Начальная школа Шан Го находится чуть более чем в десятке городов. Рождение длинной принцессы, единственной любимой дочери монарха Шан Го, является национальным праздником.
С этой целью монарх Королевства Шан Фаюнь намеренно приказал людям построить навес для каши возле дворца Сяошан и бесплатно подавал кашу в течение десяти дней.
В день рождения принцессы во дворце состоялся семейный банкет, на котором присутствовало более ста человек. Все родственники и родственники, пришедшие на внутренний дворцовый банкет.
После того, как Ли Роу получила инструкции от королевы-матери, она несколько дней думала об этом дома и почувствовала, что ей нужно воспользоваться дворцовым пиром, чтобы узнать мнение своей дочери.
За день до праздника она следила за этикетом Юэ Цзинхуа при входе во дворец, а также готовила необходимые шляпу, юбку и несколько украшений для Юэ Цзинхуа каждый раз, когда она входила во дворец.
«Лицо так выросло, сокрытие будет только заметнее, и как ни одевайся, оно лишь сводится к ее фону». Юэ Цзинхуа просто оделся обычным образом, не напудренный и не тщательно одетый. Он просто носил юбку простого фасона и небрежно стянул свои длинные волосы на голову. Он надел топаз «кошачий глаз» и вошел во дворец.
Ли Роу знал только, что Юэ Цзин Хуакэнь собирается устроить пир, и это уже был Амитабха. Она не осмеливалась принуждать свою дочь, но починила ее одежду для Юэ Чена, и все четверо вместе вошли во дворец.
За пределами дворца Сяошан толпы дворцов и отвара выстраивались в ряд одна за другой и видели множество дворян. Все люди стояли на цыпочках и жадно наблюдали.
Поездка в карете четырех мужчин и женщин Ли Роу была смешана с семейным флагом малазийской команды с развевающимися высокими флагами, что было очень незаметно.
Карета остановилась, и дамы каждого дома были одеты в ослепительные пятицветные платья и звенящие драгоценности, ослеплявшие всем глаза.
«Приехала госпожа Лисси», — услышала я первую красавицу в городе, подъехала карета Лисиси, и я увидел ее в тюле цвета магнолии с вышитой на нем хлопковой красной парчой. Не теряя радости. Красивая осанка и добрая улыбка на губах вызвали похвалу.
Ли Сиси вышла из машины, и несколько студенток во внутреннем дворе, которые также были в колледже Сюань Цзан, окружили их, и группа вошла во внутренний дворец, как павлин.
Юэ Цзинхуа тайно рассмеялась и, прежде чем войти во дворец, почувствовала запах лицемерия и власти.
На этот раз дворцовый пир, мягко говоря, является просто местом, где различные семьи демонстрируют свою силу.
Сегодняшний семейный пир состоялся в саду Цюнхуа в атриуме дворца Сяошан.
Сад Цюн — королевский сад-лес. Дизайн интерьера напоминает каменный бонсай, от низкого до высокого. В осеннюю пору всевозможные духовные цветы спешат к концу зимы и борются за последний осенний пейзаж. Розово-красный, великолепный и элегантный, такой насыщенный.
Монарх Королевства Шан правил Юньюном до королевы-королевы, наложницы, а затем перешел к деду, и родственники спускались один за другим. Семья Дхармы невелика, и в крови императора теперь есть только два монарха, Фа Юнь и Ван Ефа.
Как только хозяин и слуга семьи Ли вошли, королева-мать позвала Ли Роу.
Хун Лин тоже последовал за ним, Юэ Цзинхуа возглавил Лунную Пыль, и теперь Цюнхуаюань ходит вокруг, но дыхания золотых шелковичных червей не обнаруживается.
Чтобы найти золотого шелкопряда, потребовалось некоторое время. Когда Юэ Цзинхуа вошел, сад Цюнхуа был полон гостей. Ли Сиси, которая представляла Ли Цзябао, пришла сегодня тщательно одеться. Ей не хотелось легко сидеть в скромной позе, поэтому она стояла на перекрестке и колебалась.
Столы и стулья в саду либо расположены очень близко к трону, либо находятся в десяти тысячах миль от трона.
Юэ Цзинхуа вошел сегодня во дворец, и было ясно, что пьяница не в вине. Она хотела найти самое незаметное место, чтобы сесть, и была готова уйти. Товарищ столкнулся друг с другом.
Какое-то мгновение все четверо стояли на веранде Цюнхуаюаня и не могли войти и выйти.
Остроглазый **** повел вперед: «Госпожа Лецзябао, пожалуйста, идите сюда».
**** тоже повела в сторону пустой стол.
Я увидел сидящего там человека в чернильно-нефритовой короне, глубоком полумесяце-белом пальто и бледно-золотом облачном узоре на мантии, что делало первоначальное пыльное лицо еще более благородным.
У принца Юи Ифы все еще холодное лицо. Он прошел сквозь толпу и впервые увидел Лиези, выходящего из воды, как гибискус. Независимо от повода, она всегда покоряла большинство людей. глазное яблоко. Такая женщина достойна того, чтобы стоять рядом с ней.
Снова посмотрев на Юэ Цзинхуа, он нахмурился.
Пропавшая в январе Юэ Цзинхуа немного другая. Светлая кожа Бена приобрела здоровый пшеничный загар, а ее тело отличалось от кожаных доспехов обычной женщины, что делало ее фигуру более изящной. Она не знала, куда идти, когда раньше ходила в дворцовую шляпу.
Подумав о слухах, которые доносились до ушей несколько дней назад, Фрэнсис И Иин подняла брови и нахмурилась, а бокал с вином в ее руке опустился до следующего приема пищи.
**** открыл рот и обнаружил, что перед ним стоят две команды. Он не мог не покраснеть на своем старом лице. Он не знал, как его поднять. Когда он не знал, что сказать, он услышал звук падающего сзади королевского бокала с вином. Еще больше нервничал, заикался.
В этот момент сестры Лецзябао стояли вместе и выделялись.
Понимая, что взгляд Фан Юи был плохим, Юэ Цзинхуа фыркнула в глубине души.
Независимо от того, насколько сильно «Юэ Цзинхуа» любила Фа Ии в то время, теперь Юэ Цзинхуа не испытывает вялой привязанности к этой холодной лапше. Находясь перед ним, Юэ Цзинхуа чувствовал себя некомфортно, независимо от того, рассматривал ли он цветы или ел.
Ничего не видя, он собирался оттащить Лунную Пыль на другую сторону, и в его ухе пролетело несколько обрывочных слов.
«Юэ Цзинхуа действительно бесстыдна и не смотрит на то, кто она. Это уже большой подарок – присутствовать на сегодняшнем банкете в здании суда».
«Посмотри, как она выглядит. Это неплохо. Возможно, семья Юэцзя опустилась до такой степени, что даже приличное платье невозможно купить».
«Просто скажем, этот дворцовый банкет также разделен на три, шесть, девять и т. д. Не смотрите на него, она осмеливается сидеть за столом короля И и не боится заморозить всем глаза».
Лунная пыль впервые вошла во дворец Сяошан. Когда он увидел возле дворца различные драгоценные цветы, его глаза вспыхнули радостью. За частичным методом стоял горшок с Лин Сюэ Цюнхуа.
Юэ Цзинхуа слегка улыбнулась и ласково погладила госпожу Сяо по голове: «Да».
Цзяньюэ Цзинхуа замерла, Ли Сиси и сопровождавшая ее спутница, слегка улыбаясь, собирались идти вперед.
«Спасибо, отец, за то, что ты проложил путь», — Юэ Цзинхуа шагнула вперед, блокируя шаги Ли Сиси и ее спутницы.
«Юэ Цзинхуа, значит, ты заслуживаешь сидеть там? Стол рядом с Мастером Фа, естественно, находится за Сиси. Какова твоя личность и какова ее личность?» Спутница Ли Сиси повысила тон, сославшись на несколько любопытных моментов.
На этот раз большинство людей, встречавших дворцовый пир, соответствовали этим пунктам. Семья Шан Го была преемницей семьи во втором поколении.
Они могут прийти как один человек, но их часто маркируют множеством ярлыков: один - молодой и процветающий, загадочный, второе поколение наследника семьи или что-то еще.
Но Юэ Цзинхуа совсем другая. Ее семья разрушена, и она - бесполезная трата времени. В глазах так называемой бизнес-элиты таким людям, как Юэ Цзинхуа, достаточно стоять в углу только для того, чтобы погулять с собакой. Не желает игнорировать.
«Какова моя личность и какова ее личность? Это хороший вопрос», — Юэ Цзинхуа указала пальцем на свое лицо, а затем указала на Ли Си, и ее глаза были полны насмешки. .
«Моя первая личность сегодня — дочь праведной дочери свекрови, моя вторая личность — будущая принцесса лорда Фалии, моя третья личность — мои внучка и внучка Лиецзяпу, моя четвертая личность — в Сюане. Академия Академии избили элитных студентов сухой пустоши. Эти четыре личности вместе, не знаю, достаточно ли им сидеть в таком положении?"
Ее звуки также расстраивали, поскольку сотни людей, присутствовавших на месте происшествия, отчетливо их слышали.
Лисси внезапно изменила лицо и печальным взглядом посмотрела на Фа Юи.
С одеждой Фа И все еще что-то не так. Он и «Юэ Цзинхуа» также несколько раз встречались на дворцовом пиру. Каждый раз она пряталась в самый неприметный угол и тайно следовала за собой. Он: Это как сегодня. Она сегодня так чисто одета, но это сделало ее немного более резкой, и это невозможно игнорировать.
Нет, Фа И сразу же в глубине души отрицала, что Ли Сиси был будущим наследником Ле Цзябао. Ее внешний вид и развитие больше подходили ей.
Просто... Фа Ии не могла не посмотреть на Юэ Цзинхуа, она смотрела в сторону, и глаза Цинчэна были немного смешными, казалось, он уже решил, что выберет.
«Наложница замужем», — сказала наложница государства Шан, которая и была женой Фа Ии, принцессы алого цвета.
Юэ Цзинхуа почувствовала только яркий свет перед своими глазами, а красивая внешность Фэй И была унаследована от знаменитой наложницы.
Принцесса цвета принцессы выглядела так, будто ей не могло быть больше двух десятилетий, цвет ее кожи был похож на снег, пурпурное шелковое дворцовое платье, тонкая талия, пара красивых глаз, слегка приподнятых, и слабая улыбка на губах.
«Сиси, ты можешь прийти сюда. Дворец думает обсудить с тобой некоторые грубые вопросы. Таблетка Сюэфу, которую ты дал дворцу ранее, очень полезна. Ты можешь сесть рядом с ней и покинуть дворец. «Это тоже близко, «Сказала принцесса Фэй Фэй. Она была не только красива, но и голос у нее был нежный. Неудивительно, что второй принц, который неразумен, хочет по ошибке позвонить ее сестре.
Подошла Алая Принцесса Фэй, потянув Лисиси идти вперед, полностью игнорируя Юэхуахуа.
Выслушав Фа Ии, она также поняла, что свекровь напоминала ему, что Ли Сиси была ему хорошей парой.
Что случилось с ним? Когда он начал думать о шокирующих мыслях Юэ Юэ?
Фа Ии промолчал, взял чашку на столе и сделал глоток.
Алая принцесса Фэй всегда не любила Юэ Цзинхуа. Как только ей не понравился ее уродливый внешний вид, слухи, распространившиеся ранним утром, неоднократно дискредитировали Юэ Цзинхуа.
Лисиси тут же нахмурилась и подошла к столу возле французского халата со своей спутницей. Перед уходом она не забыла отдать должное Юэ Цзинхуа и холодно сказала: «Кузина Цзинхуа, маленькая девочка умерла».
Ли Сиси подошла, села и гордо посмотрела на луну.
«Свекровь королевы здесь», — снова услышала она, и свекровь королевы в сопровождении Ли Роу пришла к Ши Ширану.
Несколько дней назад длинная принцесса назвала принцессу «сестрой», а бабушку — «бабушкой».
На сегодняшнем дворцовом пиру принцесса Фэй Фэй тщательно поправила свой макияж. Королева-мать вышла как можно скорее.
Через несколько дней лицо королевы-матери помолодело на десять лет, и она выглядела немного так же, как тогда, когда впервые вошла во дворец. Я видел ее волосы, испачканные черной тушью, отсутствие шелковых складок на лице и грацию материнского мира, а импульс действительно был сравним с импульсом принцессы.
«Цзинхуа, я не видел тебя несколько дней, позволь семье Ай внимательно осмотреться. Не беспокойся об этом, просто сядь с Йеи. Ты уже забронировал отношения, считаешься семьей и рассматриваешь возможность семья, почему бы не поделить место? А сидя и сидя вместе, легко подружиться, - царица-мать посмотрела на свирепость кричащих и пожимающих руку наложнице, и выругалась про себя: "Заклинатель лис - заклинатель лис , даже Бен Гунцинь, я хочу принять участие в свадьбе, но этот дворец не так хорош, как тебе хотелось бы».
Цвет лица Лиези изменился, как только она это услышала.
Когда Сяочжэн услышала это, она села отдельно от Юэ Цзинхуа, ее лицо сморщилось, и она почти превратилась в булочку.
Хунлин бросился вперед и уговорил лунную пыль.
Юэ Цзинхуа выругалась, и свекровь королевы была очень неряшливой. Когда она села рядом с Фа Ии, могла ли она выйти и найти золотого жука?
Размышляя о том, как уйти, Юэ Цзинхуа неохотно подошел к столу Фа Ии.
Когда она подошла к столу Лиези, она вышла из-под стола и снова посмотрела на Лисси только для того, чтобы увидеть ее улыбку на ее лице, но глаза ее светились ревностью.
Злой свет Юэ Цзинхуа горит снова и снова, он хочет омрачить меня в следующей жизни.