Лунное небо пронеслось вокруг, он взял Юэмин Мин, а также оставил Панвади в панике.
Дворец принца кровавой вишни в одночасье сравняли с землей, а город разделили.
Все гости, участвовавшие в том свадебном банкете, были мертвы или ранены, а после того, как их раны зажили, никто не хотел упоминать о том, что произошло той ночью во дворце дожей.
Сяо Цзиньнуо был занят восстановлением города, следуя приказу Ее Королевского Высочества.
«Ложный некролог Ее Величеству, руины особняка герцога были защищены. Его подчиненные не обнаружили местонахождения Юэ Цзинхуа и других в городе», — в тревоге вздохнул Сяо Цзиньнуо.
В ту ночь он также был в рядах алкоголиков в особняке герцога. Когда он увидел, что Юэ Минчжи становится золотым драконом, он хотел привести на помощь рыцаря-дракона, но его остановил дедушка.
Ее Королевское Высочество также распорядилась, чтобы никому не разрешалось участвовать в делах герцогского дома, а нарушители были наказаны за измену.
Император Лунтэн 73-й положил памятник в руку и на мгновение простонал: «Она должна была покинуть столицу императора, но на этот раз она подвела дворец герцога».
Сяо Цзиньнуо тоже стоял рядом, не говоря ни слова.
«Вы говорите, где они сейчас? Из округа Фонтенбло нет новостей», — спросил Лонгтенг 73.
«Министр не знает, но министр знает, что Юэ Цзинхуа никогда не откажется от своего брата. Даже если она сможет встать на какое-то время, она будет прятаться какое-то время, но однажды в это время она поднимется». Когда она отдала свои зубы за кровь, — уверенно сказала Сяо Цзиньнуо.
Он считает, что Юэ Цзинхуа, должно быть, сейчас выздоравливает, ожидая момента отбраковки.
Шумная имперская столица осталась позади.
На большей части континента Цанлун сейчас царит оживленная весенняя сцена, и лишь несколько горных районов все еще находятся под сильными холодами.
Гора Маццаро является частью этого меньшинства.
Прошло десять дней с тех пор, как Юэ Минчжи вернулся на лунный план из-за лунного неба.
За исключением первых трех дней, человек из особняка герцога был переведен в море славы в Мексике, временно избежав преследования Юэ Потяня и других заинтересованных людей в империи.
В оставшиеся дни Юэ Цзинхуа, Асахи и другие использовали «авеню Биллен», проложенную Асахи ранее в доме его брата, и после нескольких поворотов пришли к горе Маццаро.
Они даже отказались от возвращения в графство Фонтенбло и вместо этого выбрали более скрытую гору Мазаро.
Никто не знает, что эта мрачная гора принадлежит Юэ Цзинхуа.
В Мазаро люди постепенно восстановили свои жизненные силы.
Выслушав уговоры Юэ Цзинхуа, протрезвевшая Лун Руй не издала бесстрашного крика, а просто заперлась в комнате, не сказав ни слова.
Появление Юэ Потяня и периферия империи заставили Юэ Цзинхуа еще больше осознать, что он может полагаться только на свои силы, чтобы спасти своего брата.
После прорыва через царство Дань умственная сила Юэ Цзинхуа увеличилась до тысячи миль, а хаотичный Огонь Цинлянь стал более чистым.
За семь дней она произвела на свет более пятисот зверей, в том числе двести солдат-тигров и волков, двести солдат-грифонов и сто солдат-медведей.
Этим зверем можно управлять с помощью ее духовных знаний, боевая мощь беспрецедентна, а разрушительная сила также поразительна.
Обрабатывая зверя, Юэ Цзинхуа заметила, что кусок нефрита на ее теле изменился.
Ранее нефритовое клеймо, горячее, как паяльник, снова стало холодным.
В середине нефритового клейма первоначальные несовместимые капли крови исчезли, оставив лишь небольшие темно-красные пятна крови.
«Можно ли сказать, что случилось с Цзун Шаоцином?» Юэ Цзинхуа уставилась на нефритовую карту в своей руке, чувствуя чувство потери в своем сердце.
«Учитель, выходите скорее. Мадам и мисс Лун Руй ушли», — приказал Юэ Цзинхуа во время совершенствования колдовства, и никому не разрешили беспокоить. Она уже волновалась, что ее мать и Лонг Руи не смогут этого понять. Пошлите кого-нибудь строго охранять его, откуда вы могли знать, что благодаря ошеломляющему усилию эти двое все же исчезли.
«Роуэр действительно слишком высокомерен», — забеспокоился Ли Чангонг, когда узнал, что его дочь пропала.
К счастью, когда Хун Лин нашел его вовремя, солдаты разделили дорогу и пошли искать его. Поиск Лонг Руи не занял много времени.
Лун Руй встретил Юэхуа и был полон негодования.
По ее мнению, Юэ Цзинхуа был жадным из-за страха смерти. Она бросила Юэ Минчжи и спряталась одна на горе Мазаро. Она была чрезвычайно слаба. «Не останавливай меня, я найду Мин Чжи, не ты его спасай, я спасу его».
— Спасти его? Что ты можешь сделать, чтобы спасти его? Хотя Юэ Цзинхуа нашла Лун Руй, она не нашла Ли Роу. Первоначально она думала, что они вместе спускались с горы. Откуда она могла знать, что удалось спасти только одного дракона? Руи.
«Мне не нужно, чтобы ты это контролировал. Даже если я покончу с собой, я найду Мин Чжи», — уже решил разум Лонг Руи. Сначала она отправилась в город Сысян, затем пересекла поле битвы самолетов, пересекла Цзехэ и отправилась на Лунный самолет.
«Тебе не нужно обо мне беспокоиться? Ха, Лун Руй, ты такой наивный. Ты думал, что начнешь из города Сысян, пересечешь поле битвы и пересечешь пограничную реку, чтобы достичь Лунного Плана? Твое мастерство, не более ста, этого недостаточно, чтобы умереть. Брат. Борясь с опасностью «Кипящей Драконьей Крови», спас твою жизнь от рук Юэ Потяня, ты должен умереть? Думаешь, я не волнуюсь о его безопасности? Его забрал Юэ Потянь. Это мой дорогой брат и биологический отец на лунном плане, и теперь даже моя свекровь все еще пропала, я беспокоюсь даже больше, чем ты, — Юэ Цзинхуа. выговор.
Лонг Руи ошарашена, покраснела и опустила голову.
Действительно, если бы Минь Чжи знала, что она бросилась на поле битвы, чтобы умереть, она была бы в ярости.
«Итак, что мне делать, я просто беспокоюсь о нем. У меня ничего не осталось, и остался только один Мин. Я знаю только, что не могу его потерять», — Лонг Руи сдержал слезы.
Действительно, изначально она была всего лишь нежным цветком, растущим в теплице, и ее также уничтожил ее собственный генерал-хранитель.
Она стала такой, и ей это не сошло с рук.
Юэ Цзинхуа вздохнула, увидев бедного Лонг Руя.
«Я не пытаюсь спасти Большого Брата, но я не могу спасти его без разбора. Асахи, ты рассказал мне о дискуссии между нами двумя. Иногда отступление Большой Ма тоже является победой. Сила Рилонгов в десять раз больше, чем мы. Мы можем сделать это только разумно. Когда враг силен, а мы слабы, мы должны прятаться во тьме и торговать ради величайшей победы с наименьшими жертвами. Юэ Цзинхуа призвал Асахи, Шермана и другие, и в эти дни Ее тщательное развертывание рассказало всем.
Выслушав план Юэ Цзинхуа, даже Дворец Ли Нгонг, переживший многочисленные штормы, не мог не ошеломиться: «Цзинхуа, ты хочешь пробраться на лунный самолет?!»