Глава 814: Угон (1)

Начался прилив энтузиазма.

Юэ Цзинхуа странно посмотрела на нефритовую карту на своей талии.

Эта нефритовая карта была подарена Цзун Шаоцину. После того, как Юэ Цзинхуа получила ее руки, она унесла их все с собой.

Нефрит сам по себе хороший нефрит, и он может подавить яд Хеймана Чжу Хуа в теле Юэ Цзинхуа, поэтому Юэ Цзинхуа продолжает собирать.

Раньше было хорошо. Сегодня, когда Юэ Цзинхуа собиралась переодеться, она выглядела немного горячей, как нигде, Юэ Цзинхуа не мог не взглянуть на это еще несколько раз.

Нефритовое тело Юпея по-прежнему кристально чистое, но оттенок красного в центре нефритового клейма меняется.

Юэ Цзинхуа раньше не обращал внимания, всегда думая, что это всего лишь капля крови. Присмотревшись сегодня, она обнаружила, что на самом деле в Юпее было две капли крови.

Две капли крови изначально приняли форму нефрита, каждая из которых занимала половинку, одна капля была ярко-красной, а другая темно-красной, и обе образовали круглую каплю крови.

Однако с усилением жара на нефритовой карте капли крови внутри нее внезапно разделились, и затем они сражались так, как если бы сражались две армии.

Постепенно более темные капли крови взяли верх, они начали пожирать ярко-красную каплю крови и, казалось, полностью проглотили эту ярко-красную каплю крови.

Поскольку температура нефритового клейма становилась все выше и выше, рука Юэ Цзинхуа едва могла удерживать нефритовое клеймо.

Ее сердце тоже не могло не подпрыгнуть от крови, капающей с нефритовой карты, ее веки продолжали подпрыгивать.

«Хуаэр, почему ты все еще здесь, ты посмотри на свою внешность, как ты все еще выглядишь как тренировочная одежда. Дом слишком занят, чтобы дружить, Фуцзянь вышла замуж, как ты, как сестра, можешь не выходить на улицу, чтобы принять. Мать Сколько раз я говорил тебе, что ты женщина, удели больше внимания своей внешности и посмотри на себя вот так: «Мягкий голос Ли Руо с некоторой жесткостью, как назойливая пчела в его ухе, жужжит.

Юэ Цзинхуа пришлось бросить нефритовую карту себе в сердце, и Ле Роуцян сбил ее с ног. Хунлин и другие были заняты, тянув руки и ноги, выполняя упражнения на Юэ Цзинхуа. Одеть и нарядить ее.

Через два квартала «красавицу» в дамском костюме и расшитую бусами заставили стоять у дверей герцогского особняка.

Особняк герцога Кровавой Сакуры превратился из процветания в упадок, а затем превратился в процветание, став самым востребованным гигантом Империи Войны Драконов и Содружества Жуйсонг, и стал легендой в устах китайского народа.

Братья и сестры семьи Юэ молоды и многообещающи. На этот раз брак Юэ Миня, люди, пришедшие в Даохэ, бесконечны, некоторые из них приходят, чтобы соблазнять, а некоторые приходят дружить.

Люди, пришедшие в сторонку, однажды ушли и наступили на три красных одеяла возле особняка герцога.

Министры Империи Войны Драконов, посол Швейцарской Федерации, подарок Торгово-промышленной палаты, подарок союза наемников...

Юэ Цзинхуа никогда не была замужем в своей прошлой жизни. Пережив в этой жизни брак брата, она решила, что выйдет ли она замуж или нет в будущем, эта свадьба обязательно будет упорядочена.

К счастью, рядом с ним находится общительный злой нефрит, Юэ Цзинхуа, не колеблясь, выкачала его из сил и отпустила встречать гостей.

Но даже в этом случае Ли Роу время от времени ловил ее и встречал некоторых из так называемых «молодых талантов». Хорошая свадьба должна была заставить Ли Роу устроить замаскированную «слепую встречу» со своей дочерью. Лицо Юэ Цзинхуа тоже стало напряженным из-за ухмылки.

Было так тяжело ждать, пока Цзи Ши, я увидел перед собой взрыв пения и пения, и люди в толпе услышали это, думая, что прибыл лимузин, и все логовища хула окружили улицу.

Во дворе внезапно поднялся шум. Я увидел группу азиатских драконов, летающих в воздухе.

Все люди в Доме Герцога были напуганы до смерти, но Юэ Цзинхуа было весело.

Ее старший брат, в будние дни она выглядела как скучный лес и неожиданно не захотела появиться на сегодняшнем свадебном банкете.

Азиатские драконы в небе, лишенные яростной атмосферы будних дней, были полны большого красного цветка на груди. Азиатские драконы и драконьи рыцари из Драконьего полка Войны Драконов объединились. Вместе они сформировали беспрецедентную группу приветствия верховой езды на драконе.

Жених Юэ Минчжи и невеста Лун Руй ехали на разноцветном драконе, а за ними с неба спустился миниатюрный теневой дракон.

Ли Роу погладил свою грудь и взглянул на сына, в то время как Юэ Цзинхуа, Шерман и другие уговаривали его.

«Мисс, Снегурочка здесь», — Хун Яо вытиснулась из толпы и прошептала на ухо Юэ Цзинхуа.

Снежная принцесса-дракон? Нет, пора назвать Лунтэн 73-м веком. Юэ Цзинхуа не ожидала, что императрица придет поздравить себя.

Юэ Цзинхуа сказала Хун Лин, что она поспешила из дома и пошла приветствовать частный визит микроодежды к снежной скульптуре свадьбы в доме герцога.

«Ее Королевское Высочество», Юэ Цзинхуа собиралась совершить ритуалы монархов и министров, но была остановлена ​​заснеженным синим халатом.

«Не нужно быть вежливым. Я пришел сюда сегодня, просто чтобы принять участие в качестве старшего. Мы с Лонг Руи родственники и считаются старшими. После свадьбы вы оба, братья и сестры, должны называть меня тетей, просто называйте меня тетей. Сюэ. Но больше не называй меня Императрицей ни при ком, слушая странный запах, — Сюэ Янь мягко улыбнулась.

Она осмотрела толпу людей и посмотрела на Юэ Минчжи и Лун Руи, которые были в костюмах.

Эти двое детей и по сей день могут быть женаты, и ее тетя тоже рада за них.

Глядя на них двоих, в глазах Сюэ Яня вспыхнула боль, которую было трудно обнаружить.

После зоны ураганов в смутные времена у Чжан Тяня не было никаких новостей после падения в ветряную пещеру.

После этого город Сысян также отправил много рабочей силы и материальных ресурсов, но тело Чжан Тяня так и не было найдено.

Узнав эту новость, готовившаяся к церемонии коронации императрица не выказала особой печали. Только ее самая приближенная дама знала, что, когда ночь тиха, императрица всегда будет стоять в цветнике дворца и смотреть В звездное небо.

Юэ Цзинхуа могла привести императрицу в главный зал, потому что она коснулась жизни Цзин Цзин. «Старший брат и старшая сестра собираются отдать честь, и тетя Сюэ тоже приглашена сюда».

«Только что прибыли, жених и невеста входят в главный зал, поклоняются небу и земле», — с криком церемониймейстера гости разошлись в обоих концах.

Сидевшие на востоке старейшины Генеральского особняка охраняли страну, горели красные свечи, был постелен ковер.

Юэ Минчжи, одетый как чиновник жениха, выглядел еще более очаровательно при свете свечей.

Лонг Руй невесты - Фэн Гуанься Сюнь, и под Сипа ее лицо очаровательно.

Появления женщин Ланцай, небо и земля, они пережили взлет и падение особняка герцога и упадок особняка генерала, и, наконец, они смогли идти вместе, что было непросто.

Юэ Минчжи нежно держал Лун Руя за руку, чувствуя скользкую текстуру между своими ладонями, оставляя только нежность под глазами, и шаг за шагом вел Лун Руя к Гаотангу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии