Это беспрецедентная война русалок.
После крика морского зверя утконосый клюв горбатого кита открылся, и зазвучала мелодичная музыка, похожая на песню.
Когда в ушах звучала мелодичная музыка, южные споры только чувствовали, что душа колышется, и даже Юэ Юэхуа, находившаяся в брюхе рыбы, тоже расслаблялась умом.
В отличие от южного завоевания, морские звери стали смелее, услышав эту музыку.
«Ну, песня моря, эта жирная рыба до сих пор довольно известна. Грунт уродливый, иначе отдашь ее на контракт», — двинулся цветной жук.
Юэ Цзинхуа закатила глаза: «Достаточно иметь ленивого червяка и еще одну ленивую рыбу, это не для того, чтобы убить ее сестру».
Акура моря – уникальная загадка горбатого кита. Когда Acura поет, это может в определенной степени ослабить моральный дух и умственную концентрацию противника. Напротив, это может принести врагу определенную степень борьбы. Дары.
Выслушав пение песни, Лун Цзюцзунь сначала запутался в голове, но почувствовал, что таинственная энергия в Дань Тиане была в беспорядке.
Окружавшие их южные призывники также снизили скорость своих арбалетов.
Но ведь он был самым сильным человеком на вершине Тянь Сюань. Я видел, как он таинственно вздохнул и зарычал, как бешеный лев.
Южные конвои лишь ощутили волну шока в ушах, и сознание тут же вернулось.
«Морской и воздушный корабль подчинялись приказам. Два или два солдата, оставшийся один, атаковали горбатого кита вместе с этим генералом», — знал Лун Цзюцзунь, если не убить горбатого кита, окружающие морские звери будут подобны лесному пожару в Эбаре, Бесконечном.
Будучи наследником Генерального Дома, Лун Цзюцзюнь с раннего возраста узнал о врагах. Будь то личная битва или волшебная книга, он знает все о том, как первым делом поймать вора.
В окружении морских зверей он, вместо того чтобы растеряться, стал более трезвым.
Он точно направил морской и воздушный корабль на разъединение противника, ослабив окружение молниеносных летучих рыб и горбатых акул.
Несколько морских и воздушных кораблей, по два, устремились к электросети «Молниеносной Летучей Рыбы», и выпущенный орел и арбалет попали в электросеть, испустив пищащую искру.
Две свирепые горбатые акулы бросились к морю и воздушному кораблю, где находился Лун Цзюцзунь.
На задней части черных блестящих плавников акулы треугольные плавники ударяются о море и воздушный корабль, словно лопасти.
Внезапно корпус загудел.
Лонг Цзюцзунь на носу корабля издал пренебрежительное фырканье, и два ярких огонька сверкнули ему в глаза.
В отличие от других тяжелых конвоев на юге, легкий костюм Лун Цзюцзюня делал его еще лучше.
Когда он подпрыгнул, энергичное тело вокруг него немедленно собрало на коже таинственную броню сокровищ, покрывающую его обнаженные мышцы и конечности, и скорость была почти мгновенной.
В его руке было последовательно выпущено девять потоков топора в форме полумесяца. Ветры с топорами разорвали морской ветер и бушующие волны, образовав загадочную цепь, поразившую двух акул Гего в море.
Как только Лун Цзюцзюнь выходит на поле битвы, это смертельный прием убийства, а его знаменитая боевая техника — «Цепочка топоров девяти небес».
Горбатая акула среднего размера и умной формы. Перед лицом Лун Цзюцзюня цепь топора, которая может мгновенно разбить камень и золото, уже слишком поздно, чтобы сбежать.
На водную поверхность была брошена торпеда, полная боеприпасов, и она мгновенно окрасилась в красный цвет.
Ветер топором разрубил горбатую акулу пополам.
Раздраженная кровью, горбатая акула, дремавшая под водой, открыла тяжелые веки, и глаза рыбы стали ****-красными.
Он взмахнул хвостом и погрузился в воду.
Остальная часть Южного марша была еще более мощной, отбрасывая молниеносных летучих рыб и горбатых акул одну за другой.
Ситуация для Южной армии уже очень хорошая.
Сила Лун Цзюцзуна, который может справиться с десятью миллионами аквариумов с одним человеком, уже рядом с Дэном.
Юэ Цзинхуа находилась в чреве кита, наблюдая холодными глазами, и ленивая улыбка, висевшая в уголке ее рта ранее, как будто Цань Сюэ видела солнечный свет весеннего дня, постепенно исчезла.
Однако у Лонг Цзюцзуня были завязаны глаза, его лицо не было расслабленным, и его глаза на мгновение уставились на воду.
Море вернулось к своему первоначальному спокойствию, подобно огромному зеркалу, в воде которого отражались девять морских и воздушных кораблей.
Чем спокойнее сердце Лун Цзюцзуна, тем более странное чувство.
Небо темное от облаков.
Море и воздушный корабль были перемежены темными облаками и уровнем моря, как будто их вот-вот раздавят.
Увидимся все сразу, увидев на небе облака, гром и молнии.
Я увидел небо и уровень моря и накатил столб воды, словно ураганный водяной дракон с длинными зубами и без когтей, отрывающий нос морского и воздушного корабля.
Южная армия на морском и воздушном корабле только почувствовала, что черепная коробка холодная. В ответ водный дракон скатил весь корабль и подбросил его в воздух. Водяной дракон был чрезвычайно свирепым. После удачного удара он атаковал снова и снова. Окружающие морские и воздушные корабли не спешили уклоняться и были поражены водяными драконами, либо затоплены, либо опрокинуты.
«Водяной дракон, разрывающий небо и морскую поверхность», — глаза Лонг Цзюцзюня треснули, он не мог себе представить, что этот король морских зверей обладает такими способностями.
Морское пение и атака водяного дракона — загадочные навыки, которые может использовать только таинственный зверь рядом со Святым Орденом.
Очень хорошо, что загадочный зверь пика девятого порядка может выдать одного, но у царя морского зверя есть два вида одновременно.
В этот момент он только почувствовал, что его ноги утонули, а море и воздушный корабль под ним глухо застонали.
Кит не знал, когда он был спрятан под морским и воздушным кораблем, где находился Лун Цзюцзунь. Огромная рыба поцеловала и поглотила большую часть моря и корпуса воздушного корабля.
Внезапно в армии Наньчжэна появилось бесчисленное количество убитых и раненых. В море несколько несчастных сержантов Наньчжэна были тяжело ранены. Убитые звери были растерзаны на части.
Ситуация была хорошая, а сейчас резко ухудшилась.
Почти все девять морских и воздушных кораблей Южного экспедиционного корпуса оказались под водой. Хотя Лун Цзюцзунь отреагировал чрезвычайно быстро и завис в воздухе с помощью продольных техник, он уже мог столкнуться с такими тяжелыми потерями. Он уже был в ярости.
Убийство Короля Морских Зверей было крупным сражением, но сегодняшняя ситуация, не говоря уже о битве, даже если Король Морских Зверей будет убит и возвращен в столицу, Лун Цзю Цзунь обязательно будет обвинен в серьезном преступлении. .
Имя Бога Войны осквернено, и это неизгладимый позор для Семьи Драконов и Девятого Дракона.
На данный момент одним махом можно убить только Короля морских зверей.
Под гневом Лун Цзюцзюня тайна всего тела выплеснулась наружу.
Его взгляд остановился на горбатом ките.
Под сверкающей водой мерцал священный узор на клюве горбатой китовой утки и священный узор на спинном плавнике.
Священный образец?
Лонг Цзюцзунь сразу это понял. Хотя я не знаю, кто оставил такой святой узор на царе морских зверей, он был уверен, что именно два святых узора дали горбатому киту силу, которой не было у обычных морских зверей.
«Грех, зверь, давай умрем», — взревел он, его мышцы напряглись, и он выстрелил в горбатого кита, как из тяжелой пушки.