Несмотря на то, что Сяо Цзиньнуо был рыцарем Лагеря Черного Дракона Императорского полка верховой езды на драконах, он также редко входил в Линлун. Прогулявшись, он подумал, что Юэ Цзинхуа уже выбрал львинолицую сову. Когда он повернулся и пошел обратно, он нашел ее Остановившейся в скромной конюшне.
«В империи были какие-то продовольствия и какие-то поселения в городе. Жеребятами уже мало кто пользуется». Распространение загадочных зверей на восточном континенте очень богато. Жеребят, которых широко использовали в древности, в этом месте можно использовать только как самых низших зверей.
Сяо Цзиньнуо странно, как могут быть обычные жеребята в изысканных стропилах.
При более внимательном рассмотрении шаги Юэ Цзинхуа привлекли внимание маленького жеребенка, лежащего в стоге сена, покрытого густой золотой шерстью.
«Золотая лошадь? Я сказал, почему в Императорских конюшнях еще есть жеребята. Оказывается, цвет волос особенный», средние лошади бывают вороными, белыми, бурыми, каштановыми, но золотые жеребята редки.
В конце концов, Линлун принадлежит королевской семье. В дополнение к загадочным зверям высокого класса, есть также некоторые декоративные элементы, такие как голуби фениксы и красочные резные фигурки. Это также верно и для этого золотого жеребенка.
«Можете ли вы показать мне эту лошадь?»
Увидев потрясенную Луну, она действительно полюбила этого золотого пони, и грумер сбоку тоже был сбит с толку.
Этот золотой пони был продан Колизею несколько месяцев назад наемником извне. Когда его доставили, лошадь была очень слаба.
Мастер Колизея, то есть принцесса Юньсюэ, увидела, что она физически слаба, а ее волосы блестят, как золото, поэтому она отправила их Линлун.
Медсестры на время успокоились, но знали, что положение маленькой пони не улучшилось. Одиннадцать часов из двенадцати часов дня были щурящимися и неподвижными.
Воспитатели хотели выбросить его и боялись, что принцесса спросит об этом и ей будет трудно объяснить. Их временно оставили в изысканном уголке, а воды и сена им давали по желанию, оставляя его умирать самим.
«Мастер Юэ, эта лошадь не умеет ездить верхом и не может преодолевать большие расстояния», — осторожно напомнил смотритель.
«Не мешайте, сначала откройте дверь, дайте мне посмотреть», — настаивала Цзяньюэ Цзинхуа, приемному учителю пришлось позволить Юэ Цзинхуа войти в конюшню.
Это маленькая лошадка, которой меньше года. Его мех ослепительнее самого лучшего золота, которое Юэ Цзинхуа когда-либо видел. Его мягкие волосы аккуратно причесаны.
Конечности лошади хоть и не очень сильные, но очень длинные и прямые. Под кудрявыми ресницами большие полузакрытые глаза.
Увидев, что кто-то вошел, из носа золотого пони вылетело несколько клубов газа, и он, казалось, изо всех сил пытался встать, его передние ноги изо всех сил старались поднять его.
«Характер немаленький», Юэ Цзинхуа взяла ее переднюю конечность рукой и направила луч сознания в тело жеребенка, ее глаза чутко упали на густую гриву жеребенка над головой.
На макушке пони была шишка, которую я вообще не мог найти.
Маленький пони открыл глаза, у него была пара зрачков с зелеными глазами, как озеро в весенний день. Но в это время на озере, казалось, бушевал сильный шторм, и он сердито смотрел на Юэюэхуа.
Но теперь он слаб и вообще не может сломать руки, удерживающие его конечности.
— Как? Ты все еще умеешь ездить на лошадях? Сяо Цзиньнуо стоял в стороне с отрицательной рукой, с любопытством наблюдая за Юэ Цзинхуа и маленькой пони, смотрящими друг на друга.
"!" Как только дух Юэ Цзинхуа вошел в тело маленькой пони, она обнаружила, что что-то не так.
