Глава 621: Брак

Утром того же дня в комнате для тренировок в особняке генерала Хугу пост-генерал Лун Ао завершил набор методов борьбы с драконами и тиграми, как и в прошлом.

Семья Драконов действительно герои. Длинный Клык, сорокалетний мужчина, является мастером Тянь Сюань Дачэна. Он также является заметной фигурой в Оттаве, по сравнению с его талантливыми отцами, Лонг Ао и Ган Гао. Его племянник Лун Цзюцзунь казался посредственным.

Лонг Фанг, сын Лонг Фана, в панике вошел.

«Папа, дела не очень хорошие», таланты Лонг Байюня также довольно хороши, и его юный возраст уже является пиком развития Ди Сюаня, то есть его характер немного раздражителен, и он даже не может встать на ноги. залы Дайи.

«Сколько раз я говорил тебе, не врывайся в комнату для тренировок, пока я тренируюсь», — сказал Длинный Клык, глядя вниз. «Что еще можно сделать, пока твой дедушка пробудет там еще день, генеральский дом рухнет. Кто-то встанет. Вонючая дама в имперском городе не посмела занять генеральский дом».

В эти дни закулисы Лун Цзюцзуня были должным образом подготовлены, единственное, о чем стоит беспокоиться, - это свадьба Лун Руи.

«Это была свадьба Жуймэя, она была разбита, и, должно быть, она была разбита на этот раз», — вчера Лонг Байцзи врезался в стену Цзиньюна и пригласил нескольких сыновей императора проявить благородство. Эти люди отличаются от Цзиньюнь, и все они сказали, что я долгое время восхищался мисс Лун Руй, и сказали, что она выбрала Лянчэнь и Цзири, чтобы они пришли в семью и предложили жениться. Затем, когда дракон провела небольшой отбор, она смогла выбрать нужного человека и назначить дату свадьбы.

В глазах Длинного Фана и других женщина — лишь инструмент для процветания храма предков. Даже если Лонг Руи не желает, ее родители умерли рано, а Лонг Ао нет в столице. Ее брак, естественно, контролируется старейшинами в правительстве.

«Что разбило, а, неужели герцогский особняк посмеет выйти и ограбить родственника?» Сказал Длинный Клык, и когда он нанес удар, он взорвал кусок кремня, который использовался для силы руки за пределы трех шагов, в сломанное тело. Очень властный.

«Нет, особняк герцога не сдвинулся с места. Это ребенок Цзиньюнь что-то сломал. Вчера у ребенка была встреча с несколькими высокопоставленными лицами, чтобы поговорить о семейных делах. Откуда я мог знать, что эти люди были ошеломлены двумя марионетками Юньюнь Цинцзичжу в последний раз? Ночью, чтобы отпраздновать победу, я пошел пить вино. Эти люди устроили банкет в Мань Тинфане и выпили его мрачно. Затем Юнь Юнь тоже упал в обморок, выпил танцора и сказал... «Лонг Байцзи не смеет идти снова. Говори вниз.

"Что вы сказали?" Лонг Фанху уставился на него и напугал Лонг Байцзи, заставив его храпеть, и его рот, казалось, выскользнул из коробки: «Он сказал, что все девушки Мань Тинфана подверглись нападению со стороны Лонг Руи. Хорошо, сказав, что Лун Руй — распутный темперамент, который обнимался, обнимался и целовался с Юэ Минчжи в гавани Ватикана, и все это видели он и Цинцзи Чжу.Цинцзы Чжу также повторил это, и новость вышла. Все те дворяне, которые собираются иметь отношения с нашим Домом Дракона, был снят путем посещения постов».

Мань Тинфан — самое большое место чувственности имперской столицы. Слова, сказанные там после выпивки, прошли через слова танцовщицы У Цзи, и весь император все время распространялся.

Хотя Генеральский дворец занимает видное место, ни один из дворян в Имперском городе не женился бы на печально известной женщине, чтобы войти в его двери. На мгновение Генеральский дворец Монрок и сваты Имперского города услышали, что Дракон Генеральского дворца собирается жениться. Руи, все двери закрыты, а вторая дверь не открыта, и никто не желает браться за эту работу.

Когда члены семьи генерала выходили развлекаться, все они были отмечены и вовлечены.

«Две чертовые марионетки, этот генерал не пощадит их легкомысленно», — после того, как дракон сообщил эту новость, таинственный газ ворвался в его грудь, и он не мог ни подняться, ни опуститься, почти не зля его. .

«Давайте подумаем об этом еще раз. Если это благородно, то обычные люди, если они невиновны и обладают некоторыми талантами», — Длинный Клык также был вынужден потерять рассудок. Откуда он может знать, что все это стоит за Толчком Юэ Цзинхуа.

В особняке генерала царил беспорядок, а в особняке герцога Юэ Цзинхуа был очень занят Шурой Огнерозой, которая разрабатывала новую партию контрактов с Шалманом.

Огненная Роза Шура изначально была своеобразным дьявольским лесом в Темном Аду, но ее цвет яркий, и она цветет круглый год. Распустившийся цветок подобен яркому и яркому пламени. Это очень бросается в глаза. Юэ Цзинхуа также обнаружила, что эта роза вырастила ее. Шура О хорошо убивает пламя и хорошо может защищать чужих врагов, поэтому он просто пересадил их в собственном дворе.

Она только что посадила огненную розу и увидела, как Юэ Мин вошел в комнату.

«Хуаэр, ты тайно распространяешь информацию о Лонг Руи? На этот раз ты сделал слишком много. Дело касается фестиваля имени дочери. Ты тоже женщина. Почему ты не думал об этом так много?» что ты слишком разочарован своим братом. «Сегодня рано утром Юэ Минчжи отправился в Имперский город на тренировку и услышал сплетни о Драконе Руе из уст нескольких охранников.

Инцидент в Ватикане был очень секретным, и Цзинь Юнь и другие не стали небрежно говорить о вещах. Юэ Минчжи вспомнила, что несколько дней назад девушка похлопала себя по груди, чтобы гарантировать, что дело Лонг Руи находится на ней, и немедленно связалась с ней. Сестра.

Юэ Цзинхуа увидела, как ее старший брат покраснел, и две густые брови сдвинулись вместе, очевидно, она была очень зла. Она отвела глаза, сжала рот и огорчилась: «Брат, о чем ты говоришь? Что. Новости были от Юн Юня. Ты также знаешь, что группа тонкобрюхих куриных кишок Юн Юня не жаждала мести. одолжив на этот раз. Ко мне это не имеет никакого отношения».

«Цзинь Юнь, Цзинь Юнь, в любом случае, на протяжении стольких лет, которые были «злым» поколением, на этот раз можно обидеть только еще раз», — тайно пробормотала Юэ Цзинхуа в своем сердце.

Юэ Минчжи увидела недовольство своей младшей сестры, и она увидела, что ее лицо было залито грязью, чтобы посадить огненные розы. Он любил ее младшую сестру с детства. Хотя Юэ Цзинхуа вернулся из королевства Шан, он нашел свою младшую сестру. По сравнению с предыдущей девочкой девочка большая разница.

Но герцогский дом выплатил долг, и она отправилась в страну Шан одна. Это было несложно. Вместо того, чтобы защищать свою сестру, он был старшим братом. Вместо этого он усомнился в нем, не спрашивая почему. Виновный.

Он заморозил лицо Юэюэ Цзинхуа, и он больше не жаловался, лишь немного любви и стыда осталось в его глазах: «Хуаэр, мой старший брат неправильно винит тебя, это мой старший брат. Это брак моего старшего брата, не надо. волнуйся, мой старший брат не так ли, я заставлю тебя и твою мать снова страдать. Лонг Руи, я никогда не позволю ей потерять свою репутацию».

Сказала Юэ Мин, когда она ушла.

Юэ Цзинхуа ухмыльнулась и гордо подняла угол рта: «Брат Вуд, положись на тебя, я никогда в жизни не смогу пить чай Цзунцзы».

Внезапно уголки ее рта застыли.

Во дворе сверху пришла таинственная сила, подобная бурному и сильному наводнению.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии