Глава 87: Снова встреча с фиолетовыми глазами

Это был первый раз, когда Лиеси публично съела куклу Юэ Цзинхуа. Хотя королева-мать приказала занять это место, она не могла отказаться от своего темного характера, но этот аккаунт, естественно, считается Юэ Цзинхуа на голове.

Юэ Цзинхуа, ты не хочешь быть таким счастливым.

Ложь Сиси тайно накопила тело таинственной силы на кончике стопы, сметая кончик стопы, тайна, похожая на серп полумесяца, сметаясь к Юэ Цзинхуа с тарелки.

Однако в этот момент на лице Юэ Цзинхуа появилась улыбка. Я видел, как она вошла в яму, как змея, а за шаг до этого она пнула свирепые ноги стола.

Стол во дворце Сяошан имел высоту по пояс и посадку на четвероногих. Он покрыт скатертями Хэнлуо, а каждый стол украшен пышным растением в горшке высотой в полчеловека.

В этот момент у двух женщин свои расчеты, но они обе мастера актерского мастерства. На двух лицах одно улыбается, а другое прячется.

Никто не мог ожидать темного прилива под столом, Юэ Цзинхуа выгнал, это пустяковое дело, твердые ножки стола были отрезаны.

Ле Сиси знала, что Юэ Цзинхуа внезапно применит силу, и она не знала этого хорошо. Она сильно ударила по ладони, и корпус стола кончился.

Оба уже являются загадочной вершиной Юйсюаня. За одним столом и под одним столом сталкиваются две загадочные силы, сталкиваются не менее двух скоростных автомобилей, и мраморный стол заслужен, только что сломанная нога, рабочий стол Отрезан

Чемодан раскололся на несколько частей, а стоявшая на столе чаша с вином упала на землю, и полетела пыль.

Между вспышками карбида кальция Ли Сиси внезапно вспомнил тот день, когда он был в павильоне Сюаньцзи, камень взорвался.

Внезапно поняв это, она резко встала, ее тело дрожало от гнева, ее лицо покраснело и уши покраснели, ее глаза расширились, и она закричала: «Ты шлюха».

Рядом поднялся шум.

Лиези посмотрела вниз и увидела, что ее тело покрыто винными пятнами, лицо покрыто пылью, а марля разорвана в нескольких местах.

В отличие от Юэ Цзинхуа, сегодня она вошла в Миямото не просто так. В основном она была одета легко. Ей удалось провести скрытую атаку, и она быстро скрылась, но ее символически облили водой.

Небольшие действия Юэ Цзинхуа под столом больше никто не видел. Риези начал дело и хорошо выступил. Затем корпус стола взорвался, и все присутствующие, естественно, знали об этом.

Юэ Цзинхуа не будет загадочным. Это общеизвестная вещь, и в беде может оказаться только тот, у кого хорошая репутация.

Невеста короля И И - Юэ Цзинхуа, но человек, который ему нравится, - Ли Сиси. К сожалению, у Юэ Цзинхуа была сторонница королевы, и Лиеси тайно ненавидела ее, из-за чего она и отправилась в путешествие.

Все это поняли и посмотрели на странность, которую не могли заметить глаза Ли Сиси.

Фа Ии задумчиво взглянул на луну, Шэнь Шэн сказал: «Иди сюда, пошли двух женщин переодеться».

— Я, она, — Лисс сузила глаза и чуть не взорвалась. Это она всегда считала других, и когда наступала ее очередь считать ее. Более того, человеком, снявшим этот сюжет, по-прежнему был Юэцзинхуа.

Юэ Цзинхуа ждал этого предложения. Она держала маленькую горничную и переодевалась.

Видя, что ей не терпится уйти, лицо Фа Сюаньи почернело.

«Девушка Юэюэ подождите немного, а рабы пойдут переодеться», — дворцовая девушка повела Юэ Цзинхуа в гардеробную и собиралась уйти.

«Эта младшая сестра», Юэ Цзинхуа, дворцовая горничная, которая шла рука об руку, но ей было 13 или четыре года, долго смотрела на дворец с нежностью.

«Не будь вежливым, рабыня не может себе этого позволить». Хотя молодая служанка была еще молода, она, возможно, служила во дворце. Она также была умна.

Королева-принцесса и королева-мать тайно боролись, и маленькая горничная тоже наблюдала. Эта некрасивая девчонка очень хотела стать будущей принцессой закона, и ей все равно приходилось осторожно ждать.

«Помимо сада Цюнхуа во дворце, могут ли быть какие-нибудь редкие загадочные звери?» Юэ Цзинхуа остановился и сунул мешок с золотыми монетами в руки маленькой дворцовой дамы.

Маленькая дворцовая девочка поколебалась, а затем сохранила мешок с золотыми монетами. Этого мешка с золотыми монетами ей хватило, чтобы сохранить бережливость на несколько лет, но она слила дело внутрь дворца наугад, если евнух был известен ей.

Когда маленькая дворцовая девочка колебалась, темные зрачки перед ней выглядели как бездонная черная дыра, и если с неба доносился затяжной звук, он продолжал отдаваться эхом в ее ушах.

Маленькая дворцовая девочка в ужасе, ее рот закрыт, как во сне: «Наложница во дворце любит котят и щенков, особенно ириска. Ей нравятся редкие загадочные звери, и император будет. Таинственный зверь в Королевский Сад Зверей был отправлен в ее Юлианский дворец, чтобы насладиться игрой. «Говоря о наложнице, маленькая дворцовая девочка проявила немного зависти.

Скарлет Тоффи, тоже теще лорда Фолкерка, в этом году исполнится около тридцати.

В четырнадцатилетнем возрасте она была представлена ​​императору от иностранца-язычника. Из-за своей красоты она короновала гарем еще при жизни императора. Он находился в центре внимания уже пять лет. Если бы не сегодняшняя королева-мать, зачавшая дракона, она бы потеряла свой статус.

Наложница императора думала, что, когда император умрет, наложницу вот-вот введут в холодный дворец. Однако вскоре после того, как император Фаюнь Юнь взошел на престол, ее стали считать добродетельным человеком, обладающим добродетелью и добродетелью. Наложница.

Наложница императора была отослана и рассеяна, за исключением королевы-царицы, и только положение наложницы во дворце было самым стабильным.

Во дворце ходят слухи, что когда монарх был подростком, он очень стеснялся наложницы.

Ходят еще более слухи, что лорд Фэй Йи не выносил личных дел своих родственников и братьев, поэтому покинул дворец.

Если тайная девушка в этих дворцах проснется, у нее никогда не хватит смелости сказать Юэ Цзинхуа послушать.

Только в роли «Сглаза» Юэ Цзинхуа она высказалась в полной мере.

Юэ Цзинхуа прислушалась и хлопнула пальцами, а маленькая дворцовая девочка сидела в стороне, как дерево.

Маленькой дворцовой девочке потребовалось около чашки чая, чтобы нарисовать картину.

Что больше всего удивило Юэюэ, так это то, что во всем дворце Сяошан было всего сто дворцов, и место было только одно.

«Во Дворец Лотоса Алой Принцессы обычно не разрешается выходить наружу без разрешения», — маленькая дворцовая девочка тупо уставилась на него и выдала кошмарный ответ.

Это снова Алая Принцесса.

В этот момент, несмотря на дневной свет, из-за дворцового праздника большая часть стражи дворца сконцентрирована в районе Цюнхуаюань, и никто не обращает особого внимания на местонахождение Юэ Цзинхуа.

Думая о лице Скарлет Ириски как о восемнадцатилетней девушке, Юэ Цзинхуа нахмурилась.

Кажется необходимым посетить Юлианский дворец

Дворец Юлянь расположен на юго-восточной стороне дворца Сяошан. Это дворец на берегу, построенный на берегу искусственного озера.

Говорят, что император построил его для принцессы Фэй, а также подтверждает статус и личность принцессы во дворце.

По периметру водного павильона высажено множество красных лотосов. Причина в том, что цветочная грязь хорошо сохраняется. В столь обильное лето и осень внешняя периферия водного павильона густо покрыта красными бутонами лотоса и не засохла.

Принцесса Фей Фей пошла на ужин, дворец, должно быть, пуст.

