинхуа небрежно взглянула только для того, чтобы увидеть одну из опухших зубных свиней с тяжелым телом и белой пеной во рту.
«Это яростная зубастая свинья, загадочный зверь третьего порядка, хотя его ранг невысок, но мех у него очень жесткий», — любезно напомнил Юэ Цзинхуа загадочный мужчина женского пола.
Юэ Цзинхуа ничего не сказал, заплатил 100 золотых монет напрямую и потратил еще 50 золотых монет. Один человек купил один, чтобы выйти на трибуну, и пошел в Колизей, чтобы дождаться первого испытания Leopard Leopard.
При входе в Колизей еще продолжался последний тур соревнований.
По правилам Колизея чередовались бои зверей и человеческие бои. Когда Юэ Цзинхуа вошел в троих, драка подходила к концу.
Победившая сторона с гордостью сдалась.
Это явно была битва не на жизнь, а на смерть на неограниченном уровне, и запах дерьма заставил зал закипеть.
После полуночной резни в Колизее, в которую ворвался Хуан Ни, уже лилась кровь.
Плоть и кровь на земле были размыты, а конечности и плоть валялись на полу. Некоторых гостей, пришедших посмотреть впервые, прямо стошнило.
Шерман и Хунлин тоже обернулись в дискомфорте.
Юэ Цзинхуа тайно наблюдал за ситуацией на площадке. Это подставка с четырьмя отверстиями. Благодаря конструкции палатки под открытым небом мягкий лунный свет освещал весь Колизей.
Весь Колизей размером примерно с три стандартных футбольных поля, чего достаточно, чтобы вместить 5000 человек, смотрящих одновременно.
Она потратила 50 монет империи, чтобы купить билет на самый обычный стенд, находящийся более чем в тысяче метров от Колизея.
Ниже расположены обычные места, VIP-места и несколько отдельных небольших комнат.
Юэ Цзинхуа заметил, что это может быть потому, что в сегодняшнем испытании не было могущественных персонажей и загадочных зверей. VIP-мест почти не было, и лишь немногие из них сидели в приватных комнатах.
В этот момент люди в кабинке уже встали, видимо потеряв интерес к следующему тесту.
Ему было около двадцати шести лет, и его грудь была пронзена призрачным узором синелицых клыков. Призрачный узор простирался от его груди до рук, светясь светом, а его руки были похожи на железные стержни. Могучий человек.
Даже на расстоянии пяти-шестисот метров Юэ Цзинхуа отчетливо чувствовал дыхание, исходящее от этого человека.
Юэ Цзинхуа почувствовал себя немного знакомым с таким дыханием.
"Кажется, что……"
Когда Юэ Цзинхуа вспомнил о происхождении дыхания, Колизей, который на мгновение был спокоен, на мгновение закипел.
Битва зверей вот-вот начнется.
Крепкая зверская зубастая свинья вихрем вылетела в мгновение ока, и ее острые зубы выгнули на земле две глубокие отметки.
На резком контрасте Сяо Шань и тело леопарда размером с черную кошку увидели, как Сяо Шань легко упал на землю.
«Что это за херня? Разве здесь не сказано, что в Колизее нет загадок? Я только что нашел домашнюю кошку, чтобы ее зарядить. Лао-Цзы потратил деньги, чтобы увидеть тест».
В толпе раздался гневный рев, и почти все зрители поверили, что дикая зубастая свинья могла наступить на маленькое мерцание в мясной рулет только одной ногой.
Когда мужчина с татуировкой на теле пошел прямо вперед, он вскоре миновал место, где находился Юэ Цзинхуа.
«Мастер», как раз в тот момент, когда мужчина прошел мимо и потерял сознание, из звездного моря Мокси послышался странный крик Богомола Хаоса.
«В чем дело, Сиюань?» В отличие от других загадочных зверей контракта Юэцзинхуа, Сиюань большую часть времени молчит. Сюй опечален кровью и глубокой ненавистью. Она занята тренировками почти каждую минуту. Внезапно поднял шум.
«Запах этого человека, — Си Юань на мгновение заколебался, — на нем такой же хаотичный зверь, как и на мне».
Зверь хаоса?
Юэ Цзинхуа взглянула на мужчину, который прошел мимо него, по внешности или по внешности, она была уверена, что этот мужчина был человеком.
«Ошибки быть не может, это действительно дыхание хаотичных зверей», — подтвердил Си Юань.
Если человек тоже хаотичный зверь, почему он может трансформироваться в человеческий облик?
Внезапно мужчина остановился.
На площадке воцарилась мертвая тишина.
Только что началась битва зверей, но менее чем через два вздоха битва зверей снова закончилась.
В Колизее с грохотом рухнул труп зубастой свиньи, словно обрушившаяся стена.
На его парящей спине Сяо Шань изящно облизывала свои острые когти, как раз перед тем, как ее когти разорвали горло сбежавшей свиньи, с такой же скоростью, как вспышка, великолепное кошачье тело. Взрывная боевая мощь вспыхнула, заставляя людей чувствовать себя в вертикальном положении.
Мужчина, который развернулся и ушел, медленно обернулся, его глаза сгустились в Колизее, размером с домашнюю кошку, но он мог мгновенно убить загадочного леопарда третьего порядка.
Он не колебался, сделал жест рукой.
Член Колизея немедленно поприветствовал его и уважительно спросил: «Мастер Мин Вульф, что вы мне скажете?»