Маленький пони, которому на вид было меньше года, обладал огромной силой в теле, но, как ни странно, ни одна его сила не улетучилась в тело.
Дань Тянь был сильно поврежден, как сломанный мяч, который нельзя было хранить.
Такая ситуация, очевидно, является формой погружения в магию.
Как обычный жеребенок мог попасть в беду?
Рот Юэ Цзинхуа изогнулся в красивой дуге.
Кажется, она нашла своего идеального скакуна.
«Я хочу эту лошадь», — Юэ Цзинхуа больше не колебалась, убрала руку и объяснила медсестре.
Приемный учитель на мгновение колебался, а затем послал кого-нибудь узнать, что означает «Снежная принцесса Дракона», и принцесса Длинная Снежная не возражала.
Юэ Цзинхуа спросил дополнительное предложение: «Простите, где был найден этот жеребенок?»
«Его купила принцесса, и заводчик, который услышал, как он пришел, сказал, что его, кажется, нашли вдоль хребта загадочного зверя», — сказал заводчик, сохранив при этом звериное дело и ежедневный рацион жеребенка. Юэ Цзинхуа все рассказал Юэ Цзинхуа, Юэ Цзинхуа тщательно это записал.
«Брат Цзиньнуо, пожалуйста, одолжи свои соски. Мне нужно отвезти этого непослушного маленького парня обратно в особняк герцога», — Юэ Цзинхуа поместил маленького пони, который тоже был зол, на черного дракона. На спине дракона, под действием могучего Лун Вэя, Юэюэхуа должен был нести золотого жеребенка всю дорогу и вернуть его в особняк герцога.
После временного размещения золотого пони Цзинь Нуо пришлось уйти и уйти.
«Брат Юэ, на этот раз я не могу сопровождать тебя в Ватикан. Дело о Лонг Руи полностью затмило Дворец Герцога и Дворец Генерала. На этот раз Лун Цзюцзунь воспользуется возможностью, чтобы обмануть тебя. Помни, напомни одним словом: перед кем-то более сильным, чем ты, приходится выдерживать одному, двум приходится выдерживать, а троим приходится выдерживать. «Хотя Сяо Цзиньнуо высокий и высокий, он деликатный парень. Юэ Цзинхуа не мог не почувствовать тепла.
«Будьте уверены, мой старший брат тоже здесь, наши братья работают вместе, и когда все коровы, призраки и змеи увидят друг друга, мы должны отпустить путь. Но нужно быть осторожным, не говоря уже об узких… настроенный парень Чжан Бэйао. «Юэ Цзинхуа сделал паузу». Человек в Фэй И непрост. Если однажды вы встретите его на поле битвы, если вы увидите этот символ, вы не должны сражаться с ним, вы должны попытаться избегай это. "
Сказал Юэ Цзинхуа и нарисовал на земле шестизвездную решетку призыва.
Услышав о стремительном подъеме Фа Ии, Юэ Цзинхуа заподозрил, что Фа Ии, скорее всего, ждут какие-нибудь приключения. Изначально он был призывателем серебряного уровня. Я не знаю, вернулся ли он из этого бедствия и улучшилась ли сила призывателя снова.
Глядя на странную картину на земле, Сяо Цзиньнуо смело рассмеялся: «Брат Юэ, не стоит недооценивать своего старшего брата Цзинь Нуо, я императорский рыцарь-дракон, ты должен сказать: ребенок в Фэй И не должен встречаться со мной, или я позволю черной девушке наступить на него. Опять же, ты, кажется, очень хорошо знаешь Фэй Йи, какие у тебя с ним отношения?»
Юэ Цзинхуа ухмыльнулся: «Короче, не друзья. Не говоря уже о многих, вы можете быть виновны в винных жуках во время марша. Я приготовил 50 бочек хорошего пива. Не забудьте зайти в таверну Хелен, прежде чем уйти. Идите».