Глава 624: Условия помолвки

«Вы двое ушли в отставку. Брак между Юэлуном и этими двумя связан с двумя репутациями. Вы двое младшие. Вы должны быть грубыми перед старшими, чтобы другие не сказали, что вы нашли щетину и раскритиковали наш герцогский дом». Два брата и сестры яростно заговорили и остановили их.

«Мать», Юэ Минчжи боялся, что его мать будет унижена перед Лонг Ао, и хотел вмешаться. Именно из-за него он стал единственным зятем герцогского особняка. Даже Лонг Ао совсем не боялся.

«Брат, послушай свою мать», — Юэ Цзинхуа покачала головой, и Лунао лишь немного сломилась после того, как она это заметила. Она также заметила, что за последние несколько месяцев, когда она выходила в свет, что-то случилось с матерью красавицы.

Юэ Цзинхуа до сих пор помнит это, когда она впервые приехала на континент Цанлун, когда она впервые встретила Лиероу.

Ли Роу увидела, как она вернулась после того, как ее заточили, пили и плакали, глядя, заставляя ее плакать.

Но в эти дни, вернулись ли они из порта Ватикана, или она отправилась в штат Шан, скрывая дом, узнав впоследствии, Ли Роу просто отругала свой рот и никогда не делала того же, что раньше.

Как только мать упомянула об этом, братья и сестры должны оказать ей уважение, которого заслуживают ее старшие.

Увидев это, Юэ Минь пришлось взять Юэ Цзинхуа, чтобы исцелить ее.

Во дворе был только Лонгао с сильным и мягким лицом.

Увидев, что пара детей ушла, Ли Роу вздохнул с облегчением.

В это время Ли Роу стал свидетелем быстрого роста пары детей. Помимо того, что она была довольна, ее психика также значительно выросла.

Она родилась в Лецзябао, и все ее родители были драконами и фениксами. Каждый месяц она выходила замуж за Великого Герцога Кровавой Вишни и также была нежной Мисс Семьи.

Если бы не было неудач, жизнь Ли Роу была бы такой же, как у других мужей и генералов в столице Оттавы.

Но она родилась с красным лицом, потеряла мать и потеряла отца в середине жизни, а ее муж тоже пропал. Она бежала во времена династии Шан и переехала в графство Фонтенбло. Ее смелость и ум уже не те, что были раньше.

Она знала, что на этот раз Лунао придет сражаться, но Ли Роу пришлось с осторожностью относиться к женитьбе старшего сына.

Пара детей, не дисциплинированных?

Хм, Юаньшэнь Лонгао затрясся. Он взглянул на свою травмированную правую руку, а затем подумал о шокирующих расчетах Фан Цайюэ. Героический юноша Юэ Миня, Ци Юйсюаньсюань, не мог не сказать втайне, что пара детей была непослушными. это хорошо?

У вас действительно хорошая пара детей.

«Хорошо, если ты знаешь, что подросток Юэ Минь — развратник, и запугивает мою семью. Руйер молодая и разумная, пользуясь ею, это не джентльмен. Твоя дочь еще более нелепа, мужчина или женщина и женщина, без каких-либо уважение. Город глубокий, и это нехорошая женщина. «Лонг Ао вспомнил братьев и сестер Юэфу, которые были еще детьми, а затем подумал о том, как выглядели внук и внук в доме герцога ранее. Горло похоже на глоток взрослого уксуса, а слова кислые и покрасневшие.

Ли Роу слегка приподняла брови, и пара простых рук, спрятанных под ее рукавами, не могла не сжаться в кулак.

«Генерал Лонг», ее лицо изменилось, как у нетерпеливого зверя теленка, ее лицо покраснело. Этот старый муж действительно ударил Чжан Лестницу по лицу, а пару ее детей отругали ни за что. Особняк его генерала полон мужчин и женщин? «Моя семья Мин Чжи неуправляемая? Он принц цветущей сакуры. После знакомства с генеральским особняком он за эти годы привел себя в порядок и никогда не вел себя более нерегулярно. Брак мужчины и женщины является его собственным. Это нормально, не говоря уже о том, что он и мисс Лун Руи любят друг друга. Как только он вернулся в имперскую столицу, он признался принцессе Снежному Дракону и мне как матери. Он был там только для того, чтобы спасти утонувшую мисс Лонг Руи. Нестандартное поведение. Если вы не верите этому, вы можете пойти и спросить сыновей Ю и Цин. "

Когда Лонг Ао услышал это, он понял, что несколько раз кашлял.

«Что касается моей семьи, Хуаэр, она была одета в мужскую одежду. Она была беспомощна. Наши мать и дочь в ранние годы остались одни, без защиты отца и брата. Она продолжала укрепляться, защищая территорию. Особняка Герцога и сегодня занял первое место в Империи.Во имя Цзюэ, вот так родилась пара детей.После смерти Ли Роу я столкнулся с предками семьи Юэ без малейшей вины.Это генерал Лун , вы, много лет путешествовавшие по материку, но однажды спросили зятя и внука General Mansion Generation, экспедицию на север и экспедицию на север, когда империя была в беде, где они все были ?Бесстыдно было бояться и сжиматься над судом.Генерал Лонг был мертв,генералы боролись за власть,а члены семьи были унижены.Они не добавили Щита,а упали в землю,и спросили,кто лучший способ дисциплинировать, — Ли Роу говорил строго, сильно нажимая, со слабым женским телом, отругал Лун Ао, почти не в силах поднять голову.

Если бы эти слова услышали братья и сестры семьи Юэ, им бы очень хотелось оторвать взгляд от окна и задержаться.

«Ты! Мудрец сказал, что только женщин и детей трудно воспитывать, и это для меня не хулиган», — раздражался и стыдился Лонг Ао.

Если Ли Роу — мастер с отличными навыками, ничего страшного. Эти двое могут сражаться друг с другом, но Ли Роу — женщина без цыплят. Лонг Ао подобен удару кулаком по хлопку с полной силой. Сделать это было негде, только чтобы иметь раскрасневшееся лицо, совсем как лицо перед публикой.

«Старик не заботится о вас, юниоры, вы хорошо говорите, не думайте, что я не знаю, унижение Фестиваля Жуйер Мин было вызвано девушкой-призраком в вашей семье», — спросил Лонг Ао, почему он знал что Лун Жуй не был женат на Юэ Минчжи, и в столице империи он не мог найти более подходящего кандидата, чем Юэ Минчжи. В конце концов, эти двое собирались стать родственниками мужа.

Если Лонг Ао и подумал об этом, он все равно отказывался отпускать старое лицо. Прежде чем прийти, он допросил Цзинь Юня и Цин Цзычжу. Истина была примерно такой же, как и у Лиероу, но этот тайно контролируемый Юэ Цзинхуа тоже был потрясен этими двумя.

Когда Ли Роу увидел, что Лунао освободился, и понял, что он позаботится о нем, когда тот будет хорошим, он стал поклоняться ему снова и снова. «Генерал Лун тоже прости меня. Братья и сестры Хуаэр и Мин очень ласковые. В свете этих вещей я также попросил старого генерала не забирать его сердце, а Лиероу готов приготовить чай для ребенка, чтобы сопровождать его».

«Нет необходимости. Старик грубый человек. Он не любит пить чай и не может позволить себе чашку чая в доме вашего герцога». Лонг Ао махнул рукой, но не хотел, чтобы ему делали комплименты. «Я тоже пришла сюда сегодня. Пришла на свадьбу двух младших. До такой степени, что сейчас Руйер не выйдет замуж за ваш герцогский дом, и нет серьезных людей, на которых можно было бы жениться. Но если она легко выйти замуж, мужу будет трудно ее ненавидеть.Есть только одно предложение.Если Юэ Минчжи хочет выйти замуж за Руйера, она должна выиграть место в «Третьем испытании Сюян».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии