Это несравненный мастер? !!
Юэ Цзинхуа и Си Юань — смелые люди. Когда ты видишь перед собой взгляд этого мастера, ты все равно ничего не можешь с этим поделать.
«Учитель, будьте осторожны», — Сиюань увидел, как мужчина внезапно приблизился к Юэхуа, и поспешно предупредил.
«Нет проблем», — Юэ Цзинхуа могла ясно видеть лицо несравненного мастера, потому что она была так близко.
Полутемная фигура, длинные и спутанные волосы образовали кусок, кожа грязная, и не знаю, как долго немытое тело издает тухлый и жирный запах.
Члены его уже были покрыты ядовитыми язвами разной величины, но глаза были покрыты превратностями и раскованны, и выглядели очень одухотворенными.
Несравненный мастер тоже смотрел на лунный свет, на холодные ночи, и даже ему, в случае ядовитых язв, он чувствовал себя чрезвычайно холодно, но подросток и загадочное животное позади нее были все равнодушны. Боязнь холода.
Налитые кровью глаза мастера становились все сильнее, и в нем появлялся слабый отблеск мысли.
«Неожиданно, твой юный возраст оказался умным учителем по техническому обслуживанию. Зверь-богомол позади тебя тоже очень странный, не таинственный зверь или Варкрафт. Детка, откуда ты?» Бесподобный мастер мрачно улыбнулся, его глаза неоднократно смотрели на Юэ Цзинхуа с плохими намерениями.
«Это просто безымянный придурок, который обменивался водой со своим предшественником», — хотя несравненный мастер выглядел перед ним немного ужасно, Юэюэхуа не ненавидел его.
Напротив, когда она увидела гнойные язвы на конечностях мастера и черные кровавые язвы, в ее сердце возникло странное чувство. Это чувство казалось невыносимым и обидным.
Почему? Она так себя чувствует?
Юэ Цзинхуа никогда не считала себя хорошим человеком и с трудом сочувствовала слабым. По ее мнению, у бедных должна быть ненависть, поэтому она не может понять, как справиться со своей психологией в этот момент.
Юэ Цзинхуа достал десять арован и отдал их мастеру.
Когда мастер увидел это, его глаза загорелись, и несколько слез принесли губу арованы к его язве, и холодная и очищенная от токсинов губа быстро превратилась в гелеобразный детокс.
Под действием рыбьих губ несколько разбитых язвочек быстро перестали кровоточить и зажили.
Остальную тушку рыбы-дракона он бросил в рот и начал жевать.
«Старший, десять рыб меняют на чистую воду. Я рыбу доставил, а источник воды…»
Сказал Юэ Цзинхуа, заглянув в колодец во дворе.
«Не торопись, воды полно. Просто этих десяти рыб-драконов мне не хватит, чтобы заткнуть зубы. С тем же успехом ты можешь отдать все сокровища на своем теле». Со странным жестом его пальцы были подобны ветру, и он подошел к телу Юэ Цзинхуа, чтобы захватить некоторые важные точки.
Глаза Юэ Цзинхуа сузились, ее ноги тоже были недвусмысленными, ее фигура замерцала, и она уклонилась на три шага. Сяоюнь последовала за ней.
Несравненный мастер был слегка ошеломлен, очевидно, не мог себе представить, что Юэ Цзинхуа сможет избежать ловли. После того, как он съел аровану, его физическая сила восстановилась, а также уменьшились ужасные язвы, вызванные отравлением, и его сила значительно увеличилась. Увидев, что не может его поймать, он тут же сжал руки в кулаки.
Использован комплекс непрерывного и мощного бокса.
Его набор методов также великолепен. Каждый раз при ударе бокса воздух деформируется. Не говоря уже о разбитом золоте и нефрите. Если его ударить по человеку, он должен вырвать кровью и умереть. Неудивительно, что раньше волка Короля заживо раздавили бы в плоть.
Юэ Цзинхуа сражалась против Сяо Юня, и она организованно отступила, но кулаки мастера не были вегетарианскими. Казалось, он исследовал темп Юэ Цзин Хуа. Кроме того, двор был небольшим. Не было никакого способа, чтобы это произошло. За четверть часа Юэ Цзинхуа несколько раз подвергался опасности и был ранен неизвестным мастером.
«И», в другой раз железный кулак мастера потер щеку, Юэ Цзинхуа почувствовал только боль на лице, кулак задел золотую маску, и ее выбросили.
«Тигры не показывают свою силу, они действительно веганы», — Юэ Цзинхуа никогда не преследовали так, как сегодня, гоняясь за катящимся гироскопом. Он так зол, что пускает себе кровь в мозг и вытаскивает меч сближения. Урок этому старику.
Как только ее маска упала на землю, она показала хороший вид.
Глаза этого носа даже во тьме холодной ночи были яркими, как жемчуг, настолько, что ослепляли всем глаза.
Несравненный мастер уставился на лицо Юэ Цзинхуа и на мгновение замер, но что-то вспомнил, и брошенный кулак был на полбита медленнее.
Юэ Цзинхуа ошеломила ее время, и меч Сходящихся Облаков взмахнул, и газ меча хлынул, как поток, и продолжал поражать несравненного мастера.
Когда мастер увидел такой меч, он не понял, что делает. Когда он переехал, он сразу съехал.
Этот ветер меча был очень властным. Хоть мастер и быстро отступал, он все равно скрестил меч на поясе. Когда мастер отстранился, он услышал только храп, а на земле лежало еще несколько жетонов.
Однако на жетоне было написано слово «Ложь».
"Это оно?" Юэ Цзинхуа узнал жетон, который был жетоном Лецзяпу. У трех братьев Лия был такой же знак. Говорят, что его раздали братьям главный дворец старого замка. Личная вещь.
Могло ли это быть так?
Юэ Цзинхуа внезапно подняла голову и посмотрела на очертания мастера, лицо которого было густо покрыто волосами бороды.
Несравненный мастер тоже смотрел на Юэ Цзинхуа. Его глаза уже были покрыты налитыми кровью глазами, а в это время их сменил слой кристального отлива.
«Ты... Роу... Хуа...» Мастер ошеломил, сделал шаг вперед и протянул руку, чтобы коснуться лица подростка, похожего на его дочь.
Слишком долго он покинул континент Цанлун и слишком долго был заточен в этом призрачном месте.
Он долгое время замыливал лицо любимой дочери и не мог вспомнить имя собственной внучки.
Только что он действительно дрался со своей внучкой?
«Я… я Юэ Цзинхуа, дочь Ли Роу. Ты… ты дедушка? 1» Сердце Юэ Цзинхуа потеплело, она уверена, старик в храме — ее дедушка. Дворец Ли, она Сходящееся облако меч в его руке потянулся в сторону.
Кончик его носа не мог сдержать кислого взрыва, Юэ Цзинхуа поспешил вперед, несмотря на неприятный запах Ле Чангуна, и крепко взял на руки старика, все еще высоко поднятого.
«Да, Цзинхуа, у меня есть провнучка по имени Цзинхуа, я твой дедушка Дворец Ли», — слезы пролились на старое лицо Дворца Ли, держа на руках свою внучку, которая выросла в большую девочку. Некоторое время ничего нельзя было сказать.
Сиюань отвел взгляд в сторону, и в его глазах появилось чувство кислости.