Юэ Цзинхуа всегда была осторожна в своей работе. В целях безопасности, подойдя к дворцу Юлянь, она использовала «Пу Инь», чтобы спрятать свое тело.

Юлианский дворец очень пуст. Как сказала ранее маленькая девица, принцесса в красном счастлива и чиста, а стражников и служанок во дворце не видно.

Осмотрев главный зал, ничего необычного не произошло.

После этого Юэ Цзинхуа вошел в боковой зал, расположенный сбоку от спальни с ирисками.

Обычным женщинам нравятся некоторые элегантные гаджеты, такие как нефритовые ширмы, выставочное оборудование, такое как фортепиано, шахматы, каллиграфия и живопись, но их нет в боковом зале «Принцессы Ириски».

Боковой зал украшен резьбой по нефриту.

В этот момент Юэ Цзинхуа остановился перед получеловеком, красиво вырезанным белым львом.

Это резьба по нефриту, которая светится белым и излучает сияющее сияние. Оно выглядело как полный скелет белого льва.

Те же статуи из костей животных во дворце принцессы Циньи, большие и маленькие, и здесь обитает около сотни, от больших до маленьких, всевозможных загадочных зверей.

«Эта кость животного немного необычна», — решил Цинпу.

«Поздоровайтесь, прежде чем выйти, страшно и страшно, но мы воры», — Юэ Цзинхуа взглянул на Цинпу, — «Что необычного?»

«Эта резьба по камню немного неправильная», — сказал Цинпу, прежде чем закончить, и Юэ Цзинхуа в то же время подошел к окну.

Юлиан Холл был построен недалеко от воды. За окном стоял красиво раскрытый красный лотос с зелеными листьями и голубыми глазами.

Когда приходит лето и осень, на берегу всегда дует прохладный ветер с нежным цветочным ароматом.

Алая принцесса Фэй любит смотреть на пруд с лотосами в окне. Перед уходом окно все еще было открыто.

Накануне кто-то выпрыгнул из окна.

Очевидно, что те, кто хочет посетить дворец Юлянь, воспользовавшись сегодняшним банкетом, — это не только Юэ Цзинхуа.

Вошел не придворный ****, а человек в конюшне, одетый как конюшня. Он выглядел обычным и принадлежал к толпе, которая не позволяла людям больше смотреть на него, но его глаза были фиолетовыми. Фиолетовый трудно забыть, как только люди его увидят.

Поверхность пруда за окном по-прежнему оставалась зеркальной. Иногда дул ветер, но ряби не было вообще.

Я не знаю, как он вошел. Когда он приземлился, это было похоже на элегантного беззвучного ягуара.

Этот маленький сверчок ворвался в Юлианский дворец, очевидно, чтобы что-то найти.

Он такой же, как Юэ Цзинхуа, и теперь, осмотрев внутренний зал, он не может найти то, что хочет. Не обнаружив результатов, он не ушел сразу, а остановился перед каменной скульптурой в форме орла, такой как Юэ Цзинхуа, не двигаясь, как будто о чем-то думая.

Со временем ладони Юэ Цзинхуа вспотели, и ее «Пу Инь» могла только поддерживать время Аяки. Если бы этот человек не ушёл, как бы она ушла?

Наконец маленький ошеломитель пошевелился, его рука провела удар по камню, вспыхнул золотой свет, и крылья каменного орнамента в форме орла упали.

Глаза Сяо Яна постепенно похолодели. От щипка кость крыла треснула.

"!!!" Юэ Цзинхуа и Цинпу были удивлены и переглянулись.

Все трое присутствовавших одновременно признали, что эти каменные изделия вырезаны не из нефрита, а сделаны из костей, настоящих костей животных. Внутри хорошо видны линии костного мозга животных.

Резьба по камню в этом дворце сделана из костей загадочных зверей.

Целый боковой зал, почти сотня резных каменных фигурок, всевозможные резные фигурки загадочных зверей, все сделаны из костей.

Образ Хань — это холодная змея, которая подпрыгнула от ног Юэ Цзинхуа, почти интуитивно, Юэ Цзинхуа подошла к двери, и в ее сердце сработал тревожный звонок.